Never Gave Upの歌詞 ALL OFF アニメ「

ヘヴィーオブジェクト

」OP 2

  • 作詞:
    so-hey
  • 作曲:
    ALL OFF

ステータス:

公式 フル

ALL OFF「Never Gave Up」歌詞

Don’t wanna die before we see our fire inside, so
We can fight
泥まみれのその表情が見据えてる先へ
We can fly


流れ落ちる汗が
全て無駄に終わるとしても
戦うことだけは忘れはしないだろう


いつでも笑える強い君の
泣き顔は誰も知らないから
心のアザは消えないけど
Let’s go (get up get up get up)


You always never gave up, you never gave up
そうnothing’s too late
そうやってnever wake up, you never wake up
夢見て行こうぜ
いつか嘆いてた
笑えない世界は
どこまでも笑って
そうさget up get up get up
駆け抜ければいい


Don’t wanna die before we see the prime this time, so
We can fight
砂粒まで見た地面蹴り飛ばして
さあwe can fly


媚びたような顔も
こぼれたダサい言い訳も
許せずに悔やんだ日々もあったけど


一度きりの失敗なんかで
君の価値は絶対変わらない
今日もまた立ち向かってバラバラに砕け散っても
Let’s go (get up get up get up)


You always never gave up, you never gave up
そうnothing’s too late
そうやってnever wake up, you never wake up
夢見て行こうぜ
いつか描いてた
朝焼けの世界には
どこまでも走って
そうさget up get up get up
追いつければいい


いつだって笑っていたいけど
どうしようもなく辛くなる時には
思い出してここまで来たこと
暗闇の中白いクツが涙や雨で汚れてくすんでも
その足跡は消えないから
(get up get up get up)


You always never gave up, you never gave up
No, nothing’s too late
こうやってメロディーラインの閃光で
燃え尽きるまで
なぁだってそうだろ
譲れない世界なら
どこまでも戦って
そうさget up get up get up
掴み取ればいい


シェアしよう!
  • 曲名:
    Never Gave Up
  • 歌手:
    ALL OFF
  • 関連作:
    ヘヴィーオブジェクト
  • 作詞:
    so-hey
  • 作曲:
    ALL OFF
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

ALL OFF「Never Gave Up」Lyrics

Don’t wanna die before we see our fire inside, so
We can fight
Doromamire no sono hyoujou ga misueteru saki e
We can fly


nagareochiru ase ga
Subete muda ni owaru to shitemo
Tatakau koto dake wa wasure wa shinai darou


itsudemo waraeru tsuyoi kimi no
Nakigao wa daremo shiranai kara
Kokoro no aza wa kienai kedo
Let’s go (get up get up get up)


You always never gave up, you never gave up
Sou nothing’s too late
Sou yatte never wake up, you never wake up
Yume miteikou ze
Itsuka nageiteta
Waraenai sekai wa
Dokomademo waratte
Sou sa get up get up get up
Kakenukereba ii


Don’t wanna die before we see the prime this time, so
We can fight
Sunatsubu made mita jimen keritobashite
Saa we can fly


kobita you na kao mo
Koboreta dasai iiwake mo
Yurusezu ni kuyanda hibi mo atta kedo


ichidokiri no shippai nanka de
Kimi no kachi wa zettai kawaranai
Kyou mo mata tachimukatte barabara ni kudakechittemo
Let’s go (get up get up get up)


You always never gave up, you never gave up
Sou nothing’s too late
Sou yatte never wake up, you never wake up
Yume miteikou ze
Itsuka egaiteta
Asayake no sekai niwa
Dokomademo hashitte
Sou sa get up get up get up
Oitsukereba ii


itsudatte waratteitai kedo
Doushiyou mo naku tsurakunaru toki niwa
Omoidashite koko made kita koto
Kurayami no naka shiroi kutsu ga namida ya ame de yogorete kusundemo
Sono ashiato wa kienai kara
(get up get up get up)


You always never gave up, you never gave up
No, nothing’s too late
Kou yatte merodii rain no senkou de
Moetsukiru made
Naa datte sou daro
Yuzurenai sekai nara
Dokomademo tatakatte
Sou sa get up get up get up
Tsukamitoreba ii


Share Me!

ALL OFF「Never Gave Up」English Translation

Don’t wanna die before we see our fire inside so,
We can fight!
To that distant place where your mud-covered expression is facing,
We can fly!


Our sweat dripping down,
Will keep us from forgetting how to fight,
Even knowing everything will come to a futile end!


You’re so strong – able to smile in any situation,
And no one has ever seen you cry…
But that just leaves the bruises in your heart unhealed!
Let’s go! (Get up, get up, get up!)


You always never gave up, you never gave up,
Yeah – nothing’s too late!
Just like that – Never wake up, you never wake up,
So let’s just go on dreaming!
We once lamented this world,
Feeling unable to smile –
But now we’ll laugh to the ends of the Earth!
That’s right, get up, get up, get up!
All we gotta do is blaze on through!


Don’t wanna die before we see the prime this time, so,
We can fight!
Kick up that Earth we’ve seen down to its grains of sand –
C’mon, we can fly!


We probably had some days spent lamenting,
Unable to forgive fawning faces,
And those overflowing, poor excuses!


Just because you failed a single time,
It won’t effect your value one bit!
So take your stand again today, even if you end up smashed to pieces!
Let’s go! (Get up, get up, get up!)


You always never gave up, you never gave up,
Yeah – nothing’s too late!
Just like that – Never wake up, you never wake up,
So let’s just go on dreaming!
Within that world you once imagined,
Bathed in morning glow,
Run as far as you possibly can –
That’s right; get up, get up, get up!
All we gotta do is chase it down!


I want us to always be smiling,
But at times when things are just too tough,
Remember the fact we’ve come this far –
Even if our white shoes have gotten dirty from the rain, and our tears amid the darkness,
‘Cause our footprints will never disappear!
(Get up, get up, get up!)


You always never gave up, you never gave up,
Yeah – nothing’s too late!
Just like this, with a flash of this melody line –
Until we burn out!
That’s how it is, right?
If the world won’t hand it over,
We just gotta keep on fighting –
That’s right; get up, get up, get up!
All we gotta do is take it!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    ALL OFF「Never Gave Up」Traduzione

    • Titolo Tradotto:
      Mai Arreso

    Non voglio morire prima di aver visto il fuoco dentro di esso,
    Possiamo combattere!
    Verso quel distante luogo che la tua espressione ricoperta di melma sta affrontando,
    Possiamo volare!


    Il nostro sudore che cade,
    Ci permetterà di non dimenticare come si combatte,
    Anche conoscere tutto arriverà ad una futile fine!


    Sei così forte – capace di sorridere in qualsiasi situazione,
    E nessuno ti ha mai visto piangere…
    Ma questo lascia solo i lividi nel tuo cuore incurati!
    Andiamo! (alzati, alzati, alzati!)


    Non ti sei mai arreso, mai arreso,
    Sì – nulla è troppo tardi!
    Solo così – Non svegliandosi mai, tu non ti svegli mai.
    Quindi continuiamo a sognare!
    Una volta avevamo compianto questo mondo,
    Sentendoci incapaci di sorridere –
    Ma adesso rideremo fino ai confini della Terra!
    Esatto, alzati, alzati, alzati!
    Tutto ciò che dobbiamo fare è attraversare rapidamente!


    Non voglio morire prima di aver visto la prima qualità questa volta, quindi,
    Possiamo combattere!
    Calcia quella Terra che abbiamo visto fino ai suoi granelli di sabbia –
    Andiamo, possiamo volare!


    Probabilmente abbiamo passato dei giorni a piangere,
    Incapaci di dimenticare visi adulatori,
    E quelle traboccanti, povere scuse!


    Solo perché hai fallito una volta,
    Non avrà effetto neanche per un minimo!
    Quindi prendi il tuo posto di nuovo oggi, anche se dovessi finire ridotto a pezzi!
    Andiamo! (Alzati, alzati, alzati!)


    Non ti sei mai arreso, mai arreso,
    Sì – nulla è troppo tardi!
    Solo così – Non svegliandosi mai, tu non ti svegli mai.
    Quindi continuiamo a sognare!
    In quel mondo che una volta avevi immaginato,
    Immerso nella luce del mattino,
    Corri quanto più puoi –
    Esatto; alzati, alzati, alzati!
    Tutto ciò che dobbiamo fare è abbatterlo!


    Voglio che sorridiamo sempre,
    Ma in momenti in cui le cose sono troppo difficili,
    Ricorda che siamo arrivati così lontano –
    Anche se le nostre scarpe bianche si sono sporcate a causa della pioggia, e le nostre lacrime nell’oscurità,
    Perché le nostre orme non scompariranno mai!
    (Alzati, alzati, alzati!)


    Non ti sei mai arreso, mai arreso,
    Sì – nulla è troppo tardi!
    Solo così, con un lampo di una linea di questa melodia –
    Fino a che non bruciamo!
    È così, giusto?
    Se il mondo non lo cede.
    Dobbiamo continuare a combattere –
    Esatto; alzati, alzati, alzati!
    Tutto ciò che dobbiamo fare è prenderlo!


    Translated by:
    Latest posts by Liusyss (see all)

      感想を聞かせて下さい:

      【歌詞リリ】をフォロー
      Follow us!

      【 関連歌詞 】Related Lyrics

      新着&おすすめ
      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE