最強ツインテール 歌詞 AKB48


AKB48 - Saikyou Twintail Lyrics
最強ツインテール 歌詞
歌手:AKB48

体育館の西側の階段は(階段は) 下級生とすれ違う唯一の場(偶然) 昼休みに何度通(かよ)っただろう?(さりげなく) 君の姿 探してたんだ

聞き覚えのある声 思わず振り向いたら 願い事(願い事) 叶うように(叶うように) 向こうから君が来た

僕の好きな最強ツインテール 似合いすぎてキュン死する なんで二つに結んだの 男たちは首ったけ 今日の君は最強ツインテール もっともっと好きになる 今 世界で一番 可愛い人

どういう時 髪型を変えるのか(変えるのか) 女の子のその気持ち 謎だけど(きっかけ) 振り返って何度眺めただろう?(釘付けだ) 僕は君に恋をしている

昨日のポニーテールも もちろん素敵だけど 雑誌から(雑誌から) 抜け出した(抜け出した) 君こそがアイドルだ

日差しの中 純情ツインテール ノックアウトされちゃった そんな笑顔見せられたら 誰もみんな イチコロさ 抱きしめたい 純情ツインテール ずっとずっとこれでいて もう これ以上はないよ 定番にして

できることならば いつまでも君は ツインテールが似合う 少女のまんまで 変わらないで欲しい

僕の好きな最強ツインテール 似合いすぎてキュン死する なんで二つに結んだの 男たちは首ったけ 今日の君は最強ツインテール もっともっと好きになる 今 世界で一番 可愛い人

発売日:2018.11.28
作詞:秋元康
作曲:板垣祐介
ステータス:公式フル
Saikyou Twintail Lyrics
Artist:AKB48

taiikukan no nishigawa no kaidan wa (kaidan wa) kakyuusei to surechigau yuiitsu no ba (guuzen) hiruyasumi ni nando kayo tta darou? (sarigenaku) kimi no sugata sagashitetan da

kikioboe no aru koe omowazu furimuitara negaigoto (negaigoto) kanau you ni (kanau you ni) mukou kara kimi ga kita

boku no suki na saikyou tsuinteeru niaisugite kyun shisuru nande futatsu ni musunda no otokotachi wa kubittake kyou no kimi wa saikyou tsuinteeru motto motto suki ni naru ima sekai de ichiban kawaii hito

dou iu toki kamigata wo kaeru no ka (kaeru no ka) onna no ko no sono kimochi nazo dakedo (kikkake) furikaette nando nagameta darou? (kugizuke da) boku wa kimi ni koi wo shiteiru

kinou no poniiteeru mo mochiron suteki dakedo zasshi kara (zasshi kara) nukedashita (nukedashita) kimi koso ga aidoru da

hizashi no naka junjou tsuinteeru nokku auto sarechatta sonna egao miseraretara daremo minna ichikoro sa dakishimetai junjou tsuinteeru zutto zutto kore de ite mou kore ijou wa nai yo teiban ni shite

dekiru koto naraba itsu made mo kimi wa tsuinteeru ga niau shoujo no manma de kawaranaide hoshii

boku no suki na saikyou tsuinteeru niaisugite kyun shisuru nande futatsu ni musunda no otokotachi wa kubittake kyou no kimi wa saikyou tsuinteeru motto motto suki ni naru ima sekai de ichiban kawaii hito

Release:2018.11.28
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
NO TRANSLATION IS CURRENTLY PLANNED High-quality translations take time—your support helps us to continue bringing you the best! Please check our Patreon page for ways you can contribute to our work!
LNをフォローしよう!
Follow us!

関連歌詞 Related Lyrics

LYRICAL NONSENSE