Kiko Yell Lyrics (Romanized)

Cover art for『YUZU - Kiko Yell』from the release『BIG YELL』
Original Title: 聞こエール
Artist:

YUZU ゆず

Release: 2018.04.04
Lyricist: Yujin Kitagawa
Composer: Yujin Kitagawa
Video:

View Video

English Translation: Kiko Yell English Translation

saa nanika ga okiru yo sore wa bokura shidai
Hakushi no chizu hiroge mezasu wa mirai


imada katsutenai kokoromi no kanata e


kikoeru rashinban wa nakutemo
Kimi no koe ga michishirube
Hajimaru arata na funade ga
Donna arashi no naka mo donna arashi no naka mo


nozokikonde mitara bouenkyou no saki ni
Mujintou soretomo takarajima kamo?


isoge! a tto iu ma ni hi wa shizumu


miageru hoshi no nai sora no shita
Kokoro no ranpu wo tomosu
Mitsukeru bokura no takaramono
Kitto itsu no hi ni ka


kikoeru rashinban wa nakutemo
Kimi no koe ga michishirube
Hajimaru arata na funade ga
Donna arashi no naka mo donna arashi no naka mo


Copy Link

English: Kiko Yell English Translation
Video:

View Video

Artist: YUZU ゆず
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • YUZU - Kiko Yell Lyrics (Romanized)

  • YUZU - 聞こエール Lyrics (Romanized)

さぁ なにかが起きるよ それは僕ら次第
白紙の地図広げ 目指すは未来


未だかつてない 試みの彼方へ


聞こえる 羅針盤はなくても
君の声が道しるべ
始まる 新たな船出が
どんな嵐の中も どんな嵐の中も


覗き込んでみたら 望遠鏡の先に
無人島 それとも 宝島かも?


急げ!あっという間に 陽は沈む


見上げる 星のない空の下
心のランプを灯す
見つける 僕らの宝物
きっと いつの日にか


聞こえる 羅針盤はなくても
君の声が道しるべ
始まる 新たな船出が
どんな嵐の中も どんな嵐の中も


Copy Link

English: Kiko Yell English Translation
Video:

View Video

Artist: YUZU ゆず
Translated Title:
I Can Hear*

See, whatever happens, it’s all up to us!
Opening a blank map and setting our eyes on the future


To the furthest reaches of a never-before-seen venture


I can hear it, even without a compass
Your voice is my guide
Setting sail, a new voyage is beginning
No matter the storm, no matter the storm


Peering down the telescope, what’s at the end?
Is it a deserted island? Or maybe it’s a treasure island?


Hurry! The sun will set before we know it


Looking up to a starless sky
We’ll light the lamps of our hearts
We’ll find our treasure
I know we will, one day


I can hear it, even without a compass
Your voice is my guide
Setting sail, a new voyage is beginning
No matter the storm, no matter the storm


The original Japanese title is made into a pun to contain the word "Yell"

Copy Link

English: Kiko Yell English Translation
Video:

View Video

Artist: YUZU ゆず
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Eu Consigo Escutar

Veja bem, não importa o que aconteça, a escolha está em nossas mãos!
Abrindo um mapa em branco e focando nossos olhos no futuro


Até os lugares mais longínquos de uma aventura nunca antes vista


Eu consigo escutar, mesmo sem uma bússola
Sua voz é minha guia
Zarpando, uma nova viagem está começando
Não importa a tempestade, não importa a tempestade


Espiando pelo telescópio, o que há do outro lado?
Seria uma ilha deserta? Ou talvez seja uma ilha do tesouro?


Depressa! O sol irá se pôr em um piscar de olhos


Olhando para um céu sem estrelas
Acenderemos as lâmpadas de nossos corações
Encontraremos nosso tesouro
Eu sei que iremos, um dia


Eu consigo escutar, mesmo sem uma bússola
Sua voz é minha guia
Zarpando, uma nova viagem está começando
Não importa a tempestade, não importa a tempestade


Copy Link

English: Kiko Yell English Translation
Video:

View Video

Artist: YUZU ゆず
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

YUZU『Kiko Yell』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

YUZU - Kiko Yell (聞こエール) Lyrics (Romanized)