amai okashi kieta ato ni wa
Sabishisou na otokonoko
Kumo hitotsu nai summer day


hi ni yaketa teashi shiroi wan piisu ga
Yogoreyou ga okamai nashi
Muishiki no rakuen


yume no owari ni matta wa nashi
Aru hi kimi no na wo shitta


So goodbye loneliness
Koi no uta kuchizusande
Anata no hitomi ni utsuru watashi wa waratte iru wa
So goodbye happiness
Nanimo shirazu ni hashaideta
Ano koro e wa mou modorenai ne
Soredemo ii no Love me


kangaesugitari yake okoshicha ikenai
Kodomo damashisa ukiyo nanza


hito wa hitori ni natta toki ni
Ai no imi ni kidzukun da


sugisarishi days
Yasashii uta wo kikasete
Deatta koro no kimochi wo ima demo oboetemasu ka?
So goodbye innocence
Nanimo shirazu ni hashaideta
Ano koro e wa mou modorenai ne
Kimi no sei da yo Kiss me


oo banbutsu ga meguri meguru
Oh daarin, daarin
Dareka ni norikaetari shimasen
Only you


ari no mama de ikite iketara ii yo ne
Daiji na toki mou hitori no watashi ga jama wo suru no
So goodbye happiness
Nanimo shirazu ni hashaideta
Ano koro e modoritai ne baby
Soshite mou ichido kiss me


Copy Link

English: Goodbye Happiness English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Hikaru Utada - Goodbye Happiness Lyrics (Romanized)

甘いお菓子 消えた跡には
寂しそうな男の子
雲一つ無い summer day


日に焼けた手足 白いワンピースが
汚れようがおかまい無し
無意識の楽園


夢の終わりに待ったは無し
ある日 君の名を知った


So goodbye loneliness
恋の歌 口ずさんで
あなたの瞳に映る私は笑っているわ
So goodbye happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね
それでもいいの Love me


考えすぎたりヤケ起こしちゃいけない
子どもダマしさ 浮き世なんざ


人は一人になった時に
愛の意味に気づくんだ


過ぎ去りし days
優しい歌を聴かせて
出会った頃の気持ちを今でも覚えてますか?
So goodbye innocence
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね
君のせいだよ Kiss me


おお 万物が廻り廻る
Oh ダーリン、ダーリン
誰かに乗り換えたりしません
Only you


ありのままで生きていけたらいいよね
大事な時 もう一人の私が邪魔をするの
So goodbye happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へ戻りたいね baby
そしてもう一度 kiss me


Copy Link

English: Goodbye Happiness English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル

After the sweet candy vanished
What was left was a lonely-looking boy
A cloudless summer day


Sunburnt limbs, not giving a single care
If her white frock gets dirtied
A paradise of the unconscious


There is no holding up the end of a dream
One day I learned your name


So goodbye loneliness
Singing along to a popular love song
The reflected image of me in your eyes is smiling
So goodbye happiness
We can’t return to those days we frolicked unaware
But I can handle it; love me


Don’t over-think it, and don’t be self-destructive
It’s all child’s play, this fleeting world


It is in solitude
That one realizes the meaning of love


Days long past
Let me hear a comforting song
Do you still remember how you felt in the early days when we met?
So goodbye innocence
We can’t return to those days we frolicked unaware
It’s your fault; kiss me


Oh, all things under the sun go round and round
Oh, darling, darling,
I will not switch to someone else
Only you


Wouldn’t it be great if we could live just the way we are
When it really matters, the other me tries to ruin everything
So goodbye happiness
Wouldn’t it be great if we could return to frolicking unaware
Then baby, once again, kiss me


[Official translation by Hikaru Utada via Laughter in the Dark 2018]

Copy Link

English: Goodbye Happiness English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Hikaru Utada『Goodbye Happiness』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hikaru Utada - Goodbye Happiness Lyrics (Romanized)