Yume ka Utsutsu ka Lyrics (Romanized)

Original Title: ユメカウツツカ
Artist:

Suara

Tie-in:
(Anime)
Utawarerumono The False Faces Ending 1 Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Lyricist: Suara
Composer: Junya Matsuoka
1.Kataritsugareru ai no komoriuta
2.Sotto anata ni utau
3.Yosete wa kaesu nami no oto no you ni
4.Towa ni hibiki kanaderu5.
6.Futae karamiai eien ni tsuzuku rasen no you ni
7.Tsunagaru futari no sadame itsuka aeru to kono yo ni umareta8.
9.Anata wa yumebito itsuka kanata dokoka ni
10.Natsukashii omokage sagashiteru
11.Fushigi na sekai wa mangekyou no you ni
12.Katachi kaete wa kurikaesareru yume ka utsutsu ka13.

14.Kataritsugu nowa kanashi koi no uta
15.Ukabu oto ni nosete
16.Itsumo yozora ni mieru hoshi no you ni
17.Towa ni hikarikagayaku18.
19.Ikue ni karamiai eien ni tsuzuku futari no kizuna
20.Itsuka wa aeru to negai sotto me wo toji kono yume inoru no21.
22.Anata wa tabibito kitto haruka tooku de
23.Nakushita maboroshi sagashiteru
24.Fushigi na sekai ni shinkirou no you ni
25.Kasuka mieru wa hikari ka kage ka yume ka utsutsu ka26.
27.Itsuwari yadoshi umareru makoto yurameita kokoro wa itsushika kieyuku28.
29.Anata wa yumebito itsumo kanata dokoka ni
30.Natsukashi omokage sagashiteru
31.Fushigi na sekai wa mangekyou no you ni
32.Katachi kaete wa kurikaesareru yume ka utsutsu na no ka

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Suara - Yume ka Utsutsu ka Lyrics (Romanized)

  • Suara - ユメカウツツカ Lyrics (Romanized)

  • Utawarerumono The False Faces Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

1.語り継がれる 愛の子守唄
2.そっと あなたに歌う
3.寄せては返す 波の音のように
4.永久に響き奏でる5.
6.二重に絡みあい 永遠に続く 螺旋のように
7.繋がるふたりの運命 いつか逢えると この世に生まれた8.
9.あなたは夢人 いつも彼方どこかに
10.懐かし面影 探してる
11.不思議な世界は 万華鏡のように
12.形変えては繰り返される 夢か現か13.
14.語り継ぐのは 哀し恋の詩
15.浮かぶ音にのせて
16.いつも夜空に見える星のように
17.永久にひかり輝く18.
19.幾重に絡みあい 永遠に続く ふたりの絆
20.いつかは逢えると願い そっと目を閉じ この夢祈るの21.
22.あなたは旅人 きっと遥か遠くで
23.無くした幻 探してる
24.不思議な世界に 蜃気楼のように
25.幽か見えるは光か影か 夢か現か26.
27.偽り宿し 生まれる真実 揺らめいた心は いつしか消えゆく28.
29.あなたは夢人 いつも彼方どこかに
30.懐かし面影 探してる
31.不思議な世界は 万華鏡のように
32.形変えては繰り返される 夢か現なのか

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated Title:
A Dream or Reality
1.I softly sing this lullaby of love for you,
2.That’s been handed down to me through the ages;
3.Like the sound of waves coming in and out,
4.It resounds, echoing eternally.5.
6.It intertwines in dual layers, like a spiral continuing perpetually.
7.Our destinies connect: I was brought into this world to eventually meet you.8.
9.You’re a dreamer, always somewhere far off,
10.Searching for the traces of something nostalgic.
11.That mysterious world, like a kaleidoscope,
12.Changes shape, only to repeat over again… whether it be a dream or reality…13.
14.What’s handed down is a sad song of love,
15.Gliding along suspended sounds.
16.Just like the stars we always see in the night sky,
17.It shines, eternally bright.18.
19.Intertwining in many layers, to continue endlessly, are our bonds.
20.Wishing to someday meet again, I gently close my eyes and pray for this dream.21.
22.You’re a traveler, somewhere far away,
23.Surely searching for the dream you lost.
24.Like a mirage within this mysterious world,
25.It appears faintly – could it be light… shadow… a dream… reality…?26.
27.Falsehood settles in and a truth is born… your wavering heart begins to suddenly vanish!28.
29.You’re a dreamer, always somewhere far off,
30.Searching for the traces of something nostalgic.
31.That mysterious world, like a kaleidoscope,
32.Changes shape, only to repeat over again… but is it a dream or reality…?

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Un somni o la realitat
1.Et canto dolçament aquesta amorosa cançó de bressol
2.Que m’ha estat transmesa a través dels segles;
3.Com el so de les onades que venen i se’n van,
4.Així ressona, amb un eco etern.5.
6.S’entreteixeix en capes duals, com una espiral perpètua.
7.Els nostres destins es connecten: m’emmenaren a aquest món per acabar trobant-te.8.
9.Ets un somniador, sempre en algun lloc llunyà,
10.Cercant les traces de quelcom nostàlgic.
11.Aquell món misteriós, com un calidoscopi,
12.Canvia de forma, no fa més que repetir-se un cop i un altre… sigui això un somni o la realitat…13.
14.El que és transmès és una trista cançó d’amor
15.Que llisca juntament amb sons sospesos.
16.Talment els estels que sempre veiem al cel nocturn,
17.Així brilla, per tostemps rutilant.18.
19.Els nostres lligams s’entreteixeixen en moltes capes, per tal de continuar sense fi.
20.Desitjant tornar a trobar-nos algun dia, tanco suaument els ulls i prego per aquest somni.21.
22.Ets un viatger, en algun lloc llunyà,
23.Cercant, segur, el somni que vas perdre.
24.Com un miratge en aquest món misteriós,
25.Apareix tènue – podria ser llum… ombra… un somni… la realitat…?26.
27.La falsedat s’assenta i neix una veritat… el teu cor vacil·lant comença a esvair-se de cop!28.
29.Ets un somiador, sempre en algun lloc llunyà,
30.Cercant les traces de quelcom nostàlgic.
31.Aquell món misteriós, com un calidoscopi,
32.Canvia de forma, no fa altre que repetir-se un cop i un altre… però és un somni o la realitat?

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Un sueño o la realidad
1.Te canto dulcemente esta nana de amor
2.Que me ha sido transmitida a través de los siglos;
3.Como el sonido de las olas que van y vienen,
4.Así resuena, en un eco eterno.5.
6.Se entreteje en capas duales, como una espiral perpetua.
7.Nuestros destinos se conectan: me llevaron a este mundo para acabar encontrándote.8.
9.Eres un soñador, siempre en algún lugar lejano,
10.Buscando las pistas de algo nostálgico.
11.Ese mundo misterioso, como un caleidoscopio,
12.Cambia de forma, no hace más que repetirse una y otra vez… sea ello un sueño o la realidad…13.
14.Lo que se transmite es una triste canción de amor
15.Que se desliza junto a sonidos suspendidos.
16.Como las estrellas que siempre vemos en el cielo nocturno,
17.Así brilla, eternamente rutilante.18.
19.Nuestros vínculos se entretejen en muchas capas, para continuar sin fin.
20.Deseando volver a encontrarnos algún día, cierro suavemente mis ojos y rezo por este sueño.21.
22.Eres un viajero, en algún lugar lejano,
23.Buscando, seguro, el sueño que perdiste.
24.Como un espejismo en este mundo misterioso,
25.Aparece tenue – ¿podría ser luz… sombra… un sueño… la realidad…? 26.
27.La falsedad se asienta y nace una verdad… ¡tu corazón vacilante empieza a desvanecerse de repente!28.
29.Eres un soñador, siempre en algún lugar lejano,
30.Buscando las pistas de algo nostálgico.
31.Ese mundo misterioso, como un caleidoscopio,
32.Cambia de forma, no hace más que repetirse una y otra vez… ¿pero es un sueño o la realidad?

Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Suara『Yume ka Utsutsu ka』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Suara - Yume ka Utsutsu ka (ユメカウツツカ) Lyrics (Romanized)