YUZU Tooryanse Lyrics + English Translation 通りゃんせ

  • Release:
    2018.04.04
  • Lyricist:
    Yujin Kitagawa
  • Composer:
    Yujin Kitagawa・TeddyLoid
Share:

Status (Based on):

Official Full

YUZU「Tooryanse」Lyrics (Romanized)

koufuku wa isshun zoufuku shiteku yoku
Nakunatte iku no wa tachimukau iyoku
Shinobiyoru yami kokochiyoi yami
Utsuro na me no mama de houbaru yamii


amai amai yuuwaku wa itsumo tonariawase
Seiki wo sutete shimaeba dokomo hebun
Kurushimi mo itami mo jibun sae iranai


soko e ochiteku ochiteku tomaranai
Doko e ittemo sagashitemo umerarenai
“konna hazu janai” to nageitemo
“toki sude ni ososhi” to hikareru


touryanse goyou no nai mono wo kaerinasai
Touryanse mada ma ni au kara saigo no oshirase


chimi chimimouryou ore wa mourou
Kuruisou de hakisou de kobamu yugamu sekai
Imi imifumei sakuya mimei
Hanatte ubawareta no wa konagona no jakusha
Kaku kakuhoyuu sore wa for you
Nodomoto sugireba wasuresaru kako
Touzen anzen izen kono mama de
Ittai zentai? mirai kowareteku


ikite yuku imi nado dare ni mo wakaranai
Hikari no naka sashinobeta sono te wa maboroshi ka


touryanse goyou no nai mono wo kaerinasai
Touryanse mada ma ni au kara saigo no oshirase


Share Me!
  • Release:
    2018.04.04
  • Song Title:
    Tooryanse
  • Artist:
    YUZU
  • Lyricist:
    Yujin Kitagawa
  • Composer:
    Yujin Kitagawa・TeddyLoid
  • Status
    (Based on):
    Official Full
  • ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
  • 📫 Have A Request?:
    Commission us here!

ゆず「通りゃんせ」Lyrics

  • Artist:
    ゆず

幸福は一瞬 増幅してく欲
なくなっていくのは 立ち向かう意欲
忍び寄る病み 心地よい闇
虚ろな目のままで 頬張るヤミー


甘い 甘い誘惑は いつも隣り合わせ
正気を捨ててしまえば どこもヘブン
苦しみも痛みも 自分さえいらない


底へ 落ちてく 落ちてく 止まらない
どこへ 行っても 探しても 埋められない
「こんなはずじゃない」と嘆いても
「時すでに遅し」と 弾かれる


通りゃんせ 御用のないもの おかえりなさい
通りゃんせ まだ間に合うから 最後のお知らせ


魑魅 魑魅魍魎 俺は朦朧
狂いそうで 吐きそうで 拒む歪む世界
意味 意味不明 昨夜未明
放って 奪われたのは 粉々の弱者
各 核保有 それはfor you
喉元 すぎれば 忘れ去る過去
当然 安全 以前 このままで
一体全体? 未来 壊れてく


生きてゆく意味など 誰にもわからない
光のなか差し伸べた その手は幻か


通りゃんせ 御用のないもの おかえりなさい
通りゃんせ まだ間に合うから 最後のお知らせ


YUZU「Tooryanse」English Translation

Happiness lasts but a moment, greed is always growing
What’s perished is the ambition to stand and fight
Creeping disease, comfortable darkness
Swallowing it up with hollow eyes, so yummy


Sweet, sweet temptation always by your side
If you cast sanity aside, anywhere’s heaven
You don’t need pain, or suffering, or even the self


Falling, falling endlessly to the bottom
No matter where you go, how much you search, it won’t be filled
Even if you lament “this isn’t how it was supposed to be!”
You’ll be pulled in, saying “it’s already too late”


You may pass, those with no business here, return home
You may pass, there’s still time: the final call


Mountain spirits and river demons, I’m dim and hazy
I could go mad, I could vomit, in this denying, distorted world
Meaning, unclear, the gray of yesterday’s dawn
The tiny and weak, sent out and snatched up
Each nuclear missile, they’re each for you
The past, forgotten as it passes my throat
Natural, safe, since long ago
What’s been going on? The future crumbles to nothing


Nobody knows the reason for living on
Is the hand in the light, reaching for you, a mirage?


You may pass, those with no business here, return home
You may pass, there’s still time: the final call


TL Note: "Tōryanse" (通りゃんせ) is a traditional Japanese children's song.
Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    Your Thoughts:

    Come chat with us!

    【 RELATED LYRICS 】

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE