Skyreach Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sora Amamiya - Skyreach』from the release『Skyreach』
Artist:

Sora Amamiya 雨宮天

Tie-in:
(Anime)
Akame ga Kill! Opening 1 アカメが斬る!
Release: 2014.08.13
Lyricist: Shin Furuya
Composer: Tsubasa Ito
Arranger: Takahiro Furukawa
Video:

View Video

English Translation: Skyreach English Translation

kokoro ni kakushiteta omoi shizuka ni kotoba de kinzande


fumidasu tesaguri na asu e tsuyoku mayoinai hitomi de


donna mirai demo uketomeru watashi de itakute
Ima wa mou furimukanai


hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
Kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
Ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
Fureta genkai mo kanarazu koeteyuku kara


yuruginai koe ni shite todokeru kitto
Itsuka tadoritsuku sono toki made


afureru ikutsumo no kotae kienai negai o tashikamete
Umidasu uso no nai uta o tsuyoku ashiato o kizande


kidzukanai furi de sugoshiteta watashi o wasurete
Tada kagayakeru basho e


yureru kanjou to namida no hazama o tsunaide
Haruka chokusen ni egaita keshiki no saki e
Daita gensou to itami wa senakaawase demo
Tsukamu shunkan o kanarazu kanaetai kara


kurikaesu you ni shite chikadzuku motto
Tooku kasumu sora te o nobashite


sasayaku you na ame ni mune no oto ga michiteku yasashiku tsutsumu
Kizutsuku hodo ni akogareteta ano koro no yakusoku wa tsudzuiteiku…


hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
Kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
Ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
Fureta genkai mo kanarazu koeteyuku kara


yuruginai koe ni shite todokeru kitto
Itsuka tadoritsuku sono toki made


Copy Link

English: Skyreach English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Tie-in: Akame ga Kill! アカメが斬る!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sora Amamiya - Skyreach Lyrics (Romanized)

  • Akame ga Kill! Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

心に隠してた想い 静かに言葉で刻んで


踏み出す手探りな明日へ 強く 迷い無い瞳で


どんな未来でも受け止める私でいたくて 今はもう振り向かない


走る衝動に 任せて 広がる世界へ
変わる運命に 答えが あると信じて
あの日 鮮明に 描いた 変わらない夢は
触れた限界も 必ず 超えて行くから


揺るぎない声にして 届ける きっと
いつか辿り着く その時まで


溢れるいくつもの答え 消えない願いを確かめて


生みだす 嘘の無い歌を 強く 足跡を刻んで


気付かない振りで過ごしてた私を忘れて ただ 輝ける場所へ


揺れる感情と 涙の 狭間を繋いで
遥か直線に 描いた 景色の先へ
抱いた幻想と 痛みは 背中合わせでも
掴む瞬間を 必ず 叶えたいから


繰り返すようにして 近付くもっと
遠く霞む空 手を伸ばして


囁くような雨に 胸の音が 満ちてく 優しく包む
傷つくほどに 憧れてた あの頃の約束は 続いていく…


走る衝動に 任せて 広がる世界へ
変わる運命に 答えが あると信じて
あの日 鮮明に 描いた 変わらない夢は
触れた限界も 必ず 超えて行くから


揺るぎない声にして 届ける きっと
いつか辿り着く その時まで


Copy Link

English: Skyreach English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Tie-in: Akame ga Kill! アカメが斬る!

I silently parse the feelings hidden in my heart into words,


Using each step I take to feel out a new tomorrow with a strong, unfaltering gaze.


I want to be someone who can accept any future that comes;
I can’t look back now.


I give way to my dashing momentum, onward toward an expanding world,
Believing there’s an answer within this changing fate.
The unchanging dream I drew out so vividly that day,
Will surely take me past the limits I felt.


If I use an unwavering voice, I’m sure it will be heard;
At least until I arrive there myself.


The answers that come pouring out validate this unyielding wish,
And the song free of lies that is born from it creates powerful footprints in rhythm.


I’ll forget the me who managed by pretending not to notice,
And head for a place that I can simply shine.


I’ll connect the rift between wavering emotions and tears,
Heading toward the far off scenery I drew a straight line to.
Even if my illusions and pains must come back to back,
I’m aiming for the moment I can take it all in hand.


Set it on repeat, getting closer and closer;
Reaching my hand out to a distant, blurry sky.


Amidst whispering rain, the sound of my heart comes to fruition, kindly wrapping me tight.
The more I was hurt, the more I sought after it; the promise I made back then continues on…


I give way to my dashing momentum, onward toward an expanding world,
Believing there’s an answer within this changing fate.
The unchanging dream I drew out so vividly that day,
Will surely take me past the limits I felt.


If I use an unwavering voice, I’m sure it will be heard;
At least until I arrive there myself.


Copy Link

English: Skyreach English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Tie-in: Akame ga Kill! アカメが斬る!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Analizzo silenziosamente i sentimenti nascosti nel mio cuore in parole,


Usando ogni passo che faccio per testare un nuovo domani con un forte, risoluto sguardo.


Voglio essere qualcuno pronto ad accettare qualsiasi futuro dovesse arrivare;
Non posso guardarmi alle spalle ora.


Do la precedenza al mio impeto, avanti tutta verso un mondo in espansione,
Confidando che una risposta si trovi in questo destino mutevole.
Il sogno immutabile che avevo tirato fuori così vividamente quel giorno,
Mi porterà di sicuro oltre i limiti che avevo sentito.


Se usassi una voce risoluta, sono sicura che verrebbe sentita;
Almeno fino a che non arriverò lì io stessa.


Le risposte che traboccano convalidano questo desiderio irremovibile,
E la canzone libera da menzogne che nasce da esso crea forti impronte a ritmo.


Dimenticherò l’io che veniva gestito facendo finta di non accorgermene,
E mi dirigerò verso un luogo in cui io possa semplicemente brillare.


Unirò la crepatura fra emozioni incerte e lacrime,
Dirigendomi verso il lontano scenario verso l quale ho disegnato una linea dritte.
Anche se le mie illusioni e i miei dolori dovessero tornare uno dopo l’altro,
Sto puntando verso il momento in cui potrò prendere tutto in mano.


Mettilo in ripetizione, avvicinandoti sempre di più;
Tendendo la mia mano verso un distante, offuscato cielo.


Fra pioggia che sussurra, il suono del mio cuore si realizza, avvolgendomi stretto con gentilezza.
Più ero ferita, più lo inseguivo; la promessa che avevo fatto al tempo continua…


Do la precedenza al mio impeto, avanti tutta verso un mondo in espansione,
Confidando che una risposta si trovi in questo destino mutevole.
Il sogno immutabile che avevo tirato fuori così vividamente quel giorno,
Mi porterà di sicuro oltre i limiti che avevo sentito.


Se usassi una voce risoluta, sono sicura che verrebbe sentita;
Almeno fino a che non arriverò lì io stessa.


Copy Link

English: Skyreach English Translation
Video:

View Video

Artist: Sora Amamiya 雨宮天
Tie-in: Akame ga Kill! アカメが斬る!
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sora Amamiya『Skyreach』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sora Amamiya - Skyreach Lyrics (Romanized)