Kan Saete Kuyashii wa Lyrics (Romanized)

Cover art for『ZUTOMAYO - Kan Saete Kuyashii wa』from the release『Ima wa Ima de Chikai wa Emi de』
Original Title: 勘冴えて悔しいわ
Artist:

ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。

Release: 2019.06.12
Lyricist: Acane
Composer: AcaneRam Seeni
Video:

View Video

English Translation: Kan Saete Kuyashii wa English Translation

“kimi no koto ja nai yo” ki no sei ni shitai yo
Bareta tte gomakasu no aite ni shinai de
Se no jun a i u e o narabitaku mo nai yo
Mou isso wo medetai hitori wo shinai de
Dareka to inai to hinan basho wa nai yo
Mirakuru na me wo mada sorase wa shinai de
Atashi wo kirau tori no waraigoe wo kesou yo
Hashitanai hodo shuuchuuryoku ga


tsuita tsuita tsuittaa tsubuyaku nanagome no hou de
ATP jouzu ni ukewatasu hibi dake


mou kan ga saete kuyashii wa
Muishiki ni hakobetara raku darou na
Tantan to waraenai wa toritsukurotte shimau wa
Itsumo geragera michi wo fusagu tami yo
Kansha no kotoba shika dete konai yo
Atomodori wa shinakute ii no
Ima no tokoro wa kaette nemuru dake


okashii to omou hodo unazuite shimau houhou
Kao ni dasu koto yurusarenakute
Nakitsukarete shimaou risetto wo oboeyou
Kyoumi nai nara hottoite kure


nankan nankai nankai machigau waraenai jooku
Raishuu no kondate wo nagameru hibi dake


mou kan ga saete kuyashii wa
Muishiki ni hakobetara raku darou na
Tantan to waraenai wa toritsukurotte shimau wa
Itsumo geragera michi wo fusagu tami yo
Kansha no kotoba shika dete konai yo
Atomodori wa shinakute ii no
Ima no tokoro wa kaette nemuru dake


kimi ga kureta doku ichigo mitasaretenai kimi no ichigou wo
Tabete yaru zettai wasurenai you ni
Itsuka no namida to ka fuseikai da to ka mujun ronri kara
Sukueru you ni naru made


mou kan ga saete kuyashii wa
Muishiki ni hakobetara raku darou na
Tantan to waraenai wa toritsukurotte shimau wa
Itsumo geragera gera michi wo fusagu tami yo
Kansha no kotoba shika dete konai yo
Atomodori wa shinakute ii no
Ima no tokoro wa kaette nemuru dake


shiraretaku wa nai kedo
Shitte hoshii yo nante ietara
Kan ga saechau hi wa sakende shimau
Iei iei iei iei
Dare mo inai tooku de men to mukatte
Iei iei iei iei iei iei iei shitai


Copy Link

English: Kan Saete Kuyashii wa English Translation
Video:

View Video

Artist: ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • ZUTOMAYO - Kan Saete Kuyashii wa Lyrics (Romanized)

  • ZUTOMAYO - 勘冴えて悔しいわ Lyrics (Romanized)

「君のことじゃないよ」 気のせいにしたいよ
ばれたって誤魔化すの 相手にしないで
背の順あいうえお 並びたくもないよ
もういっそ お目出度い 一人を竹刀で
誰かといないと 避難場所はないよ
ミラクルな目を まだ逸らせはしないで
あたしを嫌う鳥の 笑い声を消そうよ
端ないほど集中力が


着いた 吐いた ツイッター呟く 7個目の方で
ATP上手に受け渡す日々だけ


もう 勘が冴えて悔しいわ
無意識に運べたら楽だろうな
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
いつも ゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
感謝の言葉しか出てこないよ
後戻りは しなくていいの
今のところは 帰って眠るだけ


おかしいと思うほど 頷いてしまう方法
顔に出すこと 許されなくて
泣き疲れてしまおう リセットを覚えよう
興味ないなら ほっといてくれ


難関 難解 何階 間違う 笑えないジョーク
来週の献立を眺める日々だけ


もう 勘が冴えて悔しいわ
無意識に運べたら楽だろうな
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
いつも ゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
感謝の言葉しか出てこないよ
後戻りは しなくていいの
今のところは 帰って眠るだけ


君がくれた毒苺 満たされてない君の一号を
食べてやる 絶対 忘れないように
いつかの涙とか 不正解だとか 矛盾論理から
救えるように なるまで


もう 勘が冴えて悔しいわ
無意識に運べたら楽だろうな
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
いつも ゲラゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
感謝の言葉しか出てこないよ
後戻りは しなくていいの
今のところは 帰って眠るだけ


知られたくは ないけど
知ってほしいよ なんて言えたら
勘が冴えちゃう日は 叫んでしまう
いえい いえい いえい イエイ
誰もいない遠くで 面と向かって
遺影 遺詠 遺影 遺詠 遺影 遺詠 遺影 死体


Copy Link

English: Kan Saete Kuyashii wa English Translation
Video:

View Video

Artist: ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。
Translated Title:
Now My Head’s Clear, and It’s So Frustrating

I want to say “It’s not you,” and make you think it’s all in your head
Even if the truth comes out, I’ll just play it off, so don’t try to fight it
I don’t want you to line us up neatly alphabetically or by height
Don’t go and leave me the oh-so-lucky one
There’s no place to escape to if you don’t have anyone
Don’t turn my miracle eyes away yet
Let’s drown out the laughter of all those birds that hate me
My disgraceful amount of focus—


Turned up, threw up, tweeted out from my 7th account
Day after day of handing over my ATP so easily


Now my head’s clear, and it’s so frustrating
If I could’ve borne it all unconsciously, it’d have been so much easier
I can’t laugh it off indifferently, I’m trying to keep up appearances
To those blocking my way and bursting with laughter
I can speak nothing but words of thanks
There’s no need to go back
The way things are now, I’ll just go home and sleep


A method of smiling and nodding so much it’s strange
I couldn’t allow it to show on my face
I’ll cry myself exhausted and learn how to reset
If you’re not interested, then just leave me be


Unassailable, unintelligible, unable to remember which floor… It’s not even funny
Day after day of scrutinizing next week’s program


Now my head’s clear, and it’s so frustrating
If I could’ve borne it all unconsciously, it’d have been so much easier
I can’t laugh it off indifferently, I’m trying to keep up appearances
To those blocking my way and bursting with laughter
I can speak nothing but words of thanks
There’s no need to go back
The way things are now, I’ll just go home and sleep


The mock strawberry you gave me… Your first-place spot that I wasn’t ripe enough for
I’ll eat them up, so I can never forget
Until my tears from ago, and the wrong answer
Can be saved from paradoxical logic


Now my head’s clear, and it’s so frustrating
If I could’ve borne it all unconsciously, it’d have been so much easier
I can’t laugh it off indifferently, I’m trying to keep up appearances
To those blocking my way and bursting with laughter
I can speak nothing but words of thanks
There’s no need to go back
The way things are now, I’ll just go home and sleep


I don’t want to be known
But I want you to understand… what should I say?
But on days my head is clear, I’ll scream out
Yeah! yeah! yeah! YEAH!
Far away, where there’s no one, that’s where I turn to face you
I wanna go yeah yeah yeah yeah!*


* Written as "funeral portraits," "elegies," and "a dead body"

Copy Link

English: Kan Saete Kuyashii wa English Translation
Video:

View Video

Artist: ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ZUTOMAYO『Kan Saete Kuyashii wa』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ZUTOMAYO - Kan Saete Kuyashii wa (勘冴えて悔しいわ) Lyrics (Romanized)