Is There Still Anything That Love Can Do? Lyrics (Romanized)

Cover art for『RADWIMPS - Is There Still Anything That Love Can Do?』from the release『Tenki no Ko』
Alternate Title: Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru Kai
Original Title: 愛にできることはまだあるかい
Artist:

RADWIMPS

Tie-in:
(Movie)
Weathering With You Theme Song Tenki no Ko 天気の子
Release: 2019.07.19
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Video:

View Video

English Translation: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation

nanimo motazu ni umareochita boku
Towa no sukima de notauchimawatteru


akirameta mono to kashikoi mono dake ga
Shousha no jidai ni doko de iki wo suu


shihaisha mo kami mo dokoka taningao
Dakedo hontou wa wakatteru hazu


yuuki ya kibou ya kizuna to ka no mahou
Tsukaimichi mo naku otona wa me wo somukeru


sore demo ano hi no kimi ga ima mo mada
Boku no zen seigi no domannaka ni iru


sekai ga senaka wo muketemo mada nao
Tachimukau kimi ga ima mo koko ni iru


ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai


kimi ga kureta yuuki dakara kimi no tame ni tsukaitain da
Kimi to wakeatta ai dakara kimi to janakya imi ga nain da


ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai


sadame to wa tsumari saikoro no deta me?
Hatamata kami no itsumo no kimagure


erabi erabareta nugerarenu yoroi
Moshiku wa haruka na yuragu koto nai ishi


hatasanu negai to kanawanu saikai to
Hodokenu gokai to furitsumoru zouo to


yurushiau koe to nigirishimeau te wo
Kono hoshi wa kyou mo kakaete ikiteru


ai ni dekiru koto wa mada aru kai?
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai


kimi ga kureta yuuki dakara kimi no tame ni tsukaitain da
Kimi to sodateta ai dakara kimi to janakya imi ga nain da


ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai


nanimo nai bokutachi ni naze yume wo misaseta ka
Owari aru jinsei ni naze kibou wo motaseta ka


naze kono te wo surinukeru mono bakari ataeta ka
Sore demo nao shigamitsuku bokura wa minikui kai
Soretomo, kirei kai


kotaete yo


ai no uta mo utawaretsukushita amata no eiga de katararetsukushita
Sonna kouya ni umareochita boku, kimi sore demo


ai ni dekiru koto wa mada aru yo
Boku ni dekiru koto wa mada aru yo


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • RADWIMPS - Is There Still Anything That Love Can Do? Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru Kai Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - 愛にできることはまだあるかい Lyrics (Romanized)

  • Weathering With You Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Tenki no Ko Theme Song Lyrics (Romanized)

何も持たずに 生まれ堕ちた僕
永遠の隙間で のたうち回ってる


諦めた者と 賢い者だけが
勝者の時代に どこで息を吸う


支配者も神も どこか他人顔
だけど本当は 分かっているはず


勇気や希望や 絆とかの魔法
使い道もなく オトナは眼を背ける


それでもあの日の 君が今もまだ
僕の全正義の ど真ん中にいる


世界が背中を 向けてもまだなお
立ち向かう君が 今もここにいる


愛にできることはまだあるかい
僕にできることはまだあるかい


君がくれた勇気だから 君のために使いたいんだ
君と分け合った愛だから 君とじゃなきゃ意味がないんだ


愛にできることはまだあるかい
僕にできることは まだあるかい


運命(サダメ)とはつまり サイコロの出た目?
はたまた神の いつもの気まぐれ


選び選ばれた 脱げられぬ鎧
もしくは遥かな 揺らぐことない意志


果たさぬ願いと 叶わぬ再会と
ほどけぬ誤解と 降り積もる憎悪と


許し合う声と 握りしめ合う手を
この星は今日も 抱えて生きてる


愛にできることはまだあるかい?
僕にできることはまだあるかい


君がくれた勇気だから 君のために使いたいんだ
君と育てた愛だから 君とじゃなきゃ意味がないんだ


愛にできることはまだあるかい
僕にできることは まだあるかい


何もない僕たちに なぜ夢を見させたか
終わりある人生に なぜ希望を持たせたか


なぜこの手をすり抜ける ものばかり与えたか
それでもなおしがみつく 僕らは醜いかい
それとも、きれいかい


答えてよ


愛の歌も 歌われ尽くした 数多の映画で 語られ尽くした
そんな荒野に 生まれ落ちた僕、君 それでも


愛にできることはまだあるよ
僕にできることはまだあるよ


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated Title:
Is there still anything that love can do?

I was born into this world with nothing
I’m writhing within a moment of eternity


Only those who give up, and those who are clever
Draw breath in this age of winners


Rulers and gods pretend not to notice from afar
But I bet they know what’s really going on


Courage, hope, and the magic of shared bonds
Have no use here, so the adults avert their eyes


But you still remain, as you did since that day
The very center of my entire sense of right and wrong


Even after the world has turned its back on you
You’re still right here, fighting back


Is there still anything that love can do?
Is there still anything that I can do?


You gave me this courage, so I want to use it for your sake
We shared this love, so there’s no meaning without you


Is there still anything that love can do?
Is there still anything that I can do?


Fate is basically however the dice falls, right?
Or perhaps it’s merely God’s usual whimsy


We cannot remove the armor that was made for us
Or perhaps some far-off day, it will be our unfaltering will


Wishes that don’t come true, reunions that never occur,
Misunderstandings that are never set straight, and hatred that piles up in droves…


Voices forgiving one another, hands grasping one another…
Even today this planet lives on, keeping them close at heart


Is there still anything that love can do?
Is there still anything that I can do?


You gave me this courage, so I want to use it for your sake
I nurtured this love with you, so there’s no meaning without you


Is there still anything that love can do?
Is there still anything that I can do?


We have nothing, so why were we given a dream?
Our lives will someday end, so why were we given hope?


Why were we only given things that will slip through our hands?
Even now we cling to them… does that make us ugly?
Or does it make us beautiful?


Answer me


Love songs have been sung to death. In movie after movie, they’ve been recited to death.
You, and I, were born into such a wasteland. But even so…


There’s still something that love can do.
There’s still something that I can do.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
عنوان مترجم:
هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟

ولدت الى هذا العالم دون شيء
أني التوي في لحظة من الدهر


فقط أولئك الذين يستسلمون, وأولئك الفطنون
يتنفسون في عصر الفائزون هذا


حكام وآلة تتظاهر بعدم الانتباه من بعيد
لكن اراهن بأنهم يعرفون ما يجري


شجاعة, امل, وسحر الصلات المشتركة
ليس لديهم نفع هنا, لذلك البالغين يغضون النظر


لكنك تبقى, مثلما فعلت منذ ذاك اليوم
مركز احساسي في الصح والخطأ


حتى بعدما ادار العالم ظهره لك
لا زلت هنا, تقاوم


هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟
هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟


أعطيتني هذه الشجاعة, لذلك أريد أن أستعملها لأجلك
نميت هذا الحب معك, لذلك لا معنى له بدونك


هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟
هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟


القدر ببساطة كما يسقط النرد, صحيح؟
أو لربما هي ببساطة نزوة الله الاعتيادية


لا يمكننا إزالة الدرع الذي صنع لنا
أو لربما في يوم بعيد, سيكون إرادتنا التي لا تتزعزع


الاحلام لا تتحقق, لمات الشمل لا تحدث,
سوء التفاهم لا يتصحح, والكراهية تتراكم كالقطيع…


أصوات تسامح إحداها الأخرى, أيادي تمسك إحداها الأخرى…
حتى اليوم هذا الكوكب يعيش, يبقيهم قريبين في القلب


هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟
هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟


أعطيتني هذه الشجاعة, لذلك أريد أن أستعملها لأجلك
نميت هذا الحب معك, لذلك لا معنى له بدونك


هل لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله؟
هل لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله؟


ليس لدينا شيء, إذا لماذا أعطينا حلم؟
حياتنا ستنتهي يوما ما, إذا لماذا أعطينا أمل؟


لماذا أعطينا فقط أشياء تسيل من بين أيدينا؟
حتى الأن نحاول التمسك بهم… هل هذا يجعلنا قبيحين؟
أم يجعلنا جميلين؟


جاوبيني


أغاني حب غنيت للموت. في فلم بعد فلم, رددوا حتى الموت.
أنت, وأنا, ولدنا في أرض قاحلة, ولكن مع ذلك…


لا زال هناك شيء يمكن الحب ان يفعله.
لا زال هناك شيء يمكنني ان أفعله.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l'amor?

Vaig néixer en aquest món sense tenir res
Em retorço de dolor en un instant de l’eternitat


Només els qui es rendeixen i els qui són llestos
Prenen alè en aquesta era de guanyadors


Els governants i els déus fingeixen no adonar-se’n de lluny estant
Però segur que saben el que de debò ocorre


El coratge, l’esperança i la màgia dels lligams compartits
Aquí no serveixen, i doncs els adults n’aparten els ulls


Però tu encara romans, tal com feies d’ençà d’aquell dia,
Ben bé el centre de tot el meu sentit del bé i el mal


Fins i tot després que el món t’hagi girat l’esquena
Tu encara ets aquí mateix, tornant-hi


Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor?
Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?


Tu em donares aquest coratge i vull emprar-lo pel teu bé
Compartírem aquest amor i no té cap sentit sense tu


Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor?
Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?


El destí és bàsicament comsevulla que caiguin els daus, oi?
O potser tan sols el caprici corrent de Déu


No podem llevar-nos l’armadura feta per a nosaltres
O potser, algun dia llunyà, serà el nostre voler incommovible


Desitjos que no s’acompleixen, retrobades que mai s’escauen,
Malentesos que mai no es resolen i odi que s’apila a munts…


Veus que es perdonen entre elles, mans que s’agafen entre elles…
Encara avui el planeta continua vivint i els manté tots prop del cor


Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor?
Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?


Tu em donares aquest coratge i vull emprar-lo pel teu bé
Vaig nodrir amb tu aquest amor i no té cap sentit sense tu


Encara hi ha alguna cosa que pugui fer l’amor?
Encara hi ha alguna cosa que pugui fer jo?


No tenim res, per què, doncs, ens donaren un somni?
Les nostres vides acabaran algun dia, per què, doncs, ens donaren esperança?


Per què només ens donaren coses que se’ns esmunyen de les mans?
Encara ara ens hi aferrem… que ens fa lletjos això?
O bé ens fa bells?


Respon-me


Han cantat cançons d’amor fins a la mort. Pel·lícula rere pel·lícula, n’han recitat fins a la mort.
Tu, i jo, vam néixer en tal ermàs. Però, malgrat tot…


Encara hi ha alguna cosa que pot fer l’amor.
Encara hi ha alguna cosa que puc fer jo.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Přeložený název:
Stále existuje niečo, čo láska nedokáže?

Narodil som sa do tohto sveta s ničím
a v tomto momente sa zvíjam už nekonečne dlho.


Len tí, ktorí to vzdajú a tí, ktorí na to majú bunky,
Vydýhnu v tejto dobe víťazov.


Vládcovia a bohovia z diaľky predstierajú, že nič nevidia,
Ale, myslím, že oni presne vedia, čo sa tu deje.


Odvaha, nádej a kúzlo toho, čo nás prepája navzájom,
Nepomôžu, takže, všetci dospelí, odvráťte zrak.


Ale ty si tu stále, rovnako ako vtedy,
presne v strede mojich zmyslov indikujúce smer.


A aj keď sa ti svet obráti chrbtom,
budeš stále tam, bojovať proti nemu.


Stále existuje niečo, čo láska nedokáže?
Stále existuje niečo, čo dokážem?


Dala si mi odvahu, takže ju teraz využijem na teba,
Zdieľame lásku, takže, nemyslím, že má život bez teba zmysel.


Stále existuje niečo, čo láska nedokáže?
Stále existuje niečo, čo dokážem?


Osud je v podstate to, na akú hranu padne kocka, že?
Možno je to len boží rozmar.


Nemôžeme zložiť zbroj, ktorá bola pre nás vytvorená.
I keď možno raz, keď to učiní naša vôľa.


Priania, ktoré sa nikdy nesplnia, stretnutia, ktoré sa nikdy nestanú,
nedorozumenia, ktoré nikdy nevyriešia veci a nenávisť, ktorá sa húfne nahromadí.


Hlasy odpúšťajúce jeden druhému, ruky chopiace sa jedna druhej…
Aj dnes táto planéta existuje, nosí ich blízko pri srdci.


Stále existuje niečo, čo láska nedokáže?
Stále existuje niečo, čo dokážem?


Dala si mi odvahu, takže ju teraz využijem na teba,
Zdieľame lásku, takže, nemyslím, že má život bez teba zmysel.


Stále existuje niečo, čo láska nedokáže?
Stále existuje niečo, čo dokážem?


Nemáme nič, tak prečo snívame?
Naše životy sa raz skončia, tak prečo hľadáme nádej?


Prečo sú nám dané len veci, ktoré sa nám vyšmyknú z rúk?
A aj teraz sa k nim vraciame… robí nás to škaredými?
Alebo naopak, krásnymi?


Odpovedz.


Piesne o láske sa spievali až do smrti. Vo filme čo filme, boli odrecitované na smrteľnej posteli.
Ty a ja sme sa narodili na takú pustatinu. Však…


Stále existuje niečo, čo láska nedokáže?
Stále existuje niečo, čo dokážem?


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titre Traduit:
Y a-t-il encore quoi que ce soit que l'amour puisse faire ?

Je suis venu au monde avec rien.
Je me tords de douleur dans un instant d’éternité.


Seuls ceux qui ont abandonné et ceux qui sont intelligents
Respirent dans cet ère des vainqueurs.


Les empereurs et les dieux font mine de ne rien voir, de loin,
Alors que je suis sûr qu’ils savent ce qui se passe vraiment.


Le courage, l’espoir et la magie des liens qu’on partage
Ne servent de rien ici, donc les adultes détournent le regard.


Mais tu restes, comme tu y étais ce jour
En plein centre de ma vue de la justice.


Même après que le monde t’ai tourné le dos
Tu es encore là, à te battre.


Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ?
Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?


C’est toi qui m’a donné ce courage, alors je veux m’en servir pour toi.
Nous avons partagé cet amour, alors il n’a pas de sens sans toi.


Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ?
Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?


Le destin n’est que la façon dont le dé tombe, hein ?
Où peut-être simplement un de ces caprices divins ?


On ne peut enlever l’armure faite pour nous.
Où peut-être qu’un jour lointain, telle sera notre inébranlable volonté.


Les souhaits jamais exaucés, les retrouvailles qui ne se font jamais,
Les malentendus jamais résolus et la haine qui s’empile en montagnes…


Les voix qui se pardonnent, les mains qui s’étreignent…
Aujourd’hui encore, cette planète survit et les garde près du coeur.


Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ?
Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?


C’est toi qui m’a donné ce courage, alors je veux m’en servir pour toi.
C’est avec toi que j’ai cultivé cet amour, alors il n’a pas de sens sans toi.


Y a-t-il encore quoi que ce soit que l’amour puisse faire ?
Y a-t-il encore quoi que ce soit que je puisse faire ?


Si nous n’avons rien, pourquoi nous a-t-on montré un rêve ?
Si nos vies prendront fin un jour, pourquoi nous a-t-on donné de l’espoir ?


Pourquoi ne nous a-t-on donné que des choses qui nous glissent entre les doigts ?
Même maintenant on s’y accroche… est-ce que ça nous rend laids ?
Ou cela nous rend-il beaux ?


Réponds-moi


On a chanté des chansons d’amour jusqu’à la mort. Film après film, elles ont été récitées à en mourir.
Toi et moi, nous sommes nés dans cette terre en friche . Mais même ainsi…


Il y a encore quelque chose que l’amour peut faire.
Il y a encore quelque chose que je peux faire.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann?

Ich kam mit nichts in diese Welt
Ich winde mich in einem Augenblick der Unendlichkeit


Nur wer aufgibt, und wer clever ist
Kann in dieser Zeit der Sieger Atem holen


Herrscher und Götter geben aus der Ferne vor nichts zu bemerken
Aber ich wette sie wissen was wirklich vor sich geht


Mut, Hoffnung, und die Magie eines gemeinsamen Bandes
Haben hier keinen Nutzen, also wenden die Erwachsenen ihre Augen ab


Aber du bist noch immer hier, wie du es seit diesem einen Tag warst
Der Mittelpunkt meines Sinnes für richtig und falsch


Selbst nachdem die Welt dir den Rücken zugedreht hat
Bist du noch immer hier und wehrst dich


Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann?
Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?


Du hast mir diesen Mut gegeben, also will ich ihn für dich nutzen
Wir teilten uns diese Liebe, also ist sie ohne dich wertlos


Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann?
Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?


Schicksal wird doch nur durch einen Wurf der Würfel entschieden, nicht wahr?
Oder vielleicht ist es einfach nur eine Laune Gottes


Wir könnnen die Rüstung, die für uns gefertigt wurde, nicht abnehmen
Oder vielleicht wird sie eines Tages zu unserem unbeugsamen Willen werden


Wünsche die sich nicht erfüllen, Wiedersehen die sich nie ereignen,
Missverständnisse die nie aufgeklärt werden, und Hass der sich immer weiter anhäuft…


Stimmen die einander vergeben, Hände die nach einander greifen…
Selbst heute lebt dieser Planet weiter und hält sie fest in seinem Herzen


Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann?
Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?


Du hast mir diesen Mut gegeben, also will ich ihn für dich nutzen
Ich hegte diese Liebe mit dir, also ist sie ohne dich wertlos


Gibt es noch irgendetwas das die Liebe tun kann?
Gibt es noch irgendetwas das ich tun kann?


Wir haben nichts, also warum gab man uns einen Traum?
Eines Tages werden unsere Leben zu einem Ende kommen, also warum gab man uns Hoffnung?


Warum hat man uns nur Dinge gegeben, die uns durch die Hände gleiten werden?
Selbst jetzt halten wir noch an ihnen fest… macht uns das unansehnlich?
Oder macht es uns hübsch?


Antworte mir


Liebeslieder sind zu Tode gesungen worden. In einem Film nach dem anderen hat man sie unablässlich aufgetragen.
Du, und auch ich, wurden in so eine Ödnis hineingeboren. Aber dennoch…


Es gibt noch immer etwas das die Liebe tun kann.
Es gibt noch immer etwas das ich tun kann.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
C'è ancora qualcosa che l'amore possa fare?

Sono nato in questo mondo senza nulla
Mi sto contorcendo in un momento di eternità


Solo coloro che si arrendono, e quelli svegli
Prendono un respiro in questi tempi di vittoriosi


Quelli che comandano e gli dei fanno finta di non notare da lontano
Ma scommetto che sono consci di ciò che sta accadendo


Coraggio, speranza, e la magia di legami condivisi
Qui non hanno nessun effetto, quindi gli adulti distolgono i loro sguardi


Ma tu rimani, così come hai fatto fin da quel giorno
Il mio vero centro del senso di giusto e sbagliato


Anche dopo che il mondo ti ha voltato le spalle
Sei ancora qui, che contrattacchi


C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare?
C’è ancora qualcosa che io possa fare?


Mi hai donato questo coraggio, quindi voglio usarlo per il tuo bene
Abbiamo condiviso questo amore, quindi non c’è alcun significato senza di te


C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare?
C’è ancora qualcosa che io possa fare?


Il destino dipende da cosa sorteggiano i dadi, giusto?
O magari è solo un capriccio di Dio


Non possiamo rimuovere l’armatura che è stata creata per noi
O magari qualche giorno lontano, sarà il nostro diretto volere


Desideri che non si avverano, incontri che non avvengono mai,
Fraintendimenti che non vengono mai chiariti, e odio che si accumula in frotte…


Voci che si perdonano a vicenda, mani che si afferrano…
Anche oggi questo pianeta continua a vivere, tenendoli vicino al cuore


C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare?
C’è ancora qualcosa che io possa fare?


Mi hai donato questo coraggio, quindi voglio usarlo per il tuo bene
Ho allevato questo amore con te, quindi non c’è alcun significato senza di te


C’è ancora qualcosa che l’amore possa fare?
C’è ancora qualcosa che io possa fare?


Non possediamo nulla, quindi perché ci è stato donato un sogno?
Le nostre vite un giorno finiranno, quindi perché ci è stata donata speranza?


Perché ci sono state date solo cose che sfuggiranno dalle nostre mani?
Anche ora ci stringiamo a loro… ci rende orrendi?
O ci rende bellissimi?


Rispondimi


Canzoni d’amore sono state cantate fino alla morte. In film dopo film, sono state recitate fino alla morte.
Tu, ed io, siamo nati in una terra desolata. Ma anche così…


C’è ancora qualcosa che l’amore può fare.
C’è ancora qualcosa che io posso fare.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Ainda há algo que o amor possa fazer?

Eu nasci sem nada nesse mundo
Estou me contorcendo em um momento da eternidade


Só aqueles que desistem, e aqueles que são espertos
Que respiram nessa era de vencedores


De longe, governantes e deuses fingem não notar,
Mas eu aposto que eles sabem o que está realmente acontecendo


Coragem, esperança, e a magia de laços compartilhados
São inúteis aqui, então os adultos desviam seus olhos


Mas você ainda permanece, como fez desde aquele dia
O centro de todo meu senso de certo e errado


Mesmo depois do mundo ter virado as costas para você
Você ainda está aqui, batalhando


Ainda há algo que o amor possa fazer?
Ainda há algo que eu possa fazer?


Você me deu essa coragem, então eu quero usá-la para o seu bem
Nós compartilhamos esse amor, então não tem sentido sem você


Ainda há algo que o amor possa fazer?
Ainda há algo que eu possa fazer?


O destino é basicamente o jeito que o dado cair, certo?
Ou talvez seja meramente o capricho usual de Deus


Nós não podemos retirar a armadura que nos foi feita
Ou talvez em algum dia distante, essa será nossa vontade inabalável


Desejos que não se tornam realidade, reuniões que nunca acontecem,
Desentendimentos que nunca são resolvidos, e ódio que é acumulado aos montes…


Vozes perdoando uma a outra, mãos segurando uma a outra…
Mesmo hoje este planeta continua vivo, mantendo-as perto do coração


Ainda há algo que o amor possa fazer?
Ainda há algo que eu possa fazer?


Você me deu essa coragem, então eu quero usá-la para o seu bem
Eu nutri esse amor com você, então não tem sentido sem você


Ainda há algo que o amor possa fazer?
Ainda há algo que eu possa fazer?


Nós não temos nada, então porque nos foi dado um sonho?
Nossas vidas vão acabar um dia, então por que nos foi dada esperança?


Por que só nos foram dadas coisas que vão escapar pelos nossos dedos?
Mesmo agora nós nos agarramos à elas… isso nos torna feios?
Ou isso nos torna belos?


Me responda


Canções de amor foram cantadas até a morte. Em filme depois de filme, elas foram recitadas até a morte.
Você, e eu, nascemos em uma terra tão devastada. Mas mesmo assim…


Ainda há algo que o amor possa fazer.
Ainda há algo que eu possa fazer.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer?

Nací en este mundo sin nada
Me estoy retorciendo en un momento de la eternidad


Solo aquellos que se rinden y aquellos que son inteligentes
Respiran en esta era de ganadores


Los gobernantes y los dioses fingen no darse cuenta de lejos
Pero apuesto a que saben lo que realmente está sucediendo


Coraje, esperanza y la magia de los lazos compartidos.
No son de utilidad aquí, así que los adultos apartan la vista


Pero aún persistes, como lo hiciste desde aquel día
El centro mismo de mi integro sentido del bien y del mal


Incluso después de que el mundo te haya dado la espalda
Todavía estás aquí, luchando


¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer?
¿Todavía hay algo que pueda hacer?


Me diste este coraje, así que quiero usarlo por tu bien
Compartimos este amor, así que no tiene sentido sin ti


¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer?
¿Todavía hay algo que pueda hacer?


El destino es básicamente como rueda el dado, ¿verdad?
O tal vez es simplemente el capricho habitual de Dios


No podemos quitar la armadura que fue hecha para nosotros.
O tal vez algún día lejano, será nuestra voluntad inquebrantable


Deseos que no se hacen realidad, reuniones que nunca suceden,
Malentendidos que nunca se aclaran y odio que se acumula a montones…


Voces que se perdonan mutuamente, manos que se agarran una a la otra …
Incluso hoy este planeta sigue vivo, manteniéndolos cerca de corazón.


¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer?
¿Todavía hay algo que pueda hacer?


Me diste este coraje, así que quiero usarlo por tu bien.
Cultivé este amor contigo, así que no tiene sentido sin ti


¿Todavía hay algo que el amor pueda hacer?
¿Todavía hay algo que pueda hacer?


No tenemos nada, entonces ¿por qué se no dio un sueño?
Nuestras vidas algún día terminarán, entonces ¿por qué se nos dio esperanza?


¿Por qué solo se no dio cosas que se escaparán por nuestras manos?
Incluso ahora nos aferramos a ellas … ¿eso nos hace horribles?
¿O nos hace hermosos?


Respóndeme


Las canciones de amor han sido cantadas hasta la muerte. Película tras película, han sido recitadas hasta la muerte.
Tú y yo nacimos en un páramo como ese. Pero aun así…


Todavía hay algo que el amor puede hacer.
Todavía hay algo que puedo hacer.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Çevrilen başlık:
Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı?

Hiçbir şeyim olmadan dünyaya geldim
Sonsuzluğun tek bir anının içinde kıvranıyorum


Sadece pes edenler ve akıllı olanlar
Bu kazananlar çağında nefes alabiliyor


Hükmedenler ve tanrılar uzaktan fark etmiyormuş gibi davranıyorlar
Ama bahse varım ki neler döndüğünü biliyorlar


Cesaret, umut ve paylaşılan bağların büyüsü
Burada işe yaramaz, bu yüzden yetişkinler gözlerini kaçırıyorlar


Ama sen hala buradasın, o günden beri yaptığın gibi
Tüm doğruluk ve yanlışlık algımın tam ortasında


Dünya sana sırtını döndükten sonra bile
Hala tam da buradasın, karşı koyarak


Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı?
Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?


Bu gücü bana sen verdin, bu yüzden bunu senin için kullanmak istiyorum
Bu sevgiyi biz paylaştık, bu yüzden sen olmadan hiç bir anlamı yok


Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı?
Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?


Kader sadece zarların nasıl düştüğünden ibaret, değil mi?
Ya da belki de sadece tanrının her zamanki kaprisleridir


Bizim için yapılmış olan zırhı söküp atamıyoruz
Ya da belki de uzak bir günde, bu bizim sarsılmaz irademiz haline gelecektir


Gerçekleşmeyen dilekler, asla gerçekleşmeyen buluşmalar
Hiçbir zaman düzeltilmeyen anlaşmazlıklar ve yığınlar halinde biriken nefret…


Birbirini affeden sesler, birbirini tutan eller…
Bugün bile bu gezegen yaşamaya devam ediyor, tüm bunları kalbinde tutarak


Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı?
Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?


Bu gücü bana sen verdin, bu yüzden bunu senin için kullanmak istiyorum
Bu sevgiyi biz yetiştirdik, bu yüzden sen olmadan hiç bir anlamı yok


Sevginin yapabileceği bir şey hala var mı?
Benim yapabileceğim bir şey hala var mı?


Hiçbir şeyimiz yok, o zaman neden bize bir hayal verildi?
Hayatlarımız bir gün bitecek, o zaman neden bize umut verildi?


Neden bize sadece ellerimizden kayıp gidecek şeyler verildi?
Şimdi bile onlara tutunuyoruz… bu bizi çirkin yapar mı?
Yoksa bizi güzel mi yapar?


Cevap ver


Aşk şarkıları ölümüne söylendi. Bir filmden diğerine ölümüne tekrar edildi.
Sen ve ben böyle bir çöplüğün içine doğduk. Ama yine de…


Sevginin yapabileceği bir şey hala var.
Benim yapabileceğim bir şey hala var.


Copy Link

English: Is There Still Anything That Love Can Do? English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Tie-in: Weathering With You Tenki no Ko 天気の子
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『Is There Still Anything That Love Can Do?』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RADWIMPS - Is There Still Anything That Love Can Do? (愛にできることはまだあるかい) [Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru Kai] Lyrics (Romanized)