sunlight avenue Lyrics (Romanized)

Artist:

Takuma Terashima 寺島拓篤

Tie-in:
(Anime)
SERVAMP -サーヴァンプ- Ending
Lyricist: Takuma Terashima
Composer: Tomohiro Nakatsuchi
Video:

View Video

lula lulala yasashiku
Lula lulala nobeta te wo
Lula lulala tsunaide
Ikou komorebi no michi wo


nayandari ochikonderu toki wa shinpuru na shikou de try again
Hazumanai ashidori tomete mune ippai ni shinkokyuu shiyou


nobeta te de yasashiku fureru mirai no yokan
Atatakai manazashi to mukiaeru yo issho nara


I’ll show you wonderful world!
I’ll give you joyful time!
Kotoba dake ja tarinai mitai da kara
Me wo hanasanaide itsumo face to face


tsumazuitemo
Warainagara kimi to aruite ikou
Komorebi no michi wo


hello! delightful sunrise!
Kyou mo peeji wo hirakunda
We have to stand up again!
Tomerannai days
Nara jibun kara one step
Fumidaseba alright!


heibon demo soudai demo yume wa jibun nari ni egakanakya
Shizentai de irareru ima wo chotto demo shinka saseyou


boku no me ga kiritoru sekai wa chippoke dakara
Kimi no mitekita keshiki sukoshi zutsu kikasete yo


you’ll tell me wonderful tale!
You’ll lead me joyful days!
Kotoba yorimo shiritai mitai dakara
Aruiteiku yo kimi to hand in hand


yukkuri demo
Waraiaeru hibi wo fumishimete ikou
Bokura no hohaba de


lula lulala utagoe ga fukinukete iku
Kono michi wa doko ni tsunagatteru no ka na


I’ll show you wonderful world!
You’ll tell me wonderful tale!
Hikari to kage ga irodoru michi wo aruiteku yo narande
I’ll give you joyful time!
You’ll lead me joyful days!
Kotoba dake ja tarinai mirai dakedo
Kimi to dakara itsumo laugh a loud laugh


tsumazuitemo
Warainagara kimi to aruite ikou
Komorebi no michi wo


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Takuma Terashima 寺島拓篤
Tie-in: SERVAMP -サーヴァンプ-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Takuma Terashima - sunlight avenue Lyrics (Romanized)

  • SERVAMP -サーヴァンプ- Ending Theme Lyrics (Romanized)

lula lulala 優しく
lula lulala 伸べた手を
lula lulala つないで
行こう 木漏れ日の路を


悩んだり落ち込んでる時は シンプルな思考で try again
弾まない足取り止めて 胸いっぱいに深呼吸しよう


伸べた手で優しく触れる未来の予感
暖かい眼差しと向き合えるよ 一緒なら


I’ll show you wonderful world!
I’ll give you joyful time!
言葉だけじゃ足りないみたいだから
目を離さないで いつも face to face


つまづいても
笑いながら君と歩いて行こう
木漏れ日の路を


hello! delightful sunrise!
今日もページを開くんだ
we have to stand up again!
止めらんない days
なら自分から one step
踏み出せば alright!


平凡でも 壮大でも 夢は自分なりに描かなきゃ
自然体でいられる今を ちょっとでも進化させよう


僕の目が切り取る世界はちっぽけだから
君の見てきた景色 少しずつ聞かせてよ


you’ll tell me wonderful tale!
you’ll lead me joyful days!
言葉よりも知りたい 見たい だから
歩いていくよ 君と hand in hand


ゆっくりでも
笑い合える日々を踏みしめて行こう
僕らの歩幅で


lula lulala 歌声が吹き抜けていく
この路はどこにつながってるのかな


I’ll show you wonderful world!
you’ll tell me wonderful tale!
光と影が彩る路を 歩いてくよ 並んで
I’ll give you joyful time!
you’ll lead me joyful days!
言葉だけじゃ足りない明日(みらい)だけど
君とだから いつも laugh a loud laugh


つまづいても
笑いながら君と歩いていこう
木漏れ日の路を


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Takuma Terashima 寺島拓篤
Tie-in: SERVAMP -サーヴァンプ-

Lula lulala – Gently,
Lula lulala – Reaching out,
Lula lulala – Let’s join hands,
As we walk down this tree-lined, sunlit path!


If you’re ever crying or feeling down, take a simpler approach and try again!
Pause those lifeless steps and fill your lungs with a deep breath!


I sense a feeling we can touch by gently reaching out our hands.
We can face one another with a warm look in our eyes – as long as we’re together!


I’ll show you a wonderful world!
I’ll give you a joyful time!
It seems words aren’t quite enough,
So keep looking into my eyes – always face to face!


Even if we trip along the way,
I’ll keep smiling by your side,
As we walk down this tree-lined, sunlit path!


Hello, Delightful Sunrise!
We’ll open up to that page again today –
We have to stand up again!
We can’t stop amid these days…
As long as you can take one step
All by yourself – that’s alright!


Whether they’re meager, or grand, you have to make up your own dreams!
Take each comfortable moment you feel, and find some way to progress… even a little bit!


The world I can see, up to the point my view cuts off, is so small…
So tell me, bit by bit, about the things you’ve seen!


You’ll tell me wonderful tales!
You’ll lead me to joyful days!
It seems I wanna hear more than just your words,
So I’ll keep on walking, hand in hand with you!


Even if we take our time,
Let’s step firmly into days where we can laugh together,
At our very own pace!


Lula lulala – singing voices blow on past;
I wonder where this path is connected to?


I’ll show you a wonderful world!
You’ll tell me wonderful tales!
On this path colored by light and darkness, we’ll walk on side-by-side!
I’ll give you a joyful time!
You’ll lead me to joyful days!
Words aren’t enough to describe this future,
But I’m here with you, so we’ll always laugh a loud laugh!


Even if we trip along the way,
I’ll keep smiling by your side,
As we walk down this tree-lined, sunlit path!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Takuma Terashima 寺島拓篤
Tie-in: SERVAMP -サーヴァンプ-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
avenida luz do sol

Lula lulala – Gentilmente,
Lula lulala – Estendendo a mão,
Lula lulala – Vamos dar as mãos,
Enquanto andamos por este caminho cercado de árvores e iluminado pelo sol!


Se um dia você estiver chorando ou se sentindo pra baixo, pense de forma mais simples e tente novamente
Interrompa aqueles passos sem vida e encha seus pulmões com uma profunda respiração!


Eu sinto um sentimento que podemos tocar ao estender gentilmente nossas mãos.
Podemos encarar um ao outro com um caloroso olhar em nossos olhos – desde que estejamos juntos!


Eu vou te mostrar um mundo maravilhoso!
Eu vou te dar um momento cheio de alegria!
Parece que palavras não são o suficiente,
Então continue olhando em meus olhos – sempre cara a cara!


Mesmo se tropeçarmos pelo caminho,
Eu vou continuar a sorrir ao seu lado,
Enquanto andamos por este caminho cercado de árvores e iluminado pelo sol!


Olá, Agradável Nascer do Sol!
Nós vamos abrir aquela página hoje novamente –
Nós temos que nos levantar novamente!
Não podemos parar em meio a estes dias…
Desde que você possa dar um passo
Por conta própria – está tudo bem!


Sejam eles pequenos, ou grandiosos, você precisa fazer seus próprios soinhos!
Pegue cada confortável momento que você sente, e encontre uma forma de progredir… pelo menos um pouco!


O mundo que consigo ver, até o ponto em que minha visão é cortada, é tão pequena…
Então me diga, pouco a pouco, sobre as coisas que você já viu!


Você vai me contar maravilhosas histórias!
Você me levará para dias cheios de alegrias!
Parece que eu quero ouvir mais do que somente suas palavras,
Então eu vou continuar a andar, de mãos dadas com você!


Mesmo se tomarmos nosso tempo,
Vamos pisar firmemente em dias que podemos rir juntos,
No nosso próprio ritmo!


Lula lulala – vozes cantando passam por nós;
Me pergunto para onde este caminho está conectado?


Eu vou te mostrar um mundo maravilhoso!
Você vai me contar maravilhosas histórias!
Neste caminho colorido pela luz e escuridão, vamos andar lado a lado!
Eu vou te dar um momento cheio de alegria!
Você me levará a dias cheios de alegrias!
Palavras não são suficientes para descrever este futuro,
Mas eu estou aqui com você, então vamos sempre rir uma risada bem alta!


Mesmo se tropeçarmos pelo caminho,
Eu vou continuar a sorrir ao seu lado,
Enquanto andamos por este caminho cercado de árvores e iluminado pelo sol!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Takuma Terashima 寺島拓篤
Tie-in: SERVAMP -サーヴァンプ-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Takuma Terashima『sunlight avenue』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Takuma Terashima - sunlight avenue Lyrics (Romanized)