Not the End
Rei Yasuda
Drama Love You as the World Ends (Kimi to Sekai ga Owaru Hi ni) Insert Song
- Release:
- 2021.02.24
- Lyricist:
- Rei Yasuda
- Composer:
- Kazuma Nagasawa
Drama Love You as the World Ends (Kimi to Sekai ga Owaru Hi ni) Insert Song
Tell me this is Not the End
This world is chained
Oto mo tatezu ni
Watashi wo ubatte yuku no
Sekai ga sukoshizutsu kowaretemo
Ano hi no yakusoku kawarazu koko ni aru yo
When the sky is falling down
My heart just starts to drown
Kono yume no epiroogu wo oshiete
With my eyes tightly closed
Praying with my fears exposed
Kono machi ga watashi wo kodoku ni suru
tsuki no nai yoru wa fuyu no oto keshite
Katasumi no inori masshiro ni yogoshite yuku
Kinou made atta atataka na kehai
Hakanaku chitteku no ni toki wa tomaranai
Tell me this is Not the End
This world is chained
Oto mo tatezu ni
Watashi wo ubatte yuku no
Negai ga hitotsu dake kanau nara
Kowakutemo mamoritai yo kimi to no yasashii asu wo
Is everything a lie lie lie uso no you
And I cry cry cry sakende
Don’t say bye bye bye kono te wa
Tsunagiau tame
Is everything a lie lie lie uso no you
And I cry cry cry sakende
Don’t say bye bye bye futari wa
Kono michi ni mayou
Is there something wrong with me?
Or is it the world loosing the key?
Aitain da hitori no yoru wa nagakute
futatsu no chiisana honoo wo yurashite
Terashiaeta nara moeru orenji iro no sora
Kinou no gomen ne mo asu no arigatou mo
Itsu no hi ka moetsuki nakunaru mae ni
Tell me this is Not the End
This world is chained
Oto mo tatezu ni
Watashi wo ubatte yuku no
Negai ga hitotsu dake kanau nara
Kowakutemo mamoritai yo kimi to no yasashii asu wo
futatsu no koe mata yami ni kietemo
Shinjiyou ano hi to onaji nioi no
Kaze ga fuki hibikiau to
Tell me this is Not the End
This world is chained
Oto mo tatezu ni
Watashi wo ubatte yuku no
Namida ga tsutau tabi kizukun da
Kono sekai kawatta to shitemo
Kawaranai mono ga aru to
Is everything a lie lie lie uso no you
And I cry cry cry sakende
Don’t say bye bye bye kono te wa
Tsunagiau tame
Is everything a lie lie lie uso no you
And I cry cry cry sakende
Don’t say bye bye bye futari wa
Kono michi ni mayou
Tell me this is Not the End
This world is chained
音も立てずに
わたしを奪って行くの
世界が少しずつ 壊れても
あの日の約束 変わらずここにあるよ
When the sky is falling down
My heart just starts to drown
この夢のエピローグを教えて
With my eyes tightly closed
Praying with my fears exposed
この街がわたしを孤独にする
月のない夜は 冬の音消して
片隅の祈り 真っ白に汚して行く
昨日まであった あたたかな気配
儚く散ってくのに 時間(とき)は止まらない
Tell me this is Not the End
This world is chained
音も立てずに
わたしを奪って行くの
願いが一つだけ 叶うなら
怖くても守りたいよ 君との優しい明日を
Is everything a lie lie lie 嘘のよう
and I cry cry cry 叫んで
Don’t say bye bye bye この手は
繋ぎ合うため
Is everything a lie lie lie 嘘のよう
and I cry cry cry 叫んで
Don’t say bye bye bye 二人は
この道に迷う
Is there something wrong with me?
Or is it the world loosing the key?
会いたいんだ 一人の夜は長くて
二つの小さな 炎を揺らして
照らし合えたなら 燃えるオレンジ色の空
昨日のごめんねも 明日のありがとうも
いつの日か燃え尽き なくなる前に
Tell me this is Not the End
This world is chained
音も立てずに
わたしを奪って行くの
願いが一つだけ 叶うなら
怖くても守りたいよ 君との優しい明日を
二つの声 また闇に消えても
信じよう あの日と 同じ匂いの
風が吹き 響き合うと
Tell me this is Not the End
This world is chained
音も立てずに
わたしを奪って行くの
涙がつたう度 気づくんだ
この世界 変わったとしても
変わらないものがあると
Is everything a lie lie lie 嘘のよう
and I cry cry cry 叫んで
Don’t say bye bye bye この手は
繋ぎ合うため
Is everything a lie lie lie 嘘のよう
and I cry cry cry 叫んで
Don’t say bye bye bye 二人は
この道に迷う
Tell me this is Not the End
This world is chained
Soundlessly
I’m taken away
Even if the world slowly breaks
That promise from that day is still here
When the sky is falling down
My heart just starts to drown
Tell me what the epilogue to this dream is
With my eyes tightly closed
Praying with my fears exposed
This city Fills me with loneliness
On a moonless night Turning off the sound of winter
A prayer from a tiny corner soils everything into pure white
The warm presence that was here until yesterday
Scatters fleetingly Yet time won’t stop
Tell me this is Not the End
This world is chained
Soundlessly
I’m taken away
If I’m granted one wish
Though it’s frightening, I want to protect My gentle tomorrows with you
Is everything a lie lie lie, like a lie
and I cry cry cry, I shout
Don’t say bye bye bye, this hand
Is for joining together
Is everything a lie lie lie, like a lie
and I cry cry cry, I shout
Don’t say bye bye bye, the two of us
Become lost
Is there something wrong with me?
Or is it the world losing the key?
I want to see you Nights spent alone are so long
Two small flames, shaking them
Letting them shine upon each other the sky flares up in orange
Before sorries from yesterday and thank yous from tomorrow
Burn out one day and disappear
Tell me this is Not the End
This world is chained
Soundlessly
I’m taken away
If I’m granted one wish
Though it’s frightening I want to protect my gentle tomorrows with you
2 voices Though they may disappear into the darkness again
Let’s believe that same scent from that day
Carried by the wind if they resonate together
Tell me this is Not the End
This world is chained
Soundlessly
I’m taken away
Every time my tears flow I realize
Even if this world changes
Some things remain the same
Is everything a lie lie lie, like a lie
and I cry cry cry, I shout
Don’t say bye bye bye, this hand
Is for joining together
Is everything a lie lie lie, like a lie
and I cry cry cry, I shout
Don’t say bye bye bye, the two of us
Become lost
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
Rei Yasuda - Not the End Details
Song Title: | Not the End |
---|---|
Artist: | Rei Yasuda |
Tie-in: | Love You as the World Ends (Kimi to Sekai ga Owaru Hi ni) |
Lyricist: | Rei Yasuda |
Composer: | Kazuma Nagasawa |
Release: | 2021.02.24 |
Status
(Based on): |
Official
Full
If you noticed an error, please let us know here |
Rei Yasuda - Not the End Related Lyrics