Rainy veil Lyrics (Romanized)

Cover art for『yanaginagi - Rainy veil』from the release『Polyomino』
Artist:

yanaginagi やなぎなぎ

Tie-in:
(Anime)
The Fruit of Grisaia Ending 4 Grisaia no Kajitsu グリザイアの果実
Release: 2014.12.10
Lyricist: Yoshikazu Kuwashima
Composer: Hitoshi Fujima (Elements Garden)
Video:

View Video

English Translation: Rainy veil English Translation

hane ga maichiru seijaku no basho
Nigeru you ni kieteku kage
Sayonara ga unmei nano nara
Yorokonde ukeiremashou
Yomisuterareta ehon no you ni
Yasashisa tachi nijinde yuku
Nemuri ni tsuku made
Bukiyou na ai wo ageru


namida nagasu koto warau koto saemo
Gikochi ga nai kara okashii deshou
Dareka dou niteite umaku iikirenai
Mata aeru no nara sono toki wa subete
Tsutaetai kimi ni


ame ni nureteta mori ga moeteru
Omoide tomo hagureteyuku
Onaji toki onaji basho mama ni
Chigau sora tsuki wo miteita


tejina no you ni itsuwari bakari
Kokoro no oku kakushitakute
Nemuri ni tsuitara bukiyou na ai wo ageru


kizu wo ukeru koto, kizu wo tsukeru koto
Shikata ga nai kedo kanashii deshou
Saigo no peeji wa umaku mekurenai
Mata aeru no nara sono toki wa kimi ni
Tsutaetai
Namida nagasu koto warau koto saemo
Gikochi ga nai kara kanashii deshou
Namae sae mo shiranai atarashii basho
Moshi aeru no nara sono toki wa semete
Onaji yume mitai


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Rainy veil English Translation
Video:

View Video

Artist: yanaginagi やなぎなぎ
Tie-in: The Fruit of Grisaia Grisaia no Kajitsu グリザイアの果実
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • yanaginagi - Rainy veil Lyrics (Romanized)

  • The Fruit of Grisaia Ending Theme 4 Lyrics (Romanized)

  • Grisaia no Kajitsu Ending Theme 4 Lyrics (Romanized)

羽根が舞い散る 静寂の場所
逃げるように消えてく影
さよならが運命なのなら
喜んで受け入れましょう
読み捨てられた 絵本のように
優しさたち滲んでいく
眠りにつくまで 不器用な愛をあげる


涙流すこと 笑うことさえも
ぎこちがないから おかしいでしょう?
誰かと似ていて 上手く生きれない
また会えるのなら その時は全て
伝えたい きみに


雨に濡れてた 森が燃えてる
想い出とも はぐれていく
同じ瞬間(とき) 同じ場所なのに
違う空 月を見ていた


手品のように 偽りばかり
心の奥 隠したくて
眠りについたら 不器用な愛をあげる


傷を受けること 傷をつけること
仕方がないけど 悲しいでしょう?
最期のページが 上手くめくれない
また会えるのなら その時はきみに
伝えたい
涙流すこと 笑うことさえも
ぎこちがないから 悲しいでしょう?
名前さえも知らない 新しい場所
もし会えるのなら その時はせめて
同じ夢 見たい


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Rainy veil English Translation
Video:

View Video

Artist: yanaginagi やなぎなぎ
Tie-in: The Fruit of Grisaia Grisaia no Kajitsu グリザイアの果実

In a silent place where feathers fall
Shadows fade away as if fleeing
If our fate is to say farewell
Then I’ll accept it gladly
Like a picture book tossed aside after a single glance
Many gentle things begin to blur
Until I drift off to sleep
I’ll give to you an inexperienced love


Shedding tears, even laughter
Feels so awkward; isn’t that a bit strange?
No matter who I try to imitate, I can’t say it quite right
If I ever see you again
I want to tell it all… to you


That rain-drenched forest is burning
Our memories going astray along with it
The time and place hadn’t changed
But as I gazed up at the moon, it was a different sky


Like a slight of hand, there’s nothing but deception
As I try to hide the depths of my heart
But when I drift off to sleep, I’ll give to you an inexperienced love


Being hurt, and hurting others
Can’t be helped, but isn’t that a bit sad?
I can’t quite turn the last page
But if I ever see you again, I want to tell you
Everything!
Shedding tears, even laughter
Feels so awkward; isn’t that a bit sad?
If, in a brand new place I don’t even know the name of
I can see you again… I hope that at that time
We can at least see the same dream


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Rainy veil English Translation
Video:

View Video

Artist: yanaginagi やなぎなぎ
Tie-in: The Fruit of Grisaia Grisaia no Kajitsu グリザイアの果実
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

yanaginagi『Rainy veil』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

yanaginagi - Rainy veil Lyrics (Romanized)