MARCH 歌詞雨のパレードドラマ「ザ・ブラックカンパニー」主題歌

  • 作詞:
    福永浩平
  • 作曲:
    福永浩平
シェア:

ステータス:

公式 フル

雨のパレード「MARCH」歌詞

また季節巡って
ありふれた別れが訪れた
これからはもう離れ離れだ


大人たちはみんな
僕たちに未来を見せたがる
輝く夢 煌めく世界


春風が心を急かして
僕たちは少しだけ背伸びをしてたんだ
明日なにが起こるのだろうか
もし何か変えられるとしたら
ただこの瞬間だけのような気がしてる
いまなにが見える?


なあ、友よこれで
不自由な日々とお別れだ
傷付け合い笑い合った毎日


僕らの目の前に
有り余る自由が横たわる
これから先なにがしたい?


春風が心を急かして
僕たちは少しだけ背伸びをしてたんだ
明日なにが起こるのだろうか
もし何か変えられるとしたら
ただこの瞬間だけのような気がしてる
いまなにが見える?


重ねた声を共に枯らそう
くだらない僕たちが過ごしたこの日々を
思い出せるように
思い出せるように


シェアしよう!
  • 発売日:
    2018.03.14
  • 曲名:
    MARCH
  • 歌手:
    雨のパレード
  • 関連作:
    ザ・ブラックカンパニー
  • 作詞:
    福永浩平
  • 作曲:
    福永浩平
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Ame no Parade「MARCH」Lyrics

mata kisetsu megutte
Arifureta wakare ga otozureta
Kore kara wa mou hanarebanare da


otonatachi wa mina
Bokutachi ni mirai wo misetagaru
Kagayaku yume kirameku sekai


harukaze ga kokoro wo sekashite
Bokutachi wa sukoshi dake senobi wo shitetan da
Ashita nani ga okoru no darou ka
Moshi nanika kaerareru to shitara
Tada kono shunkan dake no you na ki ga shiteru
Ima nani ga mieru?


naa, tomo yo kore de
Fujiyuu na hibi to owakare da
Kizudzukeai waraiatta mainichi


bokura no me no mae ni
Ariamaru jiyuu ga yokotawaru
Kore kara saki nani ga shitai?


harukaze ga kokoro wo sekashite
Bokutachi wa sukoshi dake senobi wo shitetan da
Ashita nani ga okoru no darou ka
Moshi nanika kaerareru to shitara
Tada kono shunkan dake no you na ki ga shiteru
Ima nani ga mieru?


kasaneta koe wo tomo ni karasou
Kudaranai bokutachi ga sugoshita kono hibi wo
Omoidaseru you ni


omoidaseru you ni


Share Me!

Ame no Parade「MARCH」English Translation

The seasons have turned again
Perfectly normal goodbyes have come
Here’s where we go our separate ways


Adults, everyone
They want to show us the future
A shining dream… a glittering world


The spring wind urged out hearts forward
And we stretched just a little taller
Wondering what would happen tomorrow
If somehow, something could be changed
I get the feeling it’d be just like this moment
What can you seen now?


Hey friends, with this
It’s goodbye to our days of restriction
Each day, hurting each other, laughing together


Right before our eyes
Freedom towered, more than we could ever need
So what do you want to do from here?


The spring wind urged out hearts forward
And we stretched just a little taller
Wondering what would happen tomorrow
If somehow, something could be changed
I get the feeling it’d be just like this moment
What can you seen now?


Our voices blend; let’s run them ragged together
We were so worthless, but let’s make sure
We remember those days we spent


We remember those days we spent


Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)

    Ame no Parade「MARCH」Traduzione

    • Titolo Tradotto:
      MARZO

    Le stagioni sono cambiate di nuovo
    Addii perfettamente normali sono arrivati
    Questo è il punto in cui prendiamo le nostre strade separate


    Gli adulti, tutti
    Voglio mostrarci il futuro
    Un sogno splendente… un mondo brillante


    Il vento primaverile sollecita i nostri cuori ad andare avanti
    E ci siamo allungati solo un po’ più in alto
    Chiedendoci cosa potrebbe succedere domani
    Se in qualche modo, qualcosa possa cambiare
    Ho la sensazione che sarebbe come in questo momento
    Cosa puoi vedere ora?


    Hey amici, con questo
    Diciamo addio ai nostri giorni di restrizione
    Ogni giorno, ferendoci l’un l’altro, ridendo insieme


    Proprio di fronte ai nostri occhi
    La libertà si innalzò, più di quanto ci fosse necessario
    Quindi cosa vuoi fare da adesso?


    Il vento primaverile sollecita i nostri cuori ad andare avanti
    E ci siamo allungati solo un po’ più in alto
    Chiedendoci cosa potrebbe succedere domani
    Se in qualche modo, qualcosa possa cambiare
    Ho la sensazione che sarebbe come in questo momento
    Cosa puoi vedere ora?


    Le nostre voci si mescolano; lasciamole diventare rauche insieme
    Eravamo così inutili, ma facciamo che essere certi
    Di ricordare quei giorni che abbiamo vissuto


    Di ricordare quei giorni che abbiamo vissuto


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      • 📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

      • ☕ Did we help?:
        Send us a tip here!
      • 📫 Have A Request?:
        Commission us here!

      雨のパレード 『MARCH』の MV / PV

      感想を聞かせて下さい:

      【歌詞リリ】をフォロー
      Follow us!

      【 関連歌詞 】Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE