Fuantei na Kamisama Lyrics (Romanized)

Original Title: 不安定な神様
Artist:

Suara

Tie-in:
(Anime)
Utawarerumono The False Faces Opening 1 Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Lyricist: Naoko Sutani
Composer: Naoya Shimokawa

fuantei na kamisama
Kurikaesu deai to wakare
Mata aeru sono hi made
Toki kakeru tabibito


anata ga naiteiru
Nagareruru namida no ame
Naku na towa iwanai
Kokoro kanashikute
Ikitoshiikeru mono
Nanika wo seoinagara
Mienai kusari ni tsunagareteiru
Dore hodo sukuwareta darou
Adokenai egao wa nakushitaku wa nai
Fuantei na kamisama
Kurikaesu kako to mirai
Umare soshite shinde yuku sadame
Kakechigaeta sekai de
Kurikaesu deai to wakare
Mata aeru sono hi made
Toki kakeru tabibito


kegare no nai kokoro
Kuroku someyuki nagara
Osaerarenakute tokihanatareru
Nankai na wo yonda darou
Adokenai egao wa mou dokonimo nai
Fuantei na kamisama
Hikitsuida yume to ai wo
Sodate mamori tachiyuku sadame
Kakechigaeta sekai de
Sagasu tame hikisakaretemo
Mata aeru to shinjite
Toki kakeru tabibito


fuantei na kamisama
Kurikaesu kako to mirai
Umare soshite shinde yuku sadame
Kakechigaeta sekai de
Kurikaesu deai to wakare
Mata aeru sono hi made
Toki kakeru tabibito
Mata aeru sono hi made
Toki kakeru tabibito


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Suara - Fuantei na Kamisama Lyrics (Romanized)

  • Suara - 不安定な神様 Lyrics (Romanized)

  • Utawarerumono The False Faces Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

不安定な神様
繰り返す出会いと別れ
また会えるその日まで
時駆ける旅人


あなたが泣いている
流るる涙の雨
泣くなとは言わない
心悲しくて
生きとし生けるもの
何かを背負いながら
見えない鎖に繋がれている
どれほど救われただろう
あどけない笑顔はなくしたくはない
不安定な神様
繰り返す過去と未来
生まれそして死んでいく運命
掛け違えた世界で
繰り返す出会いと別れ
また会えるその日まで
時駆ける旅人


穢れのない心
黒く染めゆきながら
抑えられなくて解き放たれる
何回名を呼んだだろう
あどけない笑顔はもうどこにもない
不安定な神様
引き継いだ夢と愛を
育て守り立ち行く運命
掛け違えた世界で
探すため引き裂かれても
また会えると信じて
時駆ける旅人


不安定な神様
繰り返す過去と未来
生まれそして死んでいく運命
掛け違えた世界で
繰り返す出会いと別れ
また会えるその日まで
時駆ける旅人
また会えるその日まで
時駆ける旅人


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated Title:
An Unstable God

An unstable god…
Repeating days…
Love and parting…
You make your way through time as a traveler,
Until the day we can meet again!


You’re crying;
A rain of flowing tears,
But I won’t tell you stop –
My heart so sorrowful.
As all who live,
Bear the burden of something,
They’re connected to one another by invisible chains.
I can’t imagine how much I’ve been saved by you;
I don’t want to loose your innocent smile!
An unstable god,
Through repeating pasts and futures,
Is born, only to be destined to die.
Ending up in this world by mistake,
Amid repeating days… meetings and partings…
You make your way through time as a traveler,
Until the day we can meet again!


As your pure heart,
Is stained in black,
You let loose, unable to control it.
I wonder how many times I called out your name?
That innocent smile is no longer anywhere to be found!
An unstable god,
Fated to raise these inherited dreams and love,
And go forth protecting them.
Ending up in this world by mistake,
Even if you’re torn apart in your search,
Make your way through time as a traveler,
Believing that we’ll meet again!


An unstable god,
Through repeating pasts and futures,
Is born, only to be destined to die.
Ending up in this world by mistake,
Amid repeating days… meetings and partings…
You make your way through time as a traveler,
Until the day we can meet again!
You make your way through time as a traveler,
Until the day we can meet again!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Un déu inestable

Un déu inestable…
Dies repetitius…
Amor i comiat…
T’obres pas entre el temps com a viatger,
Fins al dia que ens puguem tornar a trobar!


Tu plores;
Una pluja de llàgrimes fluents,
Però no et demanaré que t’aturis –
Amb el cor tan afligit.
Com que tots els qui viuen,
Carreguen el pes de quelcom,
Estan connectats els uns amb els altres per cadenes invisibles.
No puc imaginar quants cops tu m’has salvat;
No vull perdre el teu innocent somriure!
Un déu inestable…
A còpia de passats i futurs que es repeteixen,
Neix, només per a estar destinat a morir.
Acabant en aquest món per error,
Enmig de dies que es repeteixen… trobades i comiats…
T’obres pas entre el temps com a viatger,
Fins al dia que ens puguem tornar a trobar!


En tacar-se de negre
El teu cor pur,
Deixes anar, incapaç de controlar-lo.
Em pregunto quants cops he cridat el teu nom…
Ja no queda res d’aquell innocent somriure!
Un déu inestable,
Destinat a criar aquests somnis i amor heretats,
I continuar protegint-los.
Acabant en aquest món per error,
Encara que t’esquincin en la teva recerca,
Obre’t pas entre el temps com a viatger,
Amb la creença que ens tornarem a trobar!


Un déu inestable…
A còpia de passats i futurs que es repeteixen,
Neix, només per a estar destinat a morir.
Acabant en aquest món per error,
Enmig de dies que es repeteixen… trobades i comiats…
T’obres pas entre el temps com a viatger,
Fins al dia que ens puguem tornar a trobar!
T’obres pas entre el temps com a viatger,
Fins al dia que ens puguem tornar a trobar!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Un dios inestable

Un dios inestable…
Días que se repiten…
Amor y despedida…
Te abres paso por entre el tiempo cual viajero,
¡Hasta el día que nos podamos volver a encontrar!


Tú lloras;
Una lluvia de lágrimas fluyentes,
Pero no te pediré que te detengas –
Con el corazón tan afligido.
Puesto que todos los que viven,
Cargan con el peso de algo,
Están conectados los unos con los otros por cadenas invisibles.
No puedo imaginarme cuánto tú me has salvado;
¡No quiero perder tu inocente sonrisa!
Un dios inestable,
A base de pasados y futuros que se repiten,
Nace, tan solo para estar destinado a morir.
Acabando en este mundo por error,
Entre días que se repiten… encuentros y despedidas…
Te abres paso por entre el tiempo cual viajero,
¡Hasta el día que nos podamos volver a encontrar!


Al mancharse de negro,
Tu corazón puro,
Dejas ir, incapaz de controlarlo.
Me pregunto cuántas veces he gritado tu nombre…
¡De esa sonrisa inocente ya no queda nada!
Un dios inestable,
Destinado a criar estos sueños y amor heredados,
Y seguir protegiéndolos.
Acabando en este mundo por error,
Aunque te desgarren en tu búsqueda,
Ábrete paso por entre el tiempo cual viajero,
¡Con la creencia de que nos volveremos a encontrar!


Un dios inestable,
A base de pasados y futuros que se repiten,
Nace, tan solo para estar destinado a morir.
Acabando en este mundo por error,
Entre días que se repiten… encuentros y despedidas…
Te abres paso por entre el tiempo cual viajero,
¡Hasta el día que nos podamos volver a encontrar!
Te abres paso por entre el tiempo cual viajero,
¡Hasta el día que nos podamos volver a encontrar!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Suara
Tie-in: Utawarerumono The False Faces Utawarerumono -Itsuwari no Kamen- うたわれるもの 偽りの仮面 (TV)
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Your Thoughts:

Come chat with us!

Suara - Fuantei na Kamisama (不安定な神様) Lyrics (Romanized)