Nylon no Ito Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sakanaction - Nylon no Ito』from the release『834.194』
Original Title: ナイロンの糸
Artist:

Sakanaction サカナクション

Release: 2019.06.19
Lyricist: Ichiro Yamaguchi
Composer: Ichiro Yamaguchi
Video:

View Video

English Translation: Nylon no Ito English Translation

kono mama yoru ni nattemo
Nanika wo tabete nemuku nattemo
Imasara sabishiku nattemo
Tada ima wa omoidasu dake


kono mama yoru ni kakete
Tabun sukoshi samuku naru kara
Atsugi de kakusu
Ano hi no koto


kimi ga kieru
Kage ga yureru
Amaete mou ippo


kaze ga kieru
Kami ga yureru
Amaeteru you


dore dake wasuretakutemo
Dore dake kimi to hanashitakutemo
Ano koro kanjiteta koto
Tada ima wa omoidasu dake


yoreteta furui ito wo
Shizuka ni te de makitoru you ni
Itsuka wa wakaru
Ano umi no koto


kimi ga kieru
Kage ga yureru
Amaete mou ippo


nami ga kieru
Kaze wa shitteru
Amaeteru you


kono umi ni itai kono umi ni itai
Kono umi ni kaetta futari wa itaike ni


kono umi ni itai
Kono umi ni kaetta furi shite mo ii darou


Copy Link

English: Nylon no Ito English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakanaction サカナクション
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sakanaction - Nylon no Ito Lyrics (Romanized)

  • Sakanaction - ナイロンの糸 Lyrics (Romanized)

このまま夜になっても
何かを食べて眠くなっても
今更 寂しくなっても
ただ 今は思い出すだけ


このまま夜にかけて
多分 少し寒くなるから
厚着で隠す
あの日のこと


君が消える
影が揺れる
甘えてもう一歩


風が消える
髪が揺れる
甘えてる様


どれだけ 忘れたくても
どれだけ 君と話したくても
あの頃 感じてたこと
ただ 今は思い出すだけ


縒れてた古い糸を
静かに手で巻き取る様に
いつかはわかる
あの海のこと


君が消える
影が揺れる
甘えてもう一歩


波が消える
風は知ってる
甘えてる様


この海に居たい この海に居たい
この海に帰った二人は幼気に


この海に居たい
この海に帰った振りしてもいいだろう


Copy Link

English: Nylon no Ito English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakanaction サカナクション
Translated Title:
Nylon String

Even if this turns to night
Even if I eat something and feel sleepy
Even if, after all this time, I feel lonely
All I do now is remember


Racing through this night
It’ll probably get a little cold
Hiding what happened that day
Under thick clothes


You disappear
The shadows waver
Depend on me, just a little bit more


The wind disappears
Your hair wavers
Like it’s depending on it


No matter how much I want to forget
No matter how much I want to talk to you
How I felt, those days…
All I do now is remember


Like coiling up
An old, twisted string
Someday, I’ll understand
That distant ocean


You disappear
The shadows waver
Depend on me, just a little bit more


The waves disappear
The wind knows
Like a spoiled child


I want to stay in this ocean, I want to stay in this ocean
Returning to this ocean, we’re so innocent and pure


I want to stay in this ocean
Can’t we at least pretend that we’ve returned to this ocean?


Copy Link

English: Nylon no Ito English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakanaction サカナクション
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
عنوان مترجم:
خيط نايلون

حتى إذا هذا أصبح ليلا
حتى إذا أكلت شيئا وشعرت بالنعاس
حتى إذا, بعد كل هذا الوقت, أشعر بالوحدة
كل ما أفعله الان هو التذكر


أسابق خلال هذا الليل
على الأغلب سيبرد قليلا
أخبئ ما حدث ذاك اليوم
تحت ملابس سميكة


تختفي
الظلال تتردد
تعلق بي, ولو فقط قليلا


الرياح تختفي
شعرك يتردد
كأنه متعلق بها


لا يهم كم أريد ان أنسى
لا يهم كم أريد أن أحدثك
كيف شعرت, تلك الأيام…
كل ما أفعله الان هو التذكر


مثل الالتفاف
خيط قديم متشابك
يوما ما, سأفهم
ذاك المحيط البعيد


تختفي
الظلال تتردد
تعلق بي, ولو فقط قليلا


الأمواج تختفي
الرياح تعلم
كطفل مدلل


أريد أن أبقى في هذا المحيط, أريد أن أبقى في هذا المحيط
نعود لهذا المحيط, نحن بريئين وأنقياء


أريد أن أبقى في هذا المحيط
هل يمكننا على الأقل التظاهر بأننا عدنا لهذا المحيط


Copy Link

English: Nylon no Ito English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakanaction サカナクション
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Fil de Niló

Encara que es faci de nit
Encara que mengi alguna cosa i m’adormissi
Encara que, passat tot aquest temps, em senti sol
Ara tan sols recordo


Tot passant aquesta nit
Segurament agafi un xic de fred
En amagar el que passà aquell dia
Sota roba gruixuda


Desapareixes
Les ombres oscil·len
Depèn de mi, sols una mica més


El vent desapareix
El teu cabell oscil·la
Com si en depengués


Per més que vulgui oblidar
Per més que vulgui parlar-te
Com em sentia aquells dies…
Ara tan sols recordo


Com enrotllant
Un fil vell i recargolat
Algun dia, entendré
Aquell oceà distant


Tu desapareixes
Les ombres oscil·len
Depèn de mi, sols una mica més


Les ones desapareixen
El vent sap
Com un nen consentit


Vull restar en aquest oceà, vull restar en aquest oceà
En retornar a aquest oceà, som tan innocents i purs


Vull restar en aquest oceà
No podem ni fingir almenys que hem retornat a aquest oceà?


Copy Link

English: Nylon no Ito English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakanaction サカナクション
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Hilo de Nailon

Aunque se haga de noche
Aunque coma algo y me entre sueño
Aunque, tras todo este tiempo, me sienta solo
Ahora no hago más que recordar


Pasando esta noche
Seguramente coja algo de frío
Al esconder lo que ocurrió ese día
Bajo gruesas prendas


Tú desapareces
Las sombras oscilan
Depende de mí, tan solo un poco más


El viento desaparece
Tu pelo oscila
Como si de aquél dependiera


Por más que quiera olvidar
Por más que quiera hablarte
Como me sentía aquellos días…
Ahora no hago más que recordar


Como si enrollara
Un viejo y retorcido hilo
Algún día, entenderé
Aquel distante océano


Tú desapareces
Las sombras oscilan
Depende de mí, tan solo un poco más


Las olas desparecen
El viento sabe
Como un niño mimado


Quiero seguir en este océano, quiero seguir en este océano
Al volver a este océano, somo tan puros e inocentes


Quiero seguir en este océano
¿No podemos fingir al menos que hemos vuelto a este océano?


Copy Link

English: Nylon no Ito English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakanaction サカナクション
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sakanaction『Nylon no Ito』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sakanaction - Nylon no Ito (ナイロンの糸) Lyrics (Romanized)