YUZU - Tooryanse (Romanized) Lyrics

Tooryanse

YUZU

Release:
2018.04.04
Lyricist:
Yujin Kitagawa
Composer:
Yujin Kitagawa・TeddyLoid
AKA:
通りゃんせ

koufuku wa isshun zoufuku shiteku yoku
Nakunatte iku no wa tachimukau iyoku
Shinobiyoru yami kokochiyoi yami
Utsuro na me no mama de houbaru yamii


amai amai yuuwaku wa itsumo tonariawase
Seiki wo sutete shimaeba dokomo hebun
Kurushimi mo itami mo jibun sae iranai


soko e ochiteku ochiteku tomaranai
Doko e ittemo sagashitemo umerarenai
“konna hazu janai” to nageitemo
“toki sude ni ososhi” to hikareru


touryanse goyou no nai mono wo kaerinasai
Touryanse mada ma ni au kara saigo no oshirase


chimi chimimouryou ore wa mourou
Kuruisou de hakisou de kobamu yugamu sekai
Imi imifumei sakuya mimei
Hanatte ubawareta no wa konagona no jakusha
Kaku kakuhoyuu sore wa for you
Nodomoto sugireba wasuresaru kako
Touzen anzen izen kono mama de
Ittai zentai? mirai kowareteku


ikite yuku imi nado dare ni mo wakaranai
Hikari no naka sashinobeta sono te wa maboroshi ka


touryanse goyou no nai mono wo kaerinasai
Touryanse mada ma ni au kara saigo no oshirase


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    幸福は一瞬 増幅してく欲
    なくなっていくのは 立ち向かう意欲
    忍び寄る病み 心地よい闇
    虚ろな目のままで 頬張るヤミー


    甘い 甘い誘惑は いつも隣り合わせ
    正気を捨ててしまえば どこもヘブン
    苦しみも痛みも 自分さえいらない


    底へ 落ちてく 落ちてく 止まらない
    どこへ 行っても 探しても 埋められない
    「こんなはずじゃない」と嘆いても
    「時すでに遅し」と 弾かれる


    通りゃんせ 御用のないもの おかえりなさい
    通りゃんせ まだ間に合うから 最後のお知らせ


    魑魅 魑魅魍魎 俺は朦朧
    狂いそうで 吐きそうで 拒む歪む世界
    意味 意味不明 昨夜未明
    放って 奪われたのは 粉々の弱者
    各 核保有 それはfor you
    喉元 すぎれば 忘れ去る過去
    当然 安全 以前 このままで
    一体全体? 未来 壊れてく


    生きてゆく意味など 誰にもわからない
    光のなか差し伸べた その手は幻か


    通りゃんせ 御用のないもの おかえりなさい
    通りゃんせ まだ間に合うから 最後のお知らせ


    Happiness lasts but a moment, greed is always growing
    What’s perished is the ambition to stand and fight
    Creeping disease, comfortable darkness
    Swallowing it up with hollow eyes, so yummy


    Sweet, sweet temptation always by your side
    If you cast sanity aside, anywhere’s heaven
    You don’t need pain, or suffering, or even the self


    Falling, falling endlessly to the bottom
    No matter where you go, how much you search, it won’t be filled
    Even if you lament “this isn’t how it was supposed to be!”
    You’ll be pulled in, saying “it’s already too late”


    You may pass, those with no business here, return home
    You may pass, there’s still time: the final call


    Mountain spirits and river demons, I’m dim and hazy
    I could go mad, I could vomit, in this denying, distorted world
    Meaning, unclear, the gray of yesterday’s dawn
    The tiny and weak, sent out and snatched up
    Each nuclear missile, they’re each for you
    The past, forgotten as it passes my throat
    Natural, safe, since long ago
    What’s been going on? The future crumbles to nothing


    Nobody knows the reason for living on
    Is the hand in the light, reaching for you, a mirage?


    You may pass, those with no business here, return home
    You may pass, there’s still time: the final call


    TL Note: "Tōryanse" (通りゃんせ) is a traditional Japanese children's song.
    Translated by:
    友達になろう!
    Latest posts by Toria (see all)
      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      Do you have a translation you'd like to see here on LN?

      You can submit it using the form below!

      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      DETAILS

      YUZU - Tooryanse Details

      Song Title: Tooryanse
      Original Title: 通りゃんせ
      Artist: YUZU
      Lyricist: Yujin Kitagawa
      Composer: Yujin Kitagawa・TeddyLoid
      Release: 2018.04.04
      Status
      (Based on):
      Official Full

      If you noticed an error, please let us know here

      Your Thoughts:

      Come chat with us!
      Font Size
      Align
      Theme