『After the Rain解読不能』収録の『解読不能』ジャケット 公式 フル

ボクも透明な空が 青く見えるはずなのに


不確かなココロも 君がくれた愛も
取りこぼしてしまう ボクには
エラーを為す存在


何ひとつ間違いじゃなくても
ほら 正解の証明に
なりやしないな


名称だって未設定の
もう不明なログデータ
未だボク達は水たまりの向こう


愛情だっけ 無情だっけ
何度解凍したって知り得ない
何かが溢れ出しそうだ


もう放っておいて ねえ


どうして届きもしないのに
声を出せてしまうのだろう


名付けられすぎた 陰口やあだ名で
本当の名前すらも 名乗れなくなっていた


教えて 貴方は誰なの ねえ
沈黙の回答は
姿見の向こう


何回やったって動作不安定な
イエスマン エミュレータ
誰も愛なんて教えてくれやしない


分解したって デバッグしたって
塵一つも見つけれない
確かな見えないものが
脈を打っている


結局答えなんてなかったようでした
成り立ちもしない ありもしない
問いかけは 解読できない


もういいよ


ねえ もういいよ
どうせいつかバグってしまう
感情のデータ
未だボク達は水たまりの向こう


愛情だっけ 無情だっけ
何度解凍したって知り得ない
何かが溢れ出しそうだ


解読不能が頬を伝うの
放っておいて ねえ


『After the Rain解読不能』収録の『解読不能』ジャケット
歌手: After the Rain
関連作: アトム ザ・ビギニング
発売日: 2017.04.12
作詞: まふまふ
作曲: まふまふ
ステータス: 公式 フル
Kaidoku Funou Lyrics
Artist: After the Rain
Tie-in: Atom: The Beginning OP

boku mo toumei na sora ga aoku mieru hazu na no ni


futashika na kokoro mo kimi ga kureta ai mo
torikoboshiteshimau boku ni wa
eraa o nasu sonzai


nani hitotsu machigai janakutemo
hora seikai no shoumei ni
nari ya shinai na


meishou datte misettei no
mou fumei na rogu deeta
imada boku tachi wa mizutamari no mukou


aijou dakke mujou dakke
nando kaitou shitatte shirienai
nanika ga afuredashisou da


mou hottoite nee


doushite todoki mo shinai no ni
koe o daseteshimau no darou


nadzukeraresugita kageguchi ya adana de
hontou no namae sura mo nanorenakunatteita


oshiete anata wa dare na no nee
chinmoku no kaitou wa
sugatami no mukou


nankai yattatte dousa fuantei na
iesu man emyureeta
daremo ai nante oshietekure ya shinai


bunkai shitatte debaggu shitatte
chiri hitotsu mo mitsukerenai
tashika na mienai mono ga
myaku o utteiru


kekkyoku kotae nante nakatta you deshita
naritachi mo shinai toikake wa
kaidoku dekinai


mou ii yo


nee mou ii yo
douse itsuka bagutteshimau
kanjou no deeta
imada boku tachi wa mizutamari no mukou


aijou dakke mujou dakke
nando kaitou shitatte shirienai
nanika ga afuredashisou da


kaidoku funou ga hoo o tsutau no
hottoite nee


Artist: After the Rain
Tie-in: Atom: The Beginning
Release: 2017.04.12
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Indecipherable

Even though I should be able to see the transparent sky as blue, too,


As a person who would fail to identify simple things
Like my uncertain heart, or the love that you gave me,
Its mere existence triggers an error


Look, even if there are no mistakes
It doesn’t prove
That the answer is right


Obscure log data
Without even a file name
We’re still on the far side of the puddle


Was it love; was it apathy;
However many times I extract it, I can’t figure it out
It feels like something is about to overflow


Just leave me alone!


Why do I raise my voice
If it won’t even reach anyone


With too many labels from the gossip and nicknames
I can’t even call myself by my real name


Please, tell me, who are you
The silent answer
Is on the other side of the mirror


The yes-man emulator
Temperamental, however many times you run it
Nobody bothers to teach it about love


Dismantle it, debug it,
But you won’t find a speck of dust
Something invisible, yet firm,
Is beating its heart


In the end, it seems there never was an answer
No basis, no existence,
The inquiry can’t be deciphered


Enough already


Please, that’s enough
Data on emotions
Will eventually bug anyway
We’re still on the far side of the puddle


Was it love; was it apathy;
However many times I extract it, I can’t figure it out
It feels like something is about to overflow


The indecipherable data rolls down my cheek
So leave me alone!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Lyrical Nonsense

Lyrical Nonsense

Translation by Lyrical Nonsense staff

Want to join the team?
(*´・ω・)(・ω・`*)
Check out our About page!

You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
Lyrical Nonsense

Latest posts by Lyrical Nonsense

    Indecifrabile

    Anche se dovrei essere in grado di vedere il cielo trasparente come blu,


    Come persona che potrebbe non essere in grado di identificare cose semplici
    Come il mio cuore incerto, o l’amore che mi hai donato,
    La sua mera esistenza innesca un errore


    Guarda, anche se non ci sono sbagli
    Questo non prova
    Che la risposta sia corretta


    Oscuri registri di dati
    Senza neanche il nome di un file
    Siamo ancora nel lato lontano della pozza


    Cos’è l’amore; cos’è l’apatia;
    Per quante volte lo estragga, non posso capirlo
    È come se qualcosa fosse in procinto di traboccare


    Lasciami in pace!


    Perché alzo la voce
    Se tanto non raggiungerà nessuno


    Con troppe etichettature ottenute dal gossip e dai nomignoli
    Non posso neanche chiamare me stesso con il mio vero nome


    Ti prego, dimmi, chi sei
    La risposta silente
    È dall’altra parte dello specchio


    L’emulatore di persona che è sempre d’accordo
    Instabile, non importa quante volte lo avvii
    Nessuno si preoccupa di insegnargli cosa sia l’amore


    Smantellalo, mandalo in esecuzione,
    Ma non troverai un granello di polvere
    Qualcosa di invisibile, ma stabile,
    Sta battendo nel suo cuore


    Alla fine, sembre che non ci sia mai stata una risposta
    Nessun fondamento, nessuna esistenza,
    L’inchiesta non può essere decodificata


    Già abbastanza


    Ti prego, basta così
    Dati sulle emozioni
    Si riempiranno di bug in qualsiasi caso
    Siamo ancora nel lato lontano della pozza


    Cos’è l’amore; cos’è l’apatia;
    Per quante volte lo estragga, non posso capirlo
    È come se qualcosa fosse in procinto di traboccare


    I dati indecifrabili scorrono lungo le mie guance
    Quindi lasciami in pace!


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      Onduidelijk

      Ook al zou ik ook in staat moeten zijn om de transparante lucht als blauw te zien,


      Als een persoon wie erin zou falen de simpelste dingen te identificeren,
      Zoals mijn onzekere hart, of de liefde die je me gaf,
      Veroorzaakt haar louter bestaan een fout


      Kijk, zelfs als er geen fouten zijn
      Bewijst dat niet
      Dat het antwoord juist is


      Obscure log data
      Zonder zelfs een bestandsnaam
      We zijn nog steeds aan de andere kant van de plas


      Was het liefde; was het apathie;
      Maar hoe vaak ik het extraheer, ik kan het niet uitvinden
      Het voelt alsof iets op het punt staat om te overvloeien


      Laat me gewoon met rust!


      Waarom verhef ik mijn stem
      Als het niemand zal bereiken


      Met te veel labels van het geroddel en bijnamen
      Kan ik mezelf niet eens bij mijn eigen naam noemen


      Alsjeblieft, vertel me, wie ben je
      Het stille antwoord
      Is aan de andere zijde van de spiegel


      De ja-man emulator
      Temperamentvol, maar hoe vaak je het ook uitvoeren
      Niemand probeert om het iets te leren over liefde


      Ontmantel het, debug het,
      Maar je zal geen stofje vinden
      Iets onzichtbaars, maar toch stevig,
      Klopt zijn hart


      Uiteindelijk ziet het er naar uit dat er nooit een antwoord was
      Geen basis, geen bestaan
      De aanvraag kan niet ontcijferd worden


      Genoeg


      Alsjeblieft, dat is genoeg
      Data op emoties
      Zullen uiteindelijk irriteren hoe dan ook
      We zijn nog steeds aan de andere kant van de plas


      Was het liefde; was het apathie;
      Maar hoe vaak ik het extraheer, ik kan het niet uitvinden
      Het voelt alsof iets op het punt staat om te overvloeien


      De ontcijferbare data loopt over mijn wang
      Laat me dus gewoon met rust!


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:

      Latest posts by Maruku

        Indecifrável

        Ainda que eu deveria ser capaz de ver o céu transparente como azul, também,


        Como uma pessoa que falharia em identificar coisas simples
        Como o meu coração incerto, ou o amor que você me deu,
        Sua mera existência gera um erro


        Olha, mesmo se não há erro algum
        Isso não prova
        Que a resposta é correta


        Dados de registro obscuros
        Sem sequer um nome de arquivo
        Ainda estamos no lado mais distante da poça


        Será que era amor; será que era indiferença;
        Não importa quantas vezes eu a extraia, eu não consigo entender
        Parece que algo está prestes a transbordar


        Me deixe em paz!


        Porque eu aumento minha voz
        Se ela não vai alcançar ninguém


        Com tarjas demais que vieram de fofocas e apelidos
        Eu não posso sequer me chamar pelo meu nome de verdade


        Por favor, me diga, quem é você?
        A resposta silenciosa
        Está do outro lado do espelho


        O emulador de pessoas que só dizem sim
        Temperamental, não importa quantas vezes o execute
        Ninguém se importa em ensiná-lo sobre o amor


        Desmonte-o, depure-o,
        Mas você não encontrará nenhum grão de areia
        Algo invisível, porém firme,
        Está batendo o coração dele


        No final, parece que nunca houve uma resposta
        Nenhuma base, nenhuma existência,
        O inquérito não pode ser decifrado


        Já chega


        Por favor, já deu
        Dados em emoções
        Eventualmente irão falhar
        Ainda estamos no lado mais distante da poça


        Será que era amor; será que era indiferença;
        Não importa quantas vezes eu a extraia, eu não consigo entender
        Parece que algo está prestes a transbordar


        Os dados indecifráveis escorrem pelo meu rosto
        Então me deixe em paz!


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Yuki
        Follow...?

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
        Yuki
        Follow...?

        Latest posts by Yuki

          Çözülemeyen

          Aslında benim de saydam gökyüzünü mavi olarak görebilmem lazım,


          Basit şeyleri tanımlamayı başaramayan biri olarak
          Kararsız kalbim, ya da bana verdiğin sevgi gibi,
          Sırf onun varlığı bile hatayı tetikliyor.


          Bak, eğer herhangi bir hata yoksa bile
          Bu kanıtlamıyor
          Cevabın doğru olduğunu


          Belirsiz kayıt verileri
          Dosya adı bile olmasa da
          Biz hala birikintinin sığ kısmındayız


          Sevgi miydi; ilgisizlik mi;
          Ne kadar veri çıkarsam da, çözemiyorum
          Sanki bir şey dolup taşacakmış gibi


          Beni yalnız bırak!


          Neden sesimi yükseltiyorum
          Eğer kimseye ulaşmayacaksa


          Dedikodulardan dolayı bir sürü etiket ve takma ad ile
          Artık kendime gerçek adımla seslenemiyorum bile


          Lütfen, söyle bana, kimsin sen
          Sessiz cevap
          Aynanın öbür tarafında


          Evet-insan emülatörü
          Sağı solu belli değil, ne kadar çalıştırsan da
          Kimse ona sevgiyi öğretmeye çalışmaz


          Parçalara ayır, hata ayıkla,
          Ama bir zerre bile toz bulamazsın
          Görünmez, ama sağlam bir şey,
          Kalbine vuruyor


          Sonunda, zaten bir cevap yokmuş bile
          Ne bir temeli, ne de varlığı,
          Soruşturma çözümlenemez


          Artık yeter.


          Lütfen, artık yeter!
          Duyguların üzerinde veri
          Eninde sonunda bozulacak
          Biz hala birikintinin sığ kısmındayız


          Sevgi miydi; ilgisizlik mi;
          Ne kadar veri çıkarsam da, çözemiyorum
          Sanki bir şey dolup taşacakmış gibi


          Çözülemeyen veri yanağımdan akıyor
          Beni yalnız bırak!


          Not:「Şarkıda geçen "Evet-insan emülatörü" tanımının anlamı kendisine verilen emiri sorgulamadan "evet" diyen robotlara kullanılan tanımdır. Şarkıdaki sözlerin odağı bir robottur, bazı tanımlar tekniksel düşünülürse daha iyi bir anlam ifade eder」
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Lyrical Nonsense

          Lyrical Nonsense

          Translation by Lyrical Nonsense staff

          Want to join the team?
          (*´・ω・)(・ω・`*)
          Check out our About page!

          You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
          Lyrical Nonsense

          Latest posts by Lyrical Nonsense

            LNをフォローしよう!
            Follow us!

            関連歌詞
            Related Lyrics

            文字サイズ
            位置
            テーマ
            Font Size
            Align
            Theme
            LYRICAL NONSENSE