Inner Whirlpool Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tatsuya Kitani - Inner Whirlpool』from the release『Inner Whirlpool』
Alternate Title: Tsumetai Uzu
Original Title: 冷たい渦
Artist:

Tatsuya Kitani キタニタツヤ

Tie-in:
(Drama)
Gossip - #What She Wants to Know Theme Song Gossip #Kanojo ga Shiritai Hontou no Marumaru ゴシップ#彼女が知りたい本当の〇〇
Release: 2022.02.10
Lyricist: Tatsuya Kitani
Composer: Tatsuya Kitani
Arranger: Nobuaki Tanaka・Tatsuya Kitani
Video:

View Video

English Translation: Inner Whirlpool English Translation

nanigenaku namida nagarete
Yorube nai yoru ni sekasare
Zawatsuku kokoro no oku ga
Sukoshi dake itakute
Kasanari tsumoru kanashimi ga
Wasurete shimau yorokobi ga
Guchagucha ni natte iku
Tsumetai uzu wo makun da


mou nido to naoranai
Fuan to iu yamai ga sukutte
Machi wo yuku daremo mina, kuroi hitsuji
Yubisaki ga fureru tabi
Nanika ubawareta ki ga shite
Dakiatte nao mo utagaiai
Hana no ne ga kusaru made mizu wo yatteta


arifureta ai no ondo wo
Ichido shitte shimatta sei de
Hada wo sasu kodoku no tsumetasa dake ga
Taerenakute
Kareru made nagashita namida
Yorokobi mo kanashimi mo mazariatte iku
Tsuburesou na kokoro no oku
Boku wo nomikonda tsumetai uzu


taifuu no me no karappo ni
Nanimo nai nagi no higure ni
Tada uzukumatteiru
Dareka boku ni sawatte yo


kisetsu kara boku dake ga
Hajikidasarete shimau you na
Hakuchuumu ga, boku ni utsuru subete datta
Sashinobeta kimi no te ni
Tadori tsuketa toki ni wa kitto
Arayuru shika mo toorisugiru
Sora no jibun de sae yurushite ageru no ni


arifureta ai no ondo wo
Ichido shitte shimatta sei de
Hada wo sasu kodoku no tsumetasa dake ga
Taerenakute
Kareru made nagashita namida
Yorokobi mo kanashimi mo mazariatte iku
Koikogareta sekai kara
Boku wo toozaketa tsumetai uzu


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Inner Whirlpool English Translation
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
Tie-in: Gossip - #What She Wants to Know Gossip #Kanojo ga Shiritai Hontou no Marumaru ゴシップ#彼女が知りたい本当の〇〇
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Tatsuya Kitani - Inner Whirlpool Lyrics (Romanized)

  • Tatsuya Kitani - Tsumetai Uzu Lyrics (Romanized)

  • Tatsuya Kitani - 冷たい渦 Lyrics (Romanized)

  • Gossip - #What She Wants to Know Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Gossip #Kanojo ga Shiritai Hontou no Marumaru Theme Song Lyrics (Romanized)

何気なく涙ながれて
寄る辺ない夜に急かされ
ざわつく心の奥が
少しだけ痛くて
重なり積もる悲しみが
忘れてしまう喜びが
ぐちゃぐちゃになっていく
冷たい渦を巻くんだ


もう二度と治らない
不安という病が巣食って
街をゆく誰も皆、黒い羊
指先が触れるたび
何か奪われた気がして
抱き合って尚も疑い合い
花の根が腐るまで水を遣ってた


ありふれた愛の温度を
一度知ってしまったせいで
肌を刺す孤独の冷たさだけが
耐えれなくて
枯れるまで流した涙
喜びも悲しみも混ざり合っていく
潰れそうな心の奥
僕を飲み込んだ冷たい渦


台風の目の空っぽに
何もない凪の日暮に
ただうずくまっている
誰か僕に触ってよ


季節から僕だけが
弾き出されてしまうような
白昼夢が、僕に映る全てだった
差し伸べた君の手に
辿り着けた時にはきっと
あらゆる詩歌も通り過ぎる
空の自分でさえ許してあげるのに


ありふれた愛の温度を
一度知ってしまったせいで
肌を刺す孤独の冷たさだけが
耐えれなくて
枯れるまで流した涙
喜びも悲しみも混ざり合っていく
恋焦がれた世界から
僕を遠ざけた冷たい渦


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Inner Whirlpool English Translation
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
Tie-in: Gossip - #What She Wants to Know Gossip #Kanojo ga Shiritai Hontou no Marumaru ゴシップ#彼女が知りたい本当の〇〇

Tears flowing unintentionally
Rushed by the friendless night
I feel confused in my inner heart
And a little pain
The sorrow that has piled up
And the joy that I’m forgetting
They are getting jumbled
It’s a cold whirlpool


There is a widespread, incurable disease called anxiety
Everyone on the street is a black sheep
Every time my fingertips touch someone
I feel like something has been taken from me
We hold each other but still doubt
I watered the flowers until their roots rotted


Once I’ve known the temperature of commonplace love
The coldness of loneliness that pricks my skin
Is the only thing I couldn’t bear
I shed tears until they withered
Joy and sorrow are blended together
In the depths of my heart which is about to be crushed
The cold whirlpool swallowed me


Emptiness in the eye of the typhoon
The calm sunset of nothingness
I’m just huddled there
Can someone touch me?


I’m the only one excluded
From the flow of the seasons
All things I saw was such a daydream
Your hand that reaches out to me
If I could grasp it
All poetry passes me by
I would have forgiven myself even for being so insensitive


Once I’ve known the temperature of commonplace love
The coldness of loneliness that pricks my skin
Is the only thing I couldn’t bear
I shed tears until they withered
Joy and sorrow are blended together
From the world I’ve yearned with wistfulness
The cold whirlpool blocks me


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Inner Whirlpool English Translation
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
Tie-in: Gossip - #What She Wants to Know Gossip #Kanojo ga Shiritai Hontou no Marumaru ゴシップ#彼女が知りたい本当の〇〇
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tatsuya Kitani『Inner Whirlpool』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tatsuya Kitani - Inner Whirlpool (冷たい渦) [Tsumetai Uzu] Lyrics (Romanized)