SEVENTEEN - DREAM (Romanized) Lyrics

DREAM

SEVENTEEN

Release:
2022.11.09
Lyricist:
WOOZI・BUMZU
Composer:
WOOZI・BUMZU・Beomhun Lee

kinou mata yume wo mita
Yake ni riaru na zanzou
Konya mata miru no darou Feel so good
Tengoku no Dejavu mitai de


senmei ni wa so, omoidasenai
Tada “hoshi ni narou” tte
Kimeta kokoro dake ga nokotteta
Konya mo hayaku nemurou sagashitai keshiki ga aru
Yume wo ou no ka owareteru no ka


mainichi ga isshun de toorisugiteku naka de
Chasing? Or being chased? me wo samasu to
Me no mae ni Oh, oh So yume de yume de yume de
Deatta Oh, oh So yume de yume de yume de kimi ga


mahoutte yobu ni wa amari ni mo genjitsu mitai de
Genjitsu da to shitara mune afuresou
Jikan. kuuki. ondo. kimi sou boku no subete
Yatto deaeta So yume de yume de yume de
Mita zenbu Oh, oh So yume de yume de yume de wa nai


omoidasu yume no naka ukande ita
Mujuuryoku ni note boku wa sora e to Ride
Suuta no hoshi no yoko toorisugita kedo
Hitotsu to shite kagayakanai mono nante nai
Hitotsu to shite taisetsu janai mono nante nai


yume de chikatta subete no koto
Hitotsuhitotsu omoidashite kanaetai to negatta
Boku no Sketchbook ni egaite nokoshite oku tame ni konya
Mousukoshi dake hayaku nemurou


mainichi ga isshunde toorisugiteku naka de
Chasing? Or being chased? me wo samasu to
Me no mae ni Oh, oh So yume de yume de yume de
Deatta Oh, oh So yume de yume de yume de kimi ga


mahoutte yobu ni wa amari ni mo genjitsu mitai de
Genjitsu da to shitara mune afure sou
Jikan. kuuki. ondo. kimi sou boku no subete
Yatto deaeta So yume de yume de yume de
Mita zenbu Oh, oh So yume de yume de yume de wa nai


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    昨日また夢を見た
    やけにリアルな残像
    今夜また見るのだろう Feel so good
    天国のDejavuみたいで


    鮮明にはso, 思い出せない
    ただ「星になろう」って
    決めた心だけが残ってた
    今夜も早く眠ろう 探したい景色がある
    夢を追うのか 追われてるのか


    毎日が一瞬で通り過ぎてく中で
    Chasing? Or being chased? 目を覚ますと
    目の前に Oh, oh So 夢で 夢で 夢で
    出会った Oh, oh So 夢で 夢で 夢で 君が


    魔法って呼ぶにはあまりにも現実みたいで
    現実だとしたら胸あふれそう
    時間 / 空気 / 温度 / 君 そう 僕のすべて
    やっと出会えた So 夢で 夢で 夢で
    見た全部 Oh, oh So 夢で 夢で 夢ではない


    思い出す 夢のなか 浮かんでいた
    無重力に乗って 僕は空へとRide
    数多の星の横 通り過ぎたけど
    ひとつとして輝かないものなんてない
    ひとつとして大切じゃないものなんてない


    夢で誓った すべてのこと
    ひとつひとつ思い出して 叶えたいと願った
    僕のSketchbookに描いて残しておくために今夜
    もう少しだけ 早く眠ろう


    毎日が一瞬で通り過ぎてく中で
    Chasing? Or being chased? 目を覚ますと
    目の前に Oh, oh So 夢で 夢で 夢で
    出会った Oh, oh So 夢で 夢で 夢で 君が


    魔法って呼ぶにはあまりにも現実みたいで
    現実だとしたら胸あふれそう
    時間 / 空気 / 温度 / 君 そう 僕のすべて
    やっと出会えた So 夢で 夢で 夢で
    見た全部 Oh, oh So 夢で 夢で 夢ではない


    I had another dream last night
    Unusually realistic afterimage
    I will be dreaming again tonight Feel so good
    Like a deja vu of heaven


    I can’t remember it so clearly
    My determination to “become a star”
    Is the only thing that remained
    I’m going to bed early tonight, there’s a scenery I want to find
    Am I chasing my dream or being chased by it?


    Every day goes by so fast
    Chasing? Or being chased? I open my eyes
    Before my eyes, Oh, oh So in my dream, dream, dream
    Oh, oh So I met you in my dream, dream, dream


    Too real to call it magic
    If this were a reality, it’d be overwhelming
    Time / Vibes / Temperature / You Yes, my everything
    I finally met So everything I saw in my dream, dream, dream
    Oh, oh So it’s not a dream, dream, dream


    I remember that I floated in my dream
    Hopping on zero gravity to fly to the sky on a ride
    I have passed by countless stars
    But there isn’t a single one that didn’t shine There isn’t a single one that wasn’t precious


    Everything that I promised in my dream
    I recalled each one and prayed for it to come true
    So that I draw it in my sketchbook tonight
    I’m going to bed a bit earlier


    Every day goes by so fast
    Chasing? Or being chased? I open my eyes
    Before my eyes Oh, oh So in my dream, dream, dream
    Oh, oh So you I met in my dream, dream, dream


    Too real to call it magic
    If this were a reality, it’d be overwhelming
    Time / Vibes / Temperature / You Yes, my everything Finally met
    Finally met So everything I saw in my dream, dream, dream
    Oh, oh So it’s not a dream, dream, dream


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!
    Judul yang Diterjemahkan:
    MIMPI

    Kemarin aku melihat mimpiku lagi
    Yang terasa sangat nyata
    Aku ingin melihatnya lagi malam ini, itu terasa nyaman
    Bagaikan surga yang pernah kulihat


    Tapi aku hanya mengingatnya samar-samar
    Hanya kata “mari menjadi bintang”,
    Yang tersisa dan terpahat dihatiku
    Malam ini ayo tidur lebih cepat, ada pemandangan yang ingin ku lihat
    Kalau kita tak mengejarnya… maka kita yang terkejar


    Didalam hari-hariku yang terlewati dalam sekejap
    Apa aku mengejarnya? atau dikejar? saat ku membuka mataku
    Di depan mataku, dalam mimpiku
    Ku bertemu… dalam mimpiku …denganmu


    Ini terlalu nyata untuk disebut sebuah sihir
    Jika ini benar-benar sebuah kenyataan dadaku terasa akan meleleh
    Waktu, suasana, kehangatan, dan dirimu adalah segalanya bagiku
    Akhirnya ku bertemu denganmu, dalam mimpiku
    Semua yang kulihat dalam mimpiku, bukanlah sekedar mimpi lagi


    Ku mengingat diriku melayang dalam mimpiku
    Terasa sangat ringan dan ku terbang ke langit
    Meski telah banyak bintang yang kulewati,
    Tiada bintang yang redup,
    Dan tiada bintang yang tak berharga


    Seluruh janji yang kita buat dalam mimpiku
    Aku mengingatnya kembali satu per satu, dan berharap dapat mengabulkannya
    Demi menggambar sesuatu yang tertinggal di buku gambarku
    Ayo tidur sedikit lebih cepat malam ini


    Didalam hari-hariku yang terlewati dalam sekejap
    Apa aku mengejarnya? atau dikejar? saat ku membuka mataku
    Di depan mataku, dalam mimpiku
    Ku bertemu… dalam mimpiku …denganmu


    Ini terlalu nyata untuk disebut sebuah sihir
    Jika ini benar-benar sebuah kenyataan dadaku terasa akan meleleh
    Waktu, suasana, kehangatan, dan dirimu adalah segalanya bagiku
    Akhirnya ku bertemu denganmu, dalam mimpiku
    Semua yang kulihat dalam mimpiku, bukanlah sekedar mimpi lagi


    Translated by:
    P
    Latest posts by hehe (see all)
      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      Do you have a translation you'd like to see here on LN?

      You can submit it using the form below!

      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      DETAILS

      SEVENTEEN - DREAM Details

      Song Title: DREAM
      Artist: SEVENTEEN
      Lyricist: WOOZI・BUMZU
      Composer: WOOZI・BUMZU・Beomhun Lee
      Release: 2022.11.09
      English Translation: DREAM English Translation
      Video: DREAM Video w/ Lyrics
      Status
      (Based on):

      If you noticed an error, please let us know here

      Your Thoughts:

      Come chat with us!
      Font Size
      Align
      Theme