Cover art for『Tatsuya Kitani - Inner Whirlpool』from the release『Inner Whirlpool』
Release:
2022.02.10
Lyricist:
Tatsuya Kitani
Composer:
Tatsuya Kitani
Arranger:
Nobuaki Tanaka・Tatsuya Kitani
AKA:
Tsumetai Uzu
冷たい渦

Tatsuya Kitani「Inner Whirlpool」Lyrics (Romanized)

nanigenaku namida nagarete
Yorube nai yoru ni sekasare
Zawatsuku kokoro no oku ga
Sukoshi dake itakute
Kasanari tsumoru kanashimi ga
Wasurete shimau yorokobi ga
Guchagucha ni natte iku
Tsumetai uzu wo makun da


mou nido to naoranai
Fuan to iu yamai ga sukutte
Machi wo yuku daremo mina, kuroi hitsuji
Yubisaki ga fureru tabi
Nanika ubawareta ki ga shite
Dakiatte nao mo utagaiai
Hana no ne ga kusaru made mizu wo yatteta


arifureta ai no ondo wo
Ichido shitte shimatta sei de
Hada wo sasu kodoku no tsumetasa dake ga
Taerenakute
Kareru made nagashita namida
Yorokobi mo kanashimi mo mazariatte iku
Tsuburesou na kokoro no oku
Boku wo nomikonda tsumetai uzu


taifuu no me no karappo ni
Nanimo nai nagi no higure ni
Tada uzukumatteiru
Dareka boku ni sawatte yo


kisetsu kara boku dake ga
Hajikidasarete shimau you na
Hakuchuumu ga, boku ni utsuru subete datta
Sashinobeta kimi no te ni
Tadori tsuketa toki ni wa kitto
Arayuru shika mo toorisugiru
Sora no jibun de sae yurushite ageru no ni


arifureta ai no ondo wo
Ichido shitte shimatta sei de
Hada wo sasu kodoku no tsumetasa dake ga
Taerenakute
Kareru made nagashita namida
Yorokobi mo kanashimi mo mazariatte iku
Koikogareta sekai kara
Boku wo toozaketa tsumetai uzu


Tatsuya Kitani「Inner Whirlpool」English Translation (Official)

Tears flowing unintentionally
Rushed by the friendless night
I feel confused in my inner heart
And a little pain
The sorrow that has piled up
And the joy that I’m forgetting
They are getting jumbled
It’s a cold whirlpool


There is a widespread, incurable disease called anxiety
Everyone on the street is a black sheep
Every time my fingertips touch someone
I feel like something has been taken from me
We hold each other but still doubt
I watered the flowers until their roots rotted


Once I’ve known the temperature of commonplace love
The coldness of loneliness that pricks my skin
Is the only thing I couldn’t bear
I shed tears until they withered
Joy and sorrow are blended together
In the depths of my heart which is about to be crushed
The cold whirlpool swallowed me


Emptiness in the eye of the typhoon
The calm sunset of nothingness
I’m just huddled there
Can someone touch me?


I’m the only one excluded
From the flow of the seasons
All things I saw was such a daydream
Your hand that reaches out to me
If I could grasp it
All poetry passes me by
I would have forgiven myself even for being so insensitive


Once I’ve known the temperature of commonplace love
The coldness of loneliness that pricks my skin
Is the only thing I couldn’t bear
I shed tears until they withered
Joy and sorrow are blended together
From the world I’ve yearned with wistfulness
The cold whirlpool blocks me


☕ Did we help?:
Send us a tip!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tatsuya Kitani『Inner Whirlpool』Details

Cover art for『Tatsuya Kitani - Inner Whirlpool』from the release『Inner Whirlpool』
Share This Song!
Release:
2022.02.10
Song Title:
Inner Whirlpool
Alternate Title:
Tsumetai Uzu
Original Title:
冷たい渦
Artist:
Tatsuya Kitani
Tie-in:
Gossip - #What She Wants to Know (Gossip #Kanojo ga Shiritai Hontou no Marumaru)
Lyricist:
Tatsuya Kitani
Composer:
Tatsuya Kitani
Arranger:
Nobuaki Tanaka・Tatsuya Kitani
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed a mistake, please let us know:

☕ Did we help?:
Send us a tip!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tatsuya Kitani『Inner Whirlpool』Music Video・PV

Your Thoughts:

Come chat with us!
Font Size
Align
Theme

Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

Global / Japan

Tatsuya Kitani - Inner Whirlpool (Romanized) Lyrics (Tsumetai Uzu) (Gossip - #What She Wants to Know Theme Song)