Tower of Flower Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sayuri - Tower of Flower』from the release『Tower of Flower』
Alternate Title: Hana no Tou
Original Title: 花の塔
Artist:

Sayuri さユり (Sayuri)

Tie-in:
(Anime)
Lycoris Recoil Ending リコリス・リコイル
Release: 2022.08.29
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri
Arranger: Ryo "Lefty" Miyata
Video:

View Video

English Translation: Tower of Flower English Translation

kimi ga motte kita manga
Kureta shiranai namae no ohana
Kyou wa mada konai ka na?
Hajimete no kanjou shitte shimatta


mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabi shite
Sore dake de ii hazu datta no ni


kimi no te wo nigitte shimattara
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa
Mou nidoto kaette kuru koto wa dekinai no deshou
Kimi ga te wo sashinobeta hikari de kage ga umareru
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Tsurete itte mita koto nai hoshi made


dare no te mo koe mo todokanai
Takaku sobietatta tou no ue e
Tobasu fuusenkazura
Boku wa kimi ni waratte hoshiin da


mitasarenai ana wa dasei no kaiwa ya sumashita poozu de
Kore made wa umete kita kedo


taikutsu na hibi wo kechirashite
Kimi to futari de kono machijuu wo oyogetara
Sore wa dore dake suteki na koto deshou?
Dashita koto nai hodo ookina koe de yatto kimi ni tsutawaru
Ibitsu na kurai ga sa kitto choudo ii ne
Sekai no haji to haji wo musunde


mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabi shite
Sore dake demo fujiyuu nai kedo
Boku wa erande mitai no
Takanaru kokoro nazo darake no sora wo
Anzen na ruupu wo ima, kakikaete!


kimi no te wo nigitte shimattara
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa mou nidoto
Kaette kuru koto wa dekinai no deshou
Ikura demo mayoi nagara hikari mo kage mo mi ni yukou
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Tsurete itte mita koto nai hoshi made
Sekai no haji to haji wo musunde


Copy Link

English: Tower of Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Tie-in: Lycoris Recoil リコリス・リコイル
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sayuri - Tower of Flower Lyrics (Romanized)

  • Sayuri - Hana no Tou Lyrics (Romanized)

  • Sayuri - 花の塔 Lyrics (Romanized)

  • Lycoris Recoil Ending Theme Lyrics (Romanized)

君が持ってきた漫画
くれた知らない名前のお花
今日はまだ来ないかな?
初めての感情知ってしまった


窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
それだけでいいはずだったのに


君の手を握ってしまったら
孤独を知らないこの街には
もう二度と帰ってくることはできないのでしょう
君が手を差し伸べた 光で影が生まれる
歌って聞かせて この話の続き
連れて行って見たことない星まで


誰の手も声も届かない
高く聳え立った塔の上へ
飛ばすフウセンカズラ
僕は君に笑って欲しいんだ


満たされない穴は惰性の会話や澄ましたポーズで
これまでは埋めてきたけど


退屈な日々を蹴散らして
君と二人でこの街中を泳げたら
それはどれだけ素敵なことでしょう?
出したことないほど大きな声でやっと君に伝わる
歪なくらいがさ きっとちょうどいいね
世界の端と端を結んで


窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
それだけでも不自由ないけど
僕は選んでみたいの
高鳴る心 謎だらけの空を
安全なループを今、書き換えて!


君の手を握ってしまったら
孤独を知らないこの街にはもう二度と
帰ってくることはできないのでしょう
いくらでも迷いながら光も影も見に行こう
歌って聞かせてこの話の続き
連れて行って見たことない星まで
世界の端と端を結んで


Copy Link

English: Tower of Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Tie-in: Lycoris Recoil リコリス・リコイル

The comic book that you brought with you,
The flower you gave me, which name I don’t know
I wonder when you’ll be coming today?
It is my first time ever feeling this way


Only tracing the painting by the window, and traveling the universe all on my own
That should have been enough for me, but


If I go and reach out to hold your hand,
There is just no way I could ever
Return to this city which never knew loneliness, could I?
Your hand, clasping the light, were making shadows
So sing and let it be heard, how this story will continue
And take me away to the stars I’ve never seen


Floating vines that seems to fly
Over a tower that’s soaring so high,
where no one’s reach nor voice could ever touch
I just really want to make you smile


All this while, I’ve been filling up the empty spaces
with pointless talks and acting composed, but


Let’s go wreak a havoc on these tedious days
Making our way through this town with just the two of us is
A brilliant plan no matter how you see it, don’t you think so?
I can finally shout it all out, with the loudest voice I’ve ever made, at you
It may be a bit twisted, but it’s definitely just right
So let’s bind together the ends of the world


Only tracing the painting by the window, and traveling the universe all on my own
It’s not like that is inconvenient for me
But my throbbing heart seems to have chosen the skies full of mysteries
I’m overwriting my constant stay in the comfort zone!


If I go and reach out to hold your hand,
There is just no way I could ever
Return to this city which never knew loneliness, could I?
No matter how many times we get lost, let’s look at the lights and shadows all the same
So sing and let it be heard, how this story will continue
And take me away to the stars I’ve never seen
So let’s bind together the ends of the world


Copy Link

English: Tower of Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Tie-in: Lycoris Recoil リコリス・リコイル
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Judul yang Diterjemahkan:
Menara bunga

Kau yang membawa sebuah manga kepadaku
Layaknya bunga dengan nama yang tak diketahui
Apa kau belum datang hari ini?
Ini pertamakalinya aku merasakan perasaan ini


Bepergian sendirian di luar angkasa dengan membuat lukisan dari jendela
Seharusnya hanya itu saja sudah terasa baik


Tapi jika aku memegang tanganmu
Aku pasti tak akan bisa kembali lagi
Ke kota yang tak mengenal rasa kesepian ini
Cahaya yang kau genggam menciptakan bayangan
Menyanyilah dan perdengarkan lanjutan cerita ini
Dan bawa aku ke bintang-bintang yang belum pernah kulihat


Bagaikan sebuah balon yang melayang
Diriku mencapai puncak menara yang menjulang tinggi
Sampai tak ada tangan dan suara yang bisa menggapai nya, kecuali kau
Jadi ku ingin membuatmu tersenyum


Obrolan tak bermakna dan pose tubuh yang dibuat-buat
Ku sudah mengisi lubangnya sejauh ini


Tapi kau menghempas hari-hariku yang membosankan itu
Jika kita berdua bisa berenang di kota ini
Itu bagus sekali ‘kan?
Akhirnya ku sampaikan kepada mu dengan suara keras yang tak pernah ku keluarkan
Hal-hal yang kecil pasti muncul secara kebetulan
Dan menghubungkan ujung dunia


Bepergian sendirian di luar angkasa dengan membuat lukisan dari jendela
Itu saja sudah cukup untukku
Hati yang bernada tinggi dan langit yang penuh misteri
Yang telah kupilih
Untuk menulis ulang cerita yang aman sekarang!


Jika aku memegang tanganmu
Aku pasti tak akan bisa kembali lagi
Ke kota yang tak mengenal rasa kesepian ini
Sebanyak apapun aku bimbang, mari melihat cahaya dan bayangan itu bersama
Menyanyilah dan perdengarkan lanjutan cerita ini
Dan bawa aku ke bintang-bintang yang belum pernah kulihat
Dan menghubungkan ujung dunia


Copy Link

English: Tower of Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Tie-in: Lycoris Recoil リコリス・リコイル
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Torre floral

El manga que trajiste,
la flor que me diste, cuyo nombre desconozco.
¿Cuándo vendrás hoy?
Descubrí estas emociones por primera vez.


Rastreando los cuadros colgados en la ventana, viajo sola por el universo.
Debería haberme bastado con eso.


Si llego a tomar tu mano,
no podré regresar nunca más
a esta ciudad que no conoce la soledad, ¿verdad?
Cuando extiendes tu mano, la luz da lugar a las sombras.
Cántame, déjame escuchar el resto de esta historia,
llévame a estrellas que nunca he visto.


Nadie puede alcanzar ni mis manos ni mi voz,
hasta la cima de una torre que se yergue alta.
Mando a volar enredaderas de globos de papel,
tan solo quiero verte sonreír.


Hasta ahora, he llenado los agujeros huecos
de conversaciones rutinarias y posturas fingidas pero…


Dejemos atrás los días aburridos:
si pudiéramos nadar juntos por toda esta ciudad,
¿no crees que sería algo maravilloso?
Al fin te llega mi voz, más fuerte que nunca,
algo distorsionada, pero ya va bien así.
Unamos los extremos del mundo.


Rastreando los cuadros colgados en la ventana, viajo sola por el universo.
Pero eso no es ningún impedimento.
Mi corazón palpitante parece haber escogido
un cielo lleno de misterios,
¡reescribamos ahora ese bucle sin peligros!


Si llego a tomar tu mano,
no podré regresar nunca más
a esta ciudad que no conoce la soledad, ¿verdad?
Por más que nos perdamos, vayamos a ver las luces y las sombras.
Cántame, déjame escuchar el resto de esta historia,
llévame a estrellas que nunca he visto.
Unamos los extremos del mundo.


Copy Link

English: Tower of Flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Tie-in: Lycoris Recoil リコリス・リコイル
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sayuri『Tower of Flower』Topic Video

×

Sayuri『Tower of Flower』Ending Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sayuri - Tower of Flower (花の塔) [Hana no Tou] Lyrics (Romanized)