Boukyaku featuring KOHH English Translation

Original Title: 忘却 featuring KOHH
Artist:

Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Release: 2016.09.28
Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada
Related Artists: KOHH
Video:

View Video

Original Lyrics: Boukyaku featuring KOHH Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Forgetfulness

There’s no one I like left.
They’re in Heaven or Hell
Places no one can see.
Memories of when I was 3
Good memories from 23 years ago
I can’t quite remember them
But I can’t fully forget.
Even the dirtiest details appear beautiful:
A familiar voice… leaving me… to be with someone else…
I toss them into the trash can known as Memory,
Pour gasoline on top, and watch them burn—
Then change into my mourning dress until someone comes for me.
The only reason I’m living is to die
That’s why I was born, that’s all there is to it.
If I could just go to the grave, I’d be happy
Sleeping in my coffin, covered in tattoos, with these cold hands.
Everyone’s crying, and that’s just the worst
That’s just the worst
Just the worst…
It’d be better to forget it all.
Clinging to the past is so unsightly
So I don’t need it anymore.


Hot lips. Cold hands.
Make me forget those words.
Strong drink and a frightening dream
Just let me dance with my eyes kept shut.


The road leading to a brighter place,
Won’t necessarily be free of darkness…
Where’s the exit? All I see are entrances.
I ran on through that deep forest.


Even if my feet are torn apart
Even with a false leg
No matter how far
Run, Melos!*
I close my mouth
But my opening eyes
See a pool of strong drink and vomit.
I can never go back
But if I could do it one more time
I’d like to spit out that saliva I drank—
Men can go back on their word, too!
I love you, that’s why I hate you
But if I could see you right now, I’d like to…
Happy, but suffering
We’re so greedy…
Asking for too much again
We’re making empty pleas…


Hot lips. Cold hands.
Make me forget those words.
Tight jeans. Kind eyes.
Call me by that dear, old name.


In this wide world there lies an unknown stage
I hate my briefcase, it only gets in the way.
Strong drink and a frightening dream
When I die someday, empty-handed would be best.


*: Run, Melos! (走れメロス) is a 1940 classic short story by Osamu Dazai.

Copy Link

Romaji: Boukyaku featuring KOHH Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Hikaru Utada - Boukyaku featuring KOHH English Translation

  • Hikaru Utada - 忘却 featuring KOHH English Translation

好きな人はいないもう
天国か地獄
誰にも見えないところ
3歳の記憶
23年前のいい思い出も
思い出せないけど
忘れられないこと
汚いものでも 美しく見える
懐かしい声 俺から離れ 誰かのとこへ
記憶なんてゴミ箱へ捨てる
ガソリンかけて 燃やしちゃえ
喪服に着替え お迎えがくるまで
生きてんのは死ぬ為
そんで産まれてくる それだけ
お墓の中へ 行ければ幸せ
眠る棺桶 刺青だらけ この冷たい手
みんなが泣いてる そんなの最低
そんなの最低
そんなの最低
全部忘れたらいい
過去にすがるなんてださい
もういらない


熱い唇 冷たい手
言葉なんか忘れさせて
強いお酒にこわい夢
目を閉じたまま踊らせて


明るい場所へ続く道が
明るいとは限らないんだ
出口はどこだ 入口ばっか
深い森を走った


足がちぎれても
義足でも
どこまでも
走れメロス
口閉じれるけど
開けるめを
強いお酒と吐いたゲロ
二度と戻らない
出来ればもう一回
飲んだ唾を吐きたい
男にも二言あり
大好きだから嫌い
会えるんなら会いたい
幸せなのに辛い
俺たちは欲張り
またないものねだり
なにもないお願い


熱い唇 冷たい手
言葉なんか忘れさせて
硬いジーンズ 優しい目
懐かしい名前で呼んで


広い世界に未知なるステージ
カバンは嫌い 邪魔なだけ
強いお酒にこわい夢
いつか死ぬ時 手ぶらがbest


Copy Link

Romaji Boukyaku featuring KOHH Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Hikaru Utada『Boukyaku featuring KOHH』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Hikaru Utada - Boukyaku featuring KOHH (忘却 featuring KOHH) English Translation Lyrics