Chiharu feat. n-buna from Yorushika English Translation

Original Title: ちはる feat. n-buna from ヨルシカ
Artist:

Tatsuya Kitani キタニタツヤ

Release: 2022.05.25
Lyricist: Tatsuya Kitani
Composer: Tatsuya Kitani
Arranger: sakuma.
Related Artists: n-buna Yorushika
Video:

View Video

Original Lyrics: Chiharu feat. n-buna from Yorushika Lyrics (Romanized)

The scent of winter lingers in your hair
It’s bittersweet and a smokey ice blue
When spring flower petals caught in my hair
We laughed together
Seems like such a long time ago


Such fragility
Young love in the twilight season
Holding it close to my heart, I wait for rain
A cold day during the cherry blossoms brings us closer to spring


When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you
When I grasp a bundle of light, turning into a mist of pale pink
I can hear the tidings of flowers


The city in the early afternoon is a grayscale ocean
A light rain
Umbrellas make no sense
Hoping to turn into droplets that
Slipped off your long lashes as you laughed
Now I look back fondly on such fantasies


Our time with each other
Passed by together with the dispersing seasons
By the time I noticed, you’d already turned back and was way beyond the spring mist
You’d run away


When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you
Blurring into the asphalt
Every time I pick up a flower petal


A bright pink that remains unsoiled no matter how many times it’s been trampled
Has since that day been taken prisoner by a colorless haze
Too bright for my eyes
When the seasons pass a thousand times, I think I’ll return to this place again
On a cold day during the cherry blossoms


Running down my cheeks
Are droplets that have overflowed
All of the scenery before me blurs
I thought I saw your back


When my cheeks are softly caressed
By a spring rain, I’m reminded of you again
When I grasp a bundle of light, turning into a mist of pale pink
I can hear the tidings of flowers


The scent of winter lingered in a lukewarm wind
Again and again
I’ll walk through spring without you


Copy Link

Chiharu feat. n-buna from Yorushika
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ
  • Tatsuya Kitani - Chiharu feat. n-buna from Yorushika English Translation

  • Tatsuya Kitani - ちはる feat. n-buna from ヨルシカ English Translation

君の髪に冬の残り香があった
ほろ苦くて、煙みたいなアイスブルーで
僕の髪に春の花びらがついて
笑い合っていたこと
もう随分前のことのように思える


あまりに脆くて
ただ散りゆく季節の幼い恋を
胸に抱いて雨を待つ
花冷えの日、またひとつ春めいていくから


さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
花便りがもう聞こえる


昼下がりの街はグレイスケールの海
こぬか雨だ
傘をさしたって仕方ないね
笑う君の長いまつ毛を滑った
しずくになれたら
そんな空想さえ懐かしく思える


僕らの時間は
ただ散りゆく季節と共に過ぎていった
気づけば君の背中は春霞の向こう側
逃げ去ってしまった


さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
アスファルトに滲んでいく
花びらひとつ拾う度


何度も踏みつけられて汚れてもなお鮮やかな桃色が
あの日から色のない霧に囚われた
僕の目には眩し過ぎたよ
季節が千巡っても、またここに戻ってこようと思う
花冷えの日


さらさらと頬に伝う
しずくはもう溢れてしまって
景色全部が滲んでいく
君の背中が見えた気がした


さらさらと頬を撫でる
春の雨にまた君を思い出す
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
花便りがもう聞こえる


ぬるい風に冬の残り香があった
何度だって
君のいない春を歩いていくよ


Copy Link

Chiharu feat. n-buna from Yorushika
Video:

View Video

Artist: Tatsuya Kitani キタニタツヤ

Tatsuya Kitani『Chiharu feat. n-buna from Yorushika』Official Music Video

×

Tatsuya Kitani『Chiharu feat. n-buna from Yorushika』THE FIRST TAKE

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Tatsuya Kitani - Chiharu feat. n-buna from Yorushika (ちはる feat. n-buna from ヨルシカ) English Translation Lyrics