nishina darling Lyrics + English Translation ダーリン

Cover for『nishina - darling』from the release『darling』
  • Release:
    2021.02.10
  • Lyricist:
    nishina
  • Composer:
    nishina
Share:

Status (Based on):

Official Full

nishina「darling」Lyrics (Romanized)

nee daarin nee daarin
Mou nechatta ka na
Soppo wo muite
Nee daarin nee daarin
Doushite tonari ni iru no ni
Zutto tooi no


nagarete kieteku shizuku to ketsuro shita mado
Dou ni mo naranain datte koto zutto
Wakatteru no ni


senakaawase de tsutawaru kokyuu
Jouzu ni kizutsukerarenakute
Naichau toko ga suki yo
Sayonara wa watashi ga itte ageru
Gomen ne kore shika dekinakutte
Koi wo shizuka ni fukikesu yoru


nee daarin nee daarin
Zutto wakatteta yo
Anata no koto da mono
Nee daarin nee daarin
Kono heya de sugosu no mo
Kyou de saigo ne


furetara kowarete shimaisou na yoru no sukima
Nozokeba itoshii omoide bakari de kurushiku naru


neta furi tsuzukeru nagai matsuge
Adokenaku oroka ni yume wo miteru
Futari wa shiawase datta wa
Sayonara watashi no itoshii hito
Gomen ne kore shika dekinakutte
Koi wo yasashiku fukikesu yoru


にしな「ダーリン」Lyrics

  • Artist:
    にしな

ねぇダーリン ねぇダーリン
もう寝ちゃったかな
そっぽを向いて
ねぇダーリン ねぇダーリン
どうして隣にいるのに
ずっと遠いの


流れて消えてく雫と結露した窓
どうにもならないんだってことずっと
わかってるのに


背中合わせで伝わる呼吸
上手に傷つけられなくて
泣いちゃう所が好きよ
さよならは私が言ってあげる
ごめんね これしかできなくって
恋を静かに吹き消す夜


ねぇダーリン ねぇダーリン
ずっとわかってたよ
貴方のことだもの
ねぇダーリン ねぇダーリン
この部屋で過ごすのも
今日で最後ね


触れたら壊れてしまいそうな夜の隙間
覗けば愛しい思い出ばかりで苦しくなる


寝たふり続ける長い睫毛
あどけなく愚かに夢を見てる
2人は幸せだったわ
さよなら私の愛しい人
ごめんね これしかできなくって
恋を優しく吹き消す夜


nishina「darling」English Translation (Official)

Darling
Are you already asleep?
Look over here
My darling
You’re by my side
But your heart feels so far


Condensation disappears as it drips down the window
I’ve always known there’s nothing I can do
But still…


Back to back, I feel you breathe
You were never good at hurting me
And I love how you always cry
So I’ll say goodbye for you
And I’m sorry that’s all I can do
The night quietly puts out the flames of love


Darling
I already knew
Because I know everything about you
My darling
This will be the last time
You stay in this room


A night so fragile a single touch could shatter it
All the memories of love make it hard to breathe


Those long eyelashes pretending to sleep
Dreaming with a foolish innocence
We were happy, that’s true
Farewell, my darling
I’m sorry that’s all I can say
The night softly puts out the flames of love


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

nishina 『darling』Music Video / PV

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE