Hikari Lyrics (Romanized)

Cover art for『RADWIMPS - Hikari』from the release『Ningen Kaika』
Original Title:
Artist:

RADWIMPS

Release: 2016.11.23
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Video:

View Video

English Translation: Hikari English Translation

boku no hibi ni imi wa nai to hareta kao de warau koe ya
Boku wa ima mo kimi no naka ni itari suru ka na nante baka na


koto bakari monogatari


tadashii machi ni tadashii uta ni yake ni hitori torinokosarete
Koroge nagara dakiai nagara kowashitai na kimi no koto wo


shitara nante iu ka na
Warainagara iu ka na “sore itai no?”


watashi tachi wa hikatta imi nante nakutatte
Watashi tachi wa hikatta gomi tachi no komorebi de
Watashi tachi wa hippatta tsunagareta kubikazari wo
Chikara makase ni ima yume makase ni tada


kiseki dake ga okiru machi de bokura deai koi wo shitan da
Dakara koko wa sukoshi dakedo sabishi sugiru ki ga shiterun da


kimi no hou wa dou ka na


ima sugu nigerou samonai to kieru
Shingou wa ieroo matataku wa ittousei


issee noo see de


boku tachi wa hikatta imi nante nakutatte
Watashi tachi wa hikkaita naki kata mo wakarazu ni
Watashi tachi wa hikatta yurusarenai ai dake ga
Kagayaiteru sora mabataiteru hora hora


Copy Link

English: Hikari English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • RADWIMPS - Hikari Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - 光 Lyrics (Romanized)

僕の日々に意味はないと 晴れた顔で笑う声や
僕は今も 君の中にいたりするかな なんてばかな


ことばかり 物語


正しい街に 正しい歌に やけに一人取り残されて
転げながら 抱き合いながら 壊したいな 君のことを


したらなんて言うかな
笑いながら言うかな 「それ痛いの?」


私たちは光った 意味なんてなくたって
私たちは光った ゴミたちの木漏れ日で
私たちは引っ張った 繋がれた首飾りを
力まかせに今 夢まかせに ただ


奇跡だけが起きる街で 僕ら出逢い恋をしたんだ
だから此処は 少しだけど 寂しすぎる 気がしてるんだ


君の方はどうかな


今すぐ逃げろう さもないと消える
信号はイエロー 瞬くは一等星


いっせーのーせーで


僕たちは光った 意味なんてなくたって
私たちは引っ掻いた 泣き方もわからずに
私たちは光った  許されない 愛だけが
輝いてる空  瞬いてる ほら ほら


Copy Link

English: Hikari English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated Title:
Light

My voice, as I laugh with a cheerful face, saying these days have no meaning—
Wondering whether I still exist somewhere inside you— A story filled…


…with nothing but foolish things.


In a proper city, singing a proper song, I’m exceptionally alone… abandoned.
So while tumbling around, while embracing one another, I want to break you somehow—


And if I did, I wonder what you’d say.
Would you say, laughing, “Is that supposed to hurt?”


Even if there was no reason for us to shine,
We shone amidst light peering through all the garbage.
We pulled at this necklace that keeps us chained together,
But now we’re relying on brute force… we’re merely relying on dreams…


In a city where only miracles occur, we met and fell in love.
That’s why I feel, this place is just a bit too sad—


I wonder what you think?


Run away this instant! If we don’t, we’ll disappear.
The signal is yellow… a first-magnitude star is flashing,


So on the count of three—


Even if there was no reason for us to shine,
We clawed ferociously, not even knowing how to cry.
We shone — our intolerable love,
Is the only light shining in this sky. Can you see it twinkling? Can you see it?


Copy Link

English: Hikari English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Luz

Mi voz, mientras me río con una cara alegre, diciendo que estos días no tienen significado—
Preguntándome si yo aún existo en algún lugar dentro de ti— Una historia llena…


…de únicamente cosas tontas.


En una ciudad apropiada, cantando una canción apropiada, estoy excepcionalmente solo… abandonado.
Así que mientras nos derrumbamos, mientras nos abrazamos el uno al otro, quiero romperte de alguna manera—


Y si lo hiciera, me pregunto qué dirías.
Acaso dirías, riéndote: “¿Se supone que eso debe doler?”


Incluso si no había ninguna razón para nosotros brillar,
Brillamos en medio de luz atravesando toda la basura.
Nosotros jalamos el collar que nos mantiene encadenados juntos.
Pero ahora estamos confiando en fuerza bruta… estamos confiando solo en sueños…


En una ciudad donde únicamente milagros ocurren, nos conocimos y enamoramos.
Por eso es que siento, este lugar es solo un poco triste—


Me pregunto qué piensas tú.


¡Huye en este instante! Y si no, desapareceremos.
La señal es amarilla… una estrella de primera magnitud está parpadeando,


Así que a la cuenta de tres—


Incluso si no había ninguna razón para nosotros brillar,
Nosotros arañamos ferozmente, ni siquiera sabiendo cómo llorar.
Brillamos— nuestro amor intolerable,
Es la única luz brillando en este cielo. ¿Puedes verla parpadear? ¿Puedes verla?


Copy Link

English: Hikari English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『Hikari』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RADWIMPS - Hikari (光) Lyrics (Romanized)