Light the Light Lyrics

Cover art for『RADWIMPS - Light the Light』from the release『Light the Light』
Artist:

RADWIMPS

Release: 2020.03.14
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Video:

View Video

You might be scared
But that’s your strength


You must be tired
Hold on a sec


You feel disgraced?
And full of shame


You’re half way there
Until the light


Lack of hope?
No way to cope?


Sorry to say
I believe in you


That loneliness
Is all you have?


But you know what?
It’s not your fault


Someday we will talk all night
Of all that we’ve been through


No more tears no more sorrows
Only your brightest smile


Someday we will laugh all night
About our hardest times


Until then we’ll hold our hands together, soft and tight
Together we’ll move on


Now wipe your tears
You don’t deserve


Will you show some smile?
Oh please, for me


Don’t blame yourself
Don’t hate yourself


You can be rude
You can be mean


I know you will
Be back in a while


To where we used to
Hang out a lot


I like who you are
I like who you are


I like who you are
I like who you are


Someday we will talk all night
Of all that we’ve been through


No more tears no more sorrows
Only your brightest smile


Someday we will laugh all night
About our hardest times


Until then we’ll hold our hands together, soft and tight
Together we’ll move on


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Status : Official Full

If you noticed an error, please let us know here

  • RADWIMPS - Light the Light Lyrics

或许会感到害怕
但是也因此让你坚强


一定很疲倦了吧
就再稍等下


会觉得难堪么
满面羞愧


可你已非常接近
就要被光芒笼罩


万念俱灰?
日暮穷途?


遗憾地说出
我相信你


这形单影只
便是你所仅有的么


可是你知道么?
这不怪你


在某一天我们终将长谈彻夜
聊起这段我们共同经历和拥有过的岁月


拭去眼角的泪水抚平累累伤痕
只留下你眼波间流转的笑意


在某一天我们终将彻夜欢歌
致我们并肩走过的坎坷旅途


在一同把酒言欢之前,带着温柔和坚强
我们一路同行 患难与共


现在擦去你的泪水
不该如此


还能再笑一下么
就请当是为了我


就不要再责怪自己
不要再怨恨自己


你本应蛮横
你本应刻薄


可我知道你终究还是
能回到最初


在故地旧园
终将会回来


我喜欢的是你
是如今的你


是真正的你
是全部的你


在某一天我们终将长谈彻夜
聊起这段我们共同经历和拥有过的岁月


拭去眼角的泪水抚平累累伤痕
只留下你眼波间流转的笑意


在某一天我们终将彻夜欢歌
致我们并肩走过的坎坷旅途


在一同把酒言欢之前,带着温柔和坚强
我们一路同行 患难与共


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

きっと怖いだろう
でもそれは君の強さだ


疲れているよね
あともうひと踏ん張り


裏切られた気持ちかな
みじめな感情?


でも半分まできたよ
この闇を抜ける光まで


希望が見えない?
どうしていいかわからない?


申し訳ないけど
それでも僕は君を信じてる


君の中の孤独
それだけが支配している?


でも知ってるかい
君のせいではないということを


いつか僕らはひと晩中語り合うんだ
共に必死にくぐり抜けたこの時のことを


そこには涙も 憂いもなく
あるのは君の弾ける笑い声だけ


いつか僕らはひと晩中笑い合うんだ
この何よりも大変だった時のことを


それまで僕らは手を繋ぎあおう 優しく、力強く
共に歩もう


さぁ 涙を拭いて
君にはふさわしくないよ


笑ってくれないかい?
僕のわがままだけど、お願い


自分を責めちゃダメだよ
自分を嫌いになるのも


意地悪になってもいい
嫌なやつになってもいい


それでもまた
必ず帰ってくるでしょ


いつも僕らが
いたところに


そのままの君が好きだ
そのままの君が好きだ


そのままの君が好きだ
そのままの君が好きだ


いつか僕らはひと晩中語り合うんだ
共に必死になってくぐり抜けたこの時のことを


そこには涙も 憂いもなく
あるのは君の弾ける笑い声だけ


いつか僕らはひと晩中笑い合うんだ
この何よりも大変だった時のことを


それまで僕らは手を繋ぎあおう 優しく、力強く
共に歩もう


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Título Traduzido:
Acenda a Luz

Você deve estar assustado,
mas essa é sua força.


Você deve estar cansado,
aguente só mais um pouco.


Você se sente desonrado?
E cheio de vergonha.


Você está na metade do caminho
até a luz.


Te falta esperança?
Não sabe como lidar?


Desculpa, mas
eu acredito em você


Essa solidão
é tudo o que você tem?


Mas quer saber?
Não é sua culpa.


Um dia vamos conversar a noite toda
sobre tudo o que nós passamos.


Sem lágrimas, sem sofrimento,
Só o seu sorriso mais brilhante.


Um dia vamos rir a noite toda
sobre os nossos tempos mais difíceis.


Até lá, vamos dar as mãos, suave e firmemente
Juntos vamos seguir em frente.


Agora seque suas lágrimas,
você não merece isso.


Você pode sorrir um pouco?
Oh, por favor, por mim.


Não se culpe
Não se odeie


Você pode ser rude
Você pode ser mau


Eu sei que você vai
voltar em breve


Para o lugar onde nós costumávamos
sair bastante.


Eu gosto de quem você é
Eu gosto de quem você é


Eu gosto de quem você é
Eu gosto de quem você é


Um dia vamos conversar a noite toda
sobre tudo o que nós passamos.


Sem lágrimas, sem sofrimento,
Só o seu sorriso mais brilhante.


Um dia vamos rir a noite toda
sobre os nossos tempos mais difíceis.


Até lá, vamos dar as mãos, suave e firmemente.
Juntos vamos seguir em frente.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Enciende la Luz

Puede que tengas miedo
Pero esa es tu fortaleza


Deberías estar cansado
Espera un segundo


¿Te sientes deshonrado?
Y lleno de remordimiento


Vas a la mitad del camino
Hasta la luz


¿Falta de esperanza?
¿No lo puedes superar?


Disculpa que lo diga
Yo creo en ti


Esa soledad
¿Es todo lo que tienes?


¿Pero sabes qué?
No es tu culpa


Algún día hablaremos toda la noche
Sobre todo lo que hemos pasado


No más lágrimas, no más pena
Solo tu sonrisa más brillante


Algún día nos reiremos toda la noche
Sobre nuestros momentos más difíciles


Hasta entonces juntaremos nuestras manos, suaves y apretadas
Juntos seguiremos adelante


Ahora limpia tus lágrimas
Que no te mereces


¿Mostrarás tu sonrisa?
Oh por favor, para mí


No te culpes
No te odies


Puedes ser rudo
Puedes ser malo


Sé que tú
Volverás en un rato


A donde solíamos
Pasar el rato mucho


Me gusta quien eres
Me gusta quien eres


Me gusta quien eres
Me gusta quien eres


Algún día hablaremos toda la noche
Sobre todo lo que hemos pasado


No más lágrimas, no más pena
Solo tu sonrisa más brillante


Algún día nos reiremos toda la noche
Sobre nuestros momentos más difíciles


Hasta entonces juntaremos nuestras manos, suaves y apretadas
Juntos seguiremos adelante


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『Light the Light』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RADWIMPS - Light the Light Lyrics