荒野を歩け

Kouya wo Aruke歌詞・Lyrics


映画「夜は短し歩けよ乙女」主題歌

"Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome" Theme Song

あの娘がスケートボード蹴って 表通り 飛ばす 雨樋 するっと滑って ゆるい闇が光る

背伸びでは足りないボーイズが 世界を揺らす 「君らしくあれ」とか 千切ってどこか放す

理由のない悲しみを 両膝に詰め込んで 荒野に独りで立って あっちへ ふらふら また ゆらゆらと歩むんだ どこまでも どこまでも

町中のかがり火を 胸の奥に灯して この世のエッジに立って こっちへ ふらふら また ゆらゆらと歩むんだ どこまでも どこまでも

背面三回宙返り 着地をミスした道化師の表情が ちょっと曇ったように見えた 翻る万国旗の合間 祈るよ 彼の無事を

僕たちはどうだろう?

あの娘がスケートボード蹴って 表通り 飛ばす いつしか僕らの距離が狭まって ゆめゆめ 思わぬ 未来が呼んでる 歌えよ 踊れよ ラルラルラ

理由のない悲しみを 両膝に詰め込んで 荒野に独りで立って あっちへ ふらふら また ゆらゆらと歩むんだ どこまでも どこまでも

あの娘がスケートボード蹴って 表通り 飛ばす 雨樋 するっと滑って ゆるい闇が光る

ラルラルラ ラルラルラ ラルラルラ

発売日:2017.03.29
作詞:後藤正文
作曲:後藤正文
完成度:公式フル

ano ko ga sukeetoboodo kette omotedoori tobasu amadoi suru tto subette yurui yami ga hikaru

senobi ja tarinai booizu ga sekai o yurasu “kimi rashiku are” toka chigitte dokka hokasu

riyuu no nai kanashimi o ryouhiza ni tsumekonde kouya ni hitori de tatte acchi e furafura mata yurayura to ayumunda dokomademo dokomademo

machijuu no kagaribi o mune no oku ni tomoshite kono yo no ejji ni tatte kocchi e furafura mata yurayura to ayumunda dokomademo dokomademo

haimen sankai chuugaeri chakuchi o misu shita doukeshi no hyoujou ga chotto kumotta you ni mieta hirugaeru bankokki no aima inoru yo kare no buji o

bokutachi wa dou darou?

ano ko ga sukeetoboodo kette omotedoori tobasu itsushika bokura no kyori ga sebamatte yumeyume omowanu mirai ga yondeiru utae yo odore yo rarurarura

riyuu no nai kanashimi o ryouhiza ni tsumekonde kouya ni hitori de tatte acchi e furafura mata yurayura to ayumunda dokomademo dokomademo

ano ko ga sukeetoboodo kette omotedoori tobasu amadoi suru tto subette yurui yami ga hikaru

rarurarura rarurarura rarurarura

Release:2017.03.29
Physical CD:Order Internationally
Status:OfficialFull
Walk the Wasteland

That girl kicks her skateboard, Flying on down a main street. Lazy darkness glitters bright, Sliding smoothly down the gutters.

Boys who haven’t had enough of growing up Shake the world. They take the words, “Be true to yourself!”, Tear them up, and toss them aside.

Take all your meaningless sadness And cram it into your knees. Stand alone amid the wasteland. Stagger off that way, Then walk on again, swaying to and fro. Ever onward. Ever onward.

Keep the lights of this entire city Burning within your heart. Stand at the edge of this world. Stagger over this way, Then walk on again, swaying to and fro. Ever onward. Ever onward.

Performing three backward somersaults before missing his landing, The clown’s expression Seemed a bit clouded… Like a glimpse of light seen beyond a fluttering flag of all nations. I’ll pray for his safety.

But what about ours?

That girl kicks her skateboard, Flying on down a main street. All of a sudden, the distance between us closes. Slowly but surely, an unforeseen future is calling. So sing! Dance! La lu la lu la!

Take all your meaningless sadness And cram it into your knees. Stand alone amid the wasteland. Stagger off that way, Then walk on again, swaying to and fro. Ever onward. Ever onward.

That girl kicks her skateboard, Flying on down a main street. Lazy darkness glitters bright, Sliding smoothly down the gutters.

La lu la lu la! La lu la lu la! La lu la lu la!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Camminando sulla Terra Desolata

    Quella ragazza calcia il suo skateboard, Volando giù per la strada principale. Un’oscurità pigra brilla, Scorrendo senza problemi per le grondaie.

    Ragazzi che non ne hanno avuto abbastanza di crescere Scuotono il mondo. Prendono le parole, “Sii onesto con te stesso!”, Le stracciano, e le buttano da parte.

    Prendi tutta la tua tristezza senza significato E mettila nelle tue ginocchia. Rimani da solo nel mezzo della terra desolata. Barcolla per quella via, Poi cammina di nuovo, oscillando di qua e di là. Sempre avanti. Sempre avanti.

    Tieni le luci di tutta questa città Accese nel tuo cuore. Rimani ai confini di questo mondo. Barcolla da questa parte, Poi cammina di nuovo, oscillando di qua e di là. Sempre avanti. Sempre avanti.

    Compiendo un triplo salto carpiato prima di mancare l’atterraggio, L’espressione del clown Sembrava un po’ annebbiata… Come un barlume di luce visto oltre le sventolanti bandiere di tutte le nazioni. Pregherò per la sua salvezza.

    Ma che ne è della nostra?

    Quella ragazza calcia il suo skateboard, Volando giù per la strada principale. D’un tratto, la distanza fra di noi si accorcia. Lento ma sicuro, un futuro inatteso sta chiamando. Quindi canta! Balla! La lu la lu la!

    Prendi tutta la tua tristezza senza significato E mettila nelle tue ginocchia. Rimani da solo nel mezzo della terra desolata. Barcolla per quella via, Poi cammina di nuovo, oscillando di qua e di là. Sempre avanti. Sempre avanti.

    Quella ragazza calcia il suo skateboard, Volando giù per la strada principale. Un’oscurità pigra brilla, Scorrendo senza problemi per le grondaie.

    La lu la lu la! La lu la lu la! La lu la lu la!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      PV / Music Video:

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense