公式 フル

I beg you 歌詞

歌手
Aimer
関連作
映画「Fate/stay night [Heaven's Feel] II.lost butterfly」主題歌

あわれみを下さい
堕ちた小鳥にそっと触れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで
見下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構わないわ
汚れててもいいからと
泥だらけの手を取って


ねぇ輪になって踊りましょう
目障りな有象無象は全て
たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
lie, lie, lie, la la la…


怯えた小鳥は
さよならなんて言えなくて
愛を請う仕草で黙り込んで
つつましいつもりでいた
lie, lie, it’s a lie, not a lie, もう辛い 
散々傷ついて
やさしいせかいに誰だって行きたいわ


ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛情もむしゃむしゃと
頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
lie, lie, lie, la la la…


曖昧に笑うから
会いたいと思うのよ
I know you’re here to stay with me
愛されていたいだけ


lie, lie, lie, you’re to be with me
雷鳴の咲くところ
惨憺たる heavenly feeling
愛だけ残ればいい


しんしんとかなしみだけがふりつもる
願望も悔恨もただ埋め尽くす
きずな結んだ遠い春の日の
傷跡さえも消えてしまうの


やがてキラキラ夢の中
朽ちて行く光は貴方に
届くはずだから
まぶしくて
涙が止まらない
ねぇどうか側にいて
泥だらけの手を取って
離さないで
どうかずっと側にいて
離さないで
暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ 
ただずっと側にいて
離さないで 
ただずっと
愛してる


『Aimer I beg you 歌詞』収録の『』ジャケット
シェアリンク
歌手: Aimer
関連作: Fate/stay night [Heaven's Feel] II.lost butterfly
発売日: 2019.01.09
作詞: 梶浦由記
作曲: 梶浦由記
ステータス: 公式 フル
I beg you Lyrics
Artist: Aimer
Tie-in: Fate/stay night [Heaven's Feel] II.lost butterfly Theme Song

awaremi wo kudasai
ochita kotori ni sotto fureru you na
kanashimi wo kudasai
namidagunde
mioroshite
kawaisou da to kuchi ni dashite
kutsu no saki de korogashitemo kamawanai wa
yogoretetemo ii kara to
dorodarake no te wo totte


nee wa ni natte odorimashou
mezawari na uzou muzou wa subete
tabete shimaimashou
supaisu wa taegatai kurai ga ii wa
lie, lie, lie, la la la…


obieta kotori wa
sayonara nante ienakute
ai wo kou shigusa de damarikonde
tsutsumashii tsumori de ita
lie, lie, it’s a lie, not a lie, mou tsurai
sanzan kizutsuite
yasashii sekai ni dare datte yukitai wa


hitotsu ni tokete shimaimashou
nikushimi mo aijou mo mushamusha to
hoobatte shimaimashou
konton no amai amai tsubo no naka de
lie, lie, lie, la la la…


aimai ni warau kara
aitai to omou no yo
I know you’re here to stay with me
aisareteitai dake


lie, lie, lie, you’re to be with me
raimei no saku tokoro
santantaru heavenly feeling
ai dake nokoreba ii


shinshin to kanashimi dake ga furitsumoru
ganbou mo kaikon mo tada umetsukusu
kizuna musunda tooi haru no hi wo
kizuato sae mo kieteshimau no?


yagate kirakira yume no naka
kuchiteyuku hikari wa anata ni
todoku hazudakara
mabushikute
namida ga tomaranai
nee douka soba ni ite
dorodarake no te wo totte
hanasanaide
douka zutto soba ni ite
hanasanaide
kuraku naru no, soba ni ite
hanasanaide, mienai wa
tada zutto soba ni ite
hanasanaide
tada zutto
aishiteru


Share Me!
Artist: Aimer
Tie-in: Fate/stay night [Heaven's Feel] II.lost butterfly
Release: 2019.01.09
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Give me sympathy.
Give me sorrow,
As if gently stroking a tiny, fallen bird.
Be moved to tears,
Look down on me,
And tell me I’m pathetic.
Kick me around with the toe of your boot, if you please.
Take my muddy hand, as if to say
It’s okay for me to be unclean.


Let us form a circle and dance.
Let us devour
All the unsightly masses.
I prefer an unbearable amount of spice.
lie, lie, lie, la la la…


The frightened bird
Couldn’t manage to say goodbye.
As if begging for love, it sunk into silence,
Thinking that it was a display of modesty.
lie, lie, it’s a lie, not a lie. It’s just too much,
Being hurt like this.
Everyone wishes they could go to a gentler world.


Let us melt into one.
Let us fill our mouths
With hate and love, all mushed together
Inside this chaotic, oh-so-sweet pot.
lie, lie, lie, la la la…


It’s because you smile so vaguely
That I feel I want to see you again.
I know you’re here to stay with me.
I just want to be loved.


lie, lie, lie, you’re to be with me
In a place where thunder blooms.
This is a miserable, heavenly feeling.
Only love need remain.


Sorrow alone falls heavily, piling up
Until even desires and regrets are simply covered.
Will even the scars of that far-off spring day, when we formed our bonds,
Eventually disappear?


Someday, in a glistening dream,
I believe the dying light
Will be able to reach you.
It’s so bright
My tears won’t stop.
Hey, please stay by my side.
Take my muddy hand.
Don’t let go.
Please stay by my side, forever.
Don’t let go.
It will get dark soon, so stay by my side.
Don’t let go, I can’t see,
Just stay by my side, forever.
Don’t let go.
I’ll love you
Forever.


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    T'ho Suplico

    Dona’m compassió.
    Dona’m aflicció,
    Com si acaronessis dolçament un ocellet caigut.
    Vessa llàgrimes,
    Mira’m de dalt a baix,
    I digues-me que soc patètica.
    Mou-me a puntades amb la teva bota, si et plau.
    Agafa’m la mà enfangada, com per dir
    Que no passa res si vaig bruta.


    Fem una rotllana i dansem.
    Devorem
    Tota la repulsiva gentada.
    M’estimo més una porció insuportable d’espècies.
    mentida, mentida, mentida, la la la…


    L’ocell espantat
    No reeixí a dir adeu.
    Com si supliqués amor, s’enfonsà al silenci,
    Pensant que era una mostra de modèstia.
    mentida, mentida, és mentida, no ho és. És massa,
    Que et facin mal així.
    Tothom desitja de poder anar-se’n a un món més amable.


    Fonguem-nos en un.
    Omplim-nos la boca
    D’odi i amor, tot entaforat
    Dins aquesta tetera caòtica i dolçassa.
    mentida, mentida, mentida, la la la…


    És perquè fas un somriure tan vague
    Que sento que vull tornar-te a veure.
    Sé que ets aquí per fer-me costat.
    Jo sols vull que m’estimin.


    mentida, mentida, mentida, tu has d’estar amb mi
    En un indret on els trons treguin flor.
    Deplorable és aquest sentiment diví.
    Només l’amor cal que romangui.


    Sols l’aflicció cau feixugament, apilant-se
    Fins que àdhuc els desitjos i els penediments queden coberts.
    Fins i tot les cicatrius d’aquell llunyà dia primaveral, quan vam formar els nostres lligams,
    Acabaran desapareixent?


    Algun dia, en un somni mirallejant,
    Crec que la llum somorta
    Podrà atènyer-te.
    Fa tanta esplendor
    Que no puc aturar les llàgrimes.
    Ep, sisplau, resta al meu costat.
    Agafa’m la mà enfangada.
    No em deixis anar.
    Sisplau, resta al meu costat, per sempre.
    No em deixis anar.
    Aviat es farà fosc, resta al meu costat.
    No em deixis anar, no hi veig,
    Sols resta al meu costat, per sempre.
    No em deixis anar.
    T’estimaré
    Per sempre.


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)
      Te Lo Ruego

      Dame compasión.
      Dame aflicción,
      Como si acariciaras un pajarito caído.
      Derrama lágrimas,
      Mírame de arriba abajo,
      Y dime que soy patética.
      Muéveme a patadas con la punta de tu bota, si así lo quieres.
      Toma mi mano enfangada, como diciendo
      Que no pasa nada si voy sucia.


      Formemos un corro y bailemos.
      Devoremos
      Todas las repulsivas muchedumbres.
      Prefiero una porción insoportable de especias.
      mentira, mentira, mentira, la la la…


      El pájaro asustado
      No logró decir adiós.
      Como si rogara amor, se hundió en el silencio,
      Pensando que era una muestra de modestia.
      mentira, mentira, es mentira, no lo es. Es demasiado,
      Que te hagan daño así.
      Todo el mundo desea poder irse a un mundo más amable.


      Fundámonos en uno.
      Llenémonos la boca
      De odio y amor, todo atiborrado
      Dentro de esta tetera caótica y dulzona.
      mentira, mentira, mentira, la la la…


      Es porque tu sonrisa es tan vaga
      Que siento que quiero volver a verte.
      Sé que estás aquí para quedarte conmigo.
      Yo solo quiero que me amen.


      mentira, mentira, mentira, tú has de estar conmigo
      En un lugar donde los truenos echen flor.
      Deplorable es este sentimiento divino.
      Tan solo el amor debe permanecer.


      Solo la aflicción cae pesada, apilándose
      Hasta que incluso los deseos y arrepentimientos quedan cubiertos.
      ¿Hasta las cicatrices de ese lejano día primaveral, cuando formamos nuestros vínculos,
      Acabarán desapareciendo?


      Algún día, en un sueño reluciente,
      Creo que la luz perecedera
      Podrá alcanzarte.
      Es tal el resplandor
      Que mis lágrimas no cesan.
      Ey, por favor, quédate a mi lado.
      Toma mi mano enfangada.
      No me sueltes.
      Por favor, quédate a mi lado, para siempre.
      No me sueltes.
      Pronto anochecerá, quédate a mi lado.
      No me sueltes, no puedo ver,
      Solo quédate a mi lado, para siempre.
      No me sueltes.
      Te amaré
      Para siempre.


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)
        kumohon padamu

        beri aku rasa simpati
        beri aku rasa duka
        seperti mengelus lembut burung kecil yang terkapar
        dengan mata berkaca-kaca
        tengoklah ke bawah
        katakan “oh, kasihan”
        gelindingkan dengan ujung sepatumu pun tak apa
        katakan tak bersih pun tak apa
        raihlah tanganku yang berlumur lumpur.


        hei, ayo menari membentuk lingkaran
        ayo telan lahap
        serangga-serangga yang mengganggu
        dengan bumbu pedas tak tertahankan
        bohong, bohong, bohong, la la la…


        burung kecil yang ketakutan
        tak sempat mengucapkan perpisahan
        seakan memohon kasih sayang, ia tenggelam dalam sunyi
        menganggap itulah yang harus dilakukan
        bohong, bohong, itu bohong, bukan bohong. oh, nestapa,
        selalu disakiti seperti ini
        siapa pun ingin pergi ke dunia yang lebih baik.


        ayo kita membaur jadi satu
        ayo kunyah lahap
        adonan campuran cinta dan benci
        dalam manis manis wadah ini
        bohong, bohong, bohong, la la la…


        karena kau tersenyum tanpa arti
        aku jadi ingin bertemu denganmu
        aku tahu kau di sini untuk tinggal bersamaku
        kau hanya ingin dicintai


        bohong, bohong, bohong, kau hanya ada untukku
        di tempat kilat-kilat menyambar
        kepedihan layaknya rasa surgawi
        sisakan hanya cinta


        hanya duka dan pedih jatuh menggunduk
        hingga harapan dan sesal terkubur tanpa bekas
        apakah bekas luka dari ikatan di musim semi masa lalu
        juga akan ikut menghilang?


        suatu saat dalam mimpi yang gemilang
        aku percaya kemilau kusam ini
        bisa mencapai tempatmu berada.
        silau cahayanya
        air mataku tak berhenti.
        hei, tinggallah di sisiku
        raih tanganku yang berlumur lumpur
        dan jangan lepaskan
        tinggallah di sisiku, selamanya
        jangan lepaskan
        sebentar lagi gelap, tetaplah bersamaku
        jangan lepaskan, aku tak bisa melihat
        tinggallah di sisiku, selamanya
        jangan lepaskan
        aku akan selalu mencintaimu
        selama-lamanya


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Latest posts by Lacia (see all)
          Ik smeek je

          Geef me medelijden,
          Geef me droefheid,
          Zoals je een kleine, gevallen vogel aait.
          Wees tot tranen geroerd,
          Kijk op me neer,
          Zeg me dat ik zielig ben.
          Schop me rond met de punt van je laars, als je wilt.
          Neem mijn modderige handen, alsof je zegt tegen me
          dat het goed is om vies te zijn.


          Laten we een cirkel vormen en dansen.
          Laten we
          de lelijke massa’s verslinden.
          Ik heb voorkeur voor een ondraaglijke hoeveelheid kruiden.
          Leugen, leugen, leugen, la la la…


          De angstige vogel
          Kon niet vaarwel zeggen.
          Alsof het smeekte om liefde, zonk het in stilte,
          Denkend dat het een teken was van bescheidenheid.
          Leugen, leugen, het is een leugen, geen leugen. Het is gewoon te veel,
          om zo pijn gedaan te worden.
          Iedereen wenst om over te gaan naar een wereld die zachtaardiger is.


          Laten we versmelten tot één.
          Laten we onze monden vullen
          met haat en liefde, tot een grote brij
          In deze chaotische, oh-zo-zoete pot.
          Leugen, leugen, leugen, la la la…


          Het is omdat je zo vaag lacht
          Dat ik het gevoel heb, dat ik je weer wil zien.
          Ik weet dat je hier bent om bij me te blijven.
          Ik wil gewoon lief gehad worden.


          Leugen, leugen, leugen, je bent er om met me te zijn.
          Op een plek waar de donder bloeit.
          Dit is een ellendig, hemels gevoel.
          Alleen liefde moet blijven.


          Droefheid alleen valt hard en stapelt zich op
          Totdat verlangens en spijt gewoonweg bedekt zijn.
          Zullen zelfs de littekens van die dag, ver weg op de lentedag, toen we onze bonden vormden,
          ooit verdwijnen?


          Op een dag, in een glinsterende droom,
          geloof ik dat het stervende licht
          je zou moeten kunnen bereiken.
          Het is zo fel
          Mijn tranen stoppen niet.
          Hé, blijf alsjeblieft bij mijn zijde.
          Neem mijn modderige hand.
          Laat niet los.
          Blijf alsjeblieft blijf bij mijn zijde, voor altijd.
          Laat niet los.
          Het wordt snel donker, dus blijf bij mijn zijde.
          Laat niet los, ik kan het niet zien,
          Blijf gewoon bij mijn zijde, voor altijd.
          Laat niet los.
          Ik houd van je
          Voor altijd.


          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Latest posts by Maruku (see all)
            Eu te imploro

            Me dê simpatia.
            Me dê sofrimento,
            Como se estivesse acareciando um pequeno pássaro caído.
            Vá às lágrimas,
            Me menospreze,
            E me diga que sou patética.
            Me chute por aí com a ponta da sua bota, se você quiser.
            Segure minha mão enlameada, como se estivesse dizendo
            Que não há problema em eu estar suja.


            Vamos formar um círculo e dançar.
            Vamos devorar
            Todas as massas desagradáveis.
            Eu prefiro uma quantidade insuportável de tempero.
            mentira, mentira, mentira, la la la…


            O pássaro apavorado
            Não conseguiu dizer adeus.
            Como se estivesse implorando por amor, ele afundou no silêncio,
            Pensando que isso era uma demonstração de modéstia.
            mentira, mentira, é uma mentira, não é uma mentira. É que, é simplesmente demais,
            Ser machucada desse jeito.
            Todo mundo gostaria de poder ir para um mundo mais gentil.


            Vamos derreter em um só.
            Vamos encher nossas bocas
            Com o ódio e o amor, completamente amalgamados,
            Dentro deste caótico, tão doce caldeirão.
            mentira, mentira, mentira, la la la…


            É por você sorrir tão vagamente
            Que eu sinto que quero te ver de novo.
            Sei que você está aqui para ficar comigo.
            Eu só quero ser amada.


            mentira, mentira, mentira, é para você ficar comigo
            Em um lugar onde florescem trovões.
            Este é um miserável, celestial sentimento.
            Só precisa restar amor.


            Sozinho cai o sofrimento, pesadamente, se empilhando
            Até que mesmo os desejos e arrependimentos estejam simplesmente cobertos.
            Até mesmo as cicatrizes daquele longínquo dia de primavera, quando nós formamos os nossos laços,
            Eventualmente desaparecerão?


            Um dia, em um sonho resplandecente,
            Acredito que a luz desfalecida
            Conseguirá alcançar você.
            É tão brilhante.
            Minhas lágrimas não param.
            Ei, por favor, fique ao meu lado.
            Segure minha mão enlameada.
            Não a solte.
            Por favor, fique ao meu lado, para sempre.
            Não a solte.
            Vai escurecer logo, então fique ao meu lado.
            Não a solte, não consigo enxergar,
            Só fique ao meu lado, para sempre.
            Não a solte.
            Eu te amarei
            Para sempre.


            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Translated by:
            follow me!
            Latest posts by Sekizai (see all)
              LNをフォローしよう!
              Follow us!

              関連歌詞Related Lyrics

              文字サイズ
              位置
              テーマ
              Font Size
              Align
              Theme
              LYRICAL NONSENSE