Same Blue Lyrics (Romanized)

Cover art for『Official HIGE DANdism - Same Blue』from the release『Same Blue』
Artist:

Official HIGE DANdism Official髭男dism

Tie-in:
(Anime)
Blue Box Opening 1 Ao no Hako アオのハコ
Release: 2024.10.02
Lyricist: Satoshi Fujihara
Composer: Satoshi Fujihara
Arranger: Official HIGE DANdism
Video:

View Video

English Translation: Same Blue English Translation
1.Kimochi no seiri ga tsukanai mama no asa ni chirakatta sore wo kaban ni tsumekonda
2.Yappari boku wa anata no mae no boku wa watashitai kotoba nante watasenai mama3.
4.Hitori no yoru ni nakami wo hirogeyou to shite mune no oku ga hiritsuite tamaranakatta
5.Suki na omoi ga anata wo suki to iu omoi ga amari ni mo kasabatte ta kara6.
7.Chikakute tooi hibi ni memai ga shita ochikonde ukarete no kandan sa ni
8.Somerarete fueteita kono omomi wo zettai ni hanashitakunai to
9.Mune wa itai kuse ni sou sakende shimatteita10.

11.Haru no naka anata wo mita mitoreteita natsu moyou no naka de
12.Utsurou machi to gyaku ni ao no mama tsunoru kokoro
13.Aki no sora yuki ga majitta sono subete ga totemo niatteita
14.Yosomi suru hima mo nai isogashii sekai wo hashiru you ni koi wo shiteiru
15.Anata to iu kisetsu no naka de16.
17.Tarinai mono wo sukoshi demo herasou to shite
18.Rikinde yokei ni ikutsumo fuetari shite
19.Yappari boku ja anata wo suki na boku ja tsuriaitagaru shikaku mo nai yo naa20.
21.Are dake youi shita tsutaetakatta koto iron na jibun ni jama wo sareta
22.Kaban no naka de yure nejirete sara ni fukure
23.Kizuato ni sae narezu ni kakushi motta omoi tachi ga
24.Afureru koto wo eran da hi wa chanto todoketai
25.Anata no kokoro no naka e26.
27.Haru no naka anata wo mita mitoreteita natsu moyou no naka de
28.Utsurou machi to gyaku ni ao no mama tsunoru kokoro
29.Aki no sora yuki ga majitta sono subete ga totemo niatteita
30.Yosomi suru hima mo nai isogashii sekai wo hashiru you ni koi wo shiteiru31.
32.Ao no mama nigotte sunde ookina mijukusa wo shotte
33.Asu mo iki wo kirashitai anata no iru memagurushii sekai de
34.Anata to iu kisetsu no naka de

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Same Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Official HIGE DANdism Official髭男dism
Tie-in: Blue Box Ao no Hako アオのハコ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Official HIGE DANdism - Same Blue Lyrics (Romanized)

  • Blue Box Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Ao no Hako Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

1.気持ちの整理がつかないままの朝に 散らかったそれを鞄に詰め込んだ
2.やっぱり僕は あなたの前の僕は 渡したい言葉なんて渡せないまま3.
4.1人の夜に中身を広げようとして 胸の奥がひりついてたまらなかった
5.好きな想いが あなたを好きという想いが あまりにも嵩張ってたから6.
7.近くて遠い日々に眩暈がした 落ち込んで浮かれての寒暖差に
8.染められて増えていた この重みを 絶対に離したくないと
9.胸は痛いくせに そう叫んでしまっていた10.
11.春の中 あなたを見た 見惚れていた 夏模様の中で
12.移ろう街と逆に 青のまま募る心
13.秋の空 雪が混じった その全てがとても似合っていた
14.よそ見する暇もない忙しい世界を 走るように恋をしている
15.あなたという季節の中で16.
17.足りないものを少しでも減らそうとして
18.力んで余計にいくつも増えたりして
19.やっぱり僕じゃあなたを好きな僕じゃ 釣り合いたがる資格もないよなあ20.
21.あれだけ用意した伝えたかったこと 色んな自分に邪魔をされた
22.鞄の中で揺れ 拗れてさらに膨れ
23.傷跡にさえなれずに 隠し持った想いたちが
24.溢れることを選んだ日は ちゃんと届けたい
25.あなたの心の中へ26.
27.春の中 あなたを見た 見惚れていた 夏模様の中で
28.移ろう街と逆に 青のまま募る心
29.秋の空 雪が混じった その全てがとても似合っていた
30.よそ見する暇もない忙しい世界を 走るように恋をしている31.
32.青のまま濁って澄んで 大きな未熟さを背負って
33.明日も息を切らしたい あなたの居る目まぐるしい世界で
34.あなたという季節の中で

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Same Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Official HIGE DANdism Official髭男dism
Tie-in: Blue Box Ao no Hako アオのハコ
1.On a morning where I still couldn’t sort out my feelings, I stuffed all the scattered emotions into my bag.
2.As expected, the version of me in front of you is the same, unable to hand over the words I want to say.3.
4.Alone at night, I tried to lay everything out, but the ache deep in my chest was unbearable.
5.The feelings of love, the feelings of loving you, had become far too heavy.6.
7.The dizzying days of being both close and far away, the ups and downs felt like a rollercoaster.
8.Colored by those shifts, the weight kept increasing,
9.And my heart, despite the pain, screamed that I never wanted to let go.10.
11.In the spring, I saw you, captivated by your presence beneath the summer sky.
12.While the city changed, my feelings only deepened, remaining a vivid blue.
13.In the autumn sky, with snowflakes mixed in, everything about you suited it so well.
14.In a busy world where there’s no time to look away, I’m in love, running through
15.The season that is you.16.
17.Trying to reduce even a little of what I lack,
18.I strained myself, and in the process, only ended up adding more.
19.As expected, someone like me, who loves you, doesn’t deserve to be your equal.20.
21.All those things I wanted to say that I had prepared were obstructed by different versions of myself.
22.In my bag, they swayed and grew more complicated, swelling even further.
23.On the day when those hidden feelings of mine overflow,
24.I want to properly deliver them
25.To the depths of your heart.26.
27.In the spring, I saw you, captivated by your presence beneath the summer sky.
28.While the city changed, my feelings only deepened, remaining a vivid blue.
29.In the autumn sky, with snowflakes mixed in, everything about you suited it so well.
30.In a busy world where there’s no time to look away, I’m in love, running through the season that is you.31.
32.Clouded, yet still clear, carrying the weight of my immaturity,
33.Tomorrow, too, I want to be breathless in this whirlwind of a world where you exist.
34.In the season that is you.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Same Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Official HIGE DANdism Official髭男dism
Tie-in: Blue Box Ao no Hako アオのハコ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Official HIGE DANdism『Same Blue』Official Music Video

×

Official HIGE DANdism『Same Blue』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Official HIGE DANdism - Same Blue Lyrics (Romanized)