Stick Figure Lyrics (Romanized) RADWIMPS

Cover art for『RADWIMPS - Stick Figure』from the release『Ningen Kaika』
Release:
2016.11.23
Lyricist:
Yojiro Noda
Composer:
Yojiro Noda
AKA:
Bouningen
棒人間

RADWIMPS「Stick Figure」Lyrics (Romanized)

nee
Boku wa ningen janaindesu honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de yoku machigawareru no desu


boku wa ningen janaindesu jaa nani ka to kikaremashitemo
Sore wa sore de kaimoku kentou mo tsukanai no desu


mitame ga ningen na mon de mina hitonami ni aite shitekuremasu
Boku mo kitai ni kotaetakute hibi doryoku o oshimanai no desu


egao to doujou to kenson to jikogisei, asakishou ni yasashisa to
Yuu ni ichioku wa koesou na hitsuyoujikou o ikiru no desu


shikashi mattaku motte sono kai mo naku kekkyoku monomane wa monomane de shika naku
Hitori, mata hitori to satte yuki ningen ga hagareochiru no desu


taisetsu na hito o shiawase ni shitari omoshiroku mo nai koto de warattemitari
Sonouchi ima donna kao no jibun ka wakaranakunaru shimatsu desu


boku wa ningen janaindesu honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de yoku machigawareru no desu


boku wa ningen janaindesu jaa nani ka to kikaremashitemo
Sore wa sore de kaimoku kentou mo tsukanai no desu


boku mo itsu no hi ni ka honto no ningen ni narerunjanai ka nante
Sonna yume o miteimashi ta yume o mitemashita


hodoyoku tekitoo ni ikinagara hodoyoku majime ni hatarakinagara
Zenzen daijoubu na furi shinagara tama ni namida nagashinagara


te ni ireta shiawase wa wasureru wa jibun no koto bakari tana ni ageru wa
Okorase, iratsukase, kanashimase boku wa ittai dare desu ka?


douse konna koto ni naru no nara hajime kara boku no sugatakatachi o
Ningen to wa haruka hodotooi mono ni shitekurerya yokatta noni


dareka no tame ni ikitemitai na umareta imi o nokoshitemitai na
Kono ki ni oyonde mada ningen mitai na koto o nukashiteiru no desu


ningen toshite shohochuu no shoho o nani hitotsu toshite dekinai mama ni
Yoku mo maa sonna ki ni nareta mon da okoru no mo gomottomo desu


boku wa ningen janaindesu honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de yoku machigawareru no desu


boku mo ningen de iindesu ka? nee dareka kotaete yo
Miyou mimane de ikiteru boku o yurushitekuremasu ka


boku wa ningen janaindesu honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de battamon no wari ni desu ga
Nandomo akirameta tsumori demo ningen de aritai desu


RADWIMPS「Stick Figure」English Translation

Translated Title:
Stick-Figure Human

Hey
I’m not a human… I’m really sorry
But I’m put together to look exactly the same, so I’m often mistaken for one


I’m not a human… Even if you were to ask me what it is I am
Then I really wouldn’t have the slightest idea how to answer your question


I look like a human… so everybody treats me the same as anyone else
I want to live up to their expectations, so I’m striving my hardest each day


Smiling and sympathy and humility; self-sacrifice and kindness from the moment I wake
Living through all these required items that easily surpass a hundred-million in number


But even with all that, in reality it doesn’t make a difference… in the end, an imitation’s nothing more than just that
People leave me, one by one… And my humanity starts to slough off


Bringing happiness to those dear to me, trying to laugh at stuff that’s not that funny
Before long, I end up not being able to tell what sort of face I’m making


I’m not a human… I’m really sorry
But I’m put together to look exactly the same, so I’m often mistaken for one


I’m not a human… Even if you were to ask me what it is I am
Then I really wouldn’t have the slightest idea how to answer your question


“One of these days, I’ll be able to become a real human—”
That’s what I dreamed… I was dreaming


While living nice and appropriately, while working nice and seriously
While pretending I was perfectly OK, and while occasionally shedding tears


I’m always forgetting the happiness that I get a hold of, I’m always shoving my shortcomings to the side
Pissing people off, annoying them, making them sad… just who the hell am I, anyways?


If this was how it was always gonna be, then it would have been better
If from the start, you hadn’t made me look human… if you had made me look totally different


I wanna try living for someone else’s sake… I wanna leave behind some significance to my being born
Even after all this time, I’m still trying to say things like a human would


I still can’t even pull off the most basic fundamental parts of being a human, not even one!
Wow, I really managed to believe I could do it… you have every right to be angry!


I’m not a human… I’m really sorry
But I’m put together to look exactly the same, so I’m often mistaken for one


Is it okay for me to be human too? Someone, please give me an answer
Will you guys accept me for living, imitating your every move?


I’m not a human… I’m really sorry
But I’m put together to look exactly the same, at least for a cheap knockoff
No matter how many times I had thought I’d given up… I really want to be human


Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)
    ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    RADWIMPS「Stick Figure」Traducció

    Títol Traduït:
    Ninot Humà

    Ep
    No sóc humà jo… Em sap molt greu
    Però estic fet per tenir exactament la mateixa aparença, per això me’n confonen sovint per un


    No sóc humà… Encara que em preguntessis què és el que sóc
    No tindria pas la més petita idea de com contestar a la teva pregunta


    Semblo un humà… així que tothom em tracta igual que qualsevol altre
    Vull estar a l’altura de les seves expectatives, per això m’hi escarrasso cada dia


    Somriure i compassió i humilitat; sacrifici i amabilitat des del moment que em llevo
    Per viure així m’han calgut ítems que fàcilment superen els cent milions en nombre


    Però malgrat tot, en realitat no canvia res… al final, una imitació no és més que això mateix
    Les persones m’abandonen, d’una en una… I la meva humanitat comença a descompondre’s


    Portant felicitat als qui estimo, intentant riure de coses sense gràcia
    Aviat acabo sense poder saber quina mena de cara estic fent


    No sóc humà jo… Em sap molt greu
    Però estic fet per tenir exactament la mateixa aparença, per això me’n confonen sovint per un


    No sóc humà… Encara que em preguntessis què és el que sóc
    No tindria pas la més petita idea de com contestar a la teva pregunta


    “Un dia d’aquests, seré capaç de tornar-me un humà de debò—”
    Això és el que vaig somiar… Estava somiant


    En viure bé i degudament, en treballar bé i seriosament
    En fingir que estava perfectament bé, i en vessar llàgrimes de tant en tant


    Sempre oblido la felicitat que engrapo, sempre aparto els meus defectes a una banda
    Emprenyant a la gent, fent-li nosa, entristint-la… però qui dimonis sóc jo?


    Si així és com havia de ser sempre, hagués estat millor aleshores
    Si des del començament no m’haguessis fet semblar humà… si m’haguessis donat un aspecte totalment diferent


    Vull intentar viure pel bé d’algú… Vull deixar enrere algun sentit a la meva naixença
    Fins i tot després de tot aquest temps, encara intento dir coses com faria un humà


    Encara ni domino les parts més bàsiques i fonamentals de l’ésser humà, ni una tan sols!
    Renoi, vaig aconseguir creure realment que podria fer-ho… tens tot el dret d’enfadar-te!


    No sóc humà jo… Em sap molt greu
    Però estic fet per tenir exactament la mateixa aparença, per això me’n confonen sovint per un


    Que puc ser humà jo també? Sisplau, que algú respongui
    Nois, acceptareu que visqui, imitant tots els vostres moviments?


    No sóc humà jo… Em sap molt greu
    Però estic fet per tenir exactament el mateix aspecte, almenys per a una imitació barata
    Malgrat les moltes vegades que m’hagi plantejat desistir… De debò vull ser humà


    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)
      ☕ Did we help?:
      Send us a tip!
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      RADWIMPS「Stick Figure」Traducción

      Título Traducido:
      Monigote Humano

      Ey
      No soy humano… Lo siento mucho
      Pero estoy hecho para tener exactamente el mismo aspecto, por eso me suelen confundir por uno


      No soy humano… Aunque me preguntaras qué es lo que soy
      No tendría ni la más remota idea de cómo contestar a tu pregunta


      Parezco un humano… así que todo el mundo me trata igual que a cualquier otro
      Quiero colmar sus expectativas, por eso me esfuerzo al máximo cada día


      Sonreír y compasión y humildad; sacrificio y amabilidad desde el momento que me despierto
      Para vivir así necesité ítems que fácilmente superan los cien millones en número


      Pero pese a todo, en realidad no cambia nada… al final, una imitación no es más que eso mismo
      Las personas me abandonan, una por una… Y mi humanidad empieza a descamarse


      Trayendo felicidad a aquellos que amo, intentando reír de cosas sin gracia
      En poco tiempo, acabo sin poder saber qué tipo de cara estoy haciendo


      No soy humano… Lo siento mucho
      Pero estoy hecho para tener exactamente el mismo aspecto, por eso me suelen confundir por uno


      No soy humano… Aunque me preguntaras qué es lo que soy
      No tendría ni la más remota idea de cómo contestar a tu pregunta


      “Uno de estos días, seré capaz de volverme un humano de verdad—”
      Eso es lo que soñé… Estaba soñando


      Al vivir bien y debidamente, al trabajar bien y seriamente
      Al fingir que estaba perfectamente bien, y al verter lágrimas de vez en cuando


      Siempre olvido la felicidad que asgo, siempre empujo mis defectos a un lado
      Sacando de quicio a la gente, molestándola, entristeciéndola… pero, ¿quién demonios soy yo?


      Si esto era como iba a ser siempre, hubiera sido mejor entonces
      Si desde el principio no me hubieras hecho parecer humano… si me hubieras dado un aspecto totalmente distinto


      Quiero tratar de vivir por el bien de alguien… Quiero dejar atrás algún sentido a mi nacimiento
      Incluso después de todo este tiempo, aún intento decir cosas como lo haría un humano


      Todavía ni domino las partes más básicas y fundamentales de ser humano, ¡ni una siquiera!
      Vaya, logré creer realmente que podría hacerlo… ¡tienes todo el derecho a enfadarte!


      No soy humano… Lo siento mucho
      Pero estoy hecho para tener exactamente el mismo aspecto, por eso me suelen confundir por uno


      ¿Puedo yo también ser humano? Por favor, que alguien responda
      Chicos, ¿aceptaréis que viva, imitando todos vuestros movimientos?


      No soy humano… lo siento mucho
      Pero estoy hecho para tener exactamente el mismo aspecto, al menos para una imitación barata
      Por muchas veces que me haya planteado desistir… De verdad quiero ser humano


      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)
        ☕ Did we help?:
        Send us a tip!
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!

        RADWIMPS「Stick Figure」翻译

        翻译标题:
        火柴人

        我说
        我并不是人类 真的非常抱歉
        因为长得以假乱真 所以总被认错


        我并不是人类 可你问我是什么
        我也全然不知答案


        因为我看上去和人类并无二致 所以大家都平等以待
        我也希望能回应大家的期待 所以每天都兢兢业业


        笑容、同情和谦逊 自我牺牲、从起床就开始的温柔
        每天都注意着超过一亿的优先注意事项 小心翼翼地生活


        然而这一切努力不过是徒劳 赝品终究是赝品
        人们接连离我而去 我人类的面具也渐渐剥落


        努力让重要的人幸福 努力为无聊的笑话捧场
        可我却开始渐渐无法看清 自己现在的表情


        我并不是人类 真的非常抱歉
        因为长得以假乱真 所以总被认错


        我并不是人类 可你问我是什么
        我也全然不知答案


        终有一日 我成为了真正的人类
        我不小心做了这样的梦 做了这样的梦


        努力生活 认真工作
        表面装作没事 背地偷偷流泪


        忘记了得到的幸福 将自己的事置之不理
        惹怒他人、苛责他人、让他们难过 这样的我到底是谁?


        如果事情终将至此 那不如从一开始
        就把我创造成 和人类完全不同的形态


        好想能为了别人活着 好想能留下存在的意义
        事到如今 我为何还放不下这人类般的念头呢


        我不过是人类的初学者 还什么都做不到
        我经常对此习以为常 惹人生气也是无可奈何


        我并不是人类 真的非常抱歉
        因为长得以假乱真 所以总被认错


        我也可以成为人类吗? 谁能来回答我呢?
        你能原谅这个 现学现卖的我吗


        我并不是人类 真的非常抱歉
        作为一个廉价的赝品来说 我长得以假乱真
        虽然我无数次想放弃 可我还是想成为人类


        Translated by:
        Latest posts by LN Community (see all)
          📓 Submissions:

          Want to suggest a change? Please let us know here:

          ☕ Did we help?:
          Send us a tip!
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          Submit A Translation

          Do you have a translation you'd like to see here on LN?

          You can submit it using the form below!

          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          RADWIMPS『Stick Figure』Details

          Cover art for『RADWIMPS - Stick Figure』from the release『Ningen Kaika』
          Share This Song!
          Release:
          2016.11.23
          Purchase:
          Song Title:
          Stick Figure
          Alternate Title:
          Bouningen
          Original Title:
          棒人間
          Artist:
          RADWIMPS
          Lyricist:
          Yojiro Noda
          Composer:
          Yojiro Noda
          Status
          (Based on):
          Official Full

          If you noticed a mistake, please let us know:

          ☕ Did we help?:
          Send us a tip!
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          Your Thoughts:

          Come chat with us!
          Font Size
          Align
          Theme

          Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

          Global / Japan

          RADWIMPS - Stick Figure (Romanized) Lyrics (Bouningen)