Sanvitalia Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tokoyami Towa - Sanvitalia』from the release『Sanvitalia』
Original Title: サンビタリア
Artist:

Tokoyami Towa 常闇トワ

Release: 2023.08.09
Lyricist: keeno
Composer: keeno
Arranger: keeno
Video:

View Video

English Translation: Sanvitalia English Translation

damatte utsumuite
Sora no iro sae shiranai watashi no koe de kimi ga waratta
Ano hi kara sekai wa mabushikute
Watashi wa watashi wo suki ni natte
Nakusanai you ni iki wo suru


kuramu you na ao no mannaka de ima mo naiteiru no wa
Kimi ga utsuru sekai ga kanashiku naru hodo yasashii kara
Kurushiku naru hodo tooi kara


jikujiku to uzuku amai netsu wa
Tojikometeita no ni
Itakute koboreta


kimi to watashi no karada to karada no aida ni aru
Hidoku usui hifu sae mou jama ni naru kurai
Sono komaku sono shinzou
Zutto oku ni sawaretara
Kimi wa mata warau no ka na
Nee douka kimi made todoke


tsuyogatte waratta
Iki wo nomu you na orenji no naka de
Kimi ga miteru sekai no sumikko de ii kara isasete
Doko demo ii kara watashi wo mite


nee ashita wa hare ka na ame ka na nante
Sonna koto atarimae ni omoeru no wa kimi ga ita kara
Demo ne ima mo kono mune wo shimetsukeru sora no iro ni
Tachitsukushita mama ugokenai no wa
Hoho ga nurete iku no wa kimi no sei da


sonna koto omotte shimatta no
Omotte shimattan da


watashi hitotsu bun no namida ja zenzen tarinai kurai ni
Karesou de hibiwarete kokoro ga tomarisou na no
Kotoba ni shiyou to sureba suru hodo
Oetsu ni natte tokedashite shimau kara


kimi to watashi no karada to karada no aida ni aru
Kokyuu mo ondo mo mou jama ni naru kurai
Sono komaku sono shinzou
Zutto oku ni sawaru kara
Watashi wo mitsukete yo
Kowaretemo sakebu kara
Nee douka kimi made todoke


Copy Link

English: Sanvitalia English Translation
Video:

View Video

Artist: Tokoyami Towa 常闇トワ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Tokoyami Towa - Sanvitalia Lyrics (Romanized)

  • Tokoyami Towa - サンビタリア Lyrics (Romanized)

黙って俯いて
空の色さえ知らない私の声で君が笑った
あの日から世界は眩しくて
私は私を好きになって
失くさないように息をする


眩むような青空の真ん中で今も泣いているのは
君が映る世界が悲しくなるほど優しいから
苦しくなるほど遠いから


じくじくと疼く甘い熱は
閉じ込めていたのに
痛くて零れた


君と私の躰と躰の間にある
酷く薄い皮膚さえもう邪魔になるくらい
その鼓膜 その心臓
ずっと奥にさわれたら
君はまた笑うのかな
ねぇどうか君まで届け


強がって笑った
息を呑むような橙の中で
君が見てる世界の隅っこでいいからいさせて
どこでもいいから私を見て


ねぇ明日は晴れかな雨かななんて
そんなこと当たり前に思えるのは君がいたから
でもね今もこの胸を締め付ける空の色に
立ち尽くしたまま動けないのは
頬が濡れていくのは君のせいだ


そんなこと思ってしまったの
思ってしまったんだ


私ひとつ分の涙じゃ全然足りないくらいに
涸れそうで罅割れて心が止まりそうなの
言葉にしようとすればするほど
嗚咽になって溶け出してしまうから


君と私の躰と躰の間にある
呼吸も温度ももう邪魔になるくらい
その鼓膜 その心臓
ずっと奥にさわるから
私を見付けてよ
壊れても叫ぶから
ねぇどうか君まで届け


Copy Link

English: Sanvitalia English Translation
Video:

View Video

Artist: Tokoyami Towa 常闇トワ

Quietly bowing my head,
With a voice that doesn’t even know the color of the sky, you smiled
Since that day, the world has been dazzling,
I’ve started to love myself,
Breathing so as not to lose it


Even now, in the midst of the dazzling blue sky, I’m crying
The world reflected where you exist is so kind that it becomes sad,
So distant that it becomes painful


The sweet heat that throbs persistently,
I had kept it locked away,
But it hurt and spilled over


Even the terribly thin skin between your body and mine
Becomes bothersome now,
Your eardrums, your heart,
If I could touch them deep inside all along,
Would you smile again, I wonder?
Hey, please, let my feelings reach you too


Pretending to be strong, I smiled,
In the orange hue that takes my breath away,
Even if it’s just in the corner of the world you’re watching, let me be there
Anywhere is fine, just look at me


Hey, I wonder if tomorrow will be clear or rainy,
Taking such things for granted became possible because you were there
But even now, the color of the sky that tightens this chest,
I’m standing still, unable to move,
My cheeks are getting wet, it’s all your fault


I ended up thinking such things,
I ended up thinking them


My tears alone are far from enough,
My heart seems to be drying up, cracking, and almost stopping
The more I try to put it into words,
It turns into sobbing and melts away


Even the breath and temperature between your body and mine
Becomes so bothersome now,
Your eardrums, your heart,
Because I’m touching them deep inside all along,
Find me,
Even if I break, I’ll shout,
Hey, please, let my feelings reach you too


Copy Link

English: Sanvitalia English Translation
Video:

View Video

Artist: Tokoyami Towa 常闇トワ
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tokoyami Towa『Sanvitalia』Official Music Video

×

Tokoyami Towa『Sanvitalia』Live Performance

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tokoyami Towa - Sanvitalia (サンビタリア) Lyrics (Romanized)