Cynthia Lyrics (Romanized)

Cover art for『necchi - Cynthia』from the release『Cynthia』
Original Title: シンシア
Artist:

necchi

Release: 2020.09.05
Lyricist: necchi
Composer: necchi
Video:

View Video

English Translation: Cynthia English Translation

sanzan ni jikan saita kekka
Eta no ga kodoku da to shitara
Sonna aware na monogatari wo tsuzutta
Jibun ni hedo ga deru
Nigai koukai no ame wo zutto nameru


tantan to jibun nonoshirun da
Sonnan ja mitasarenai kedo
Kitto mukeru hokosaki mo nai kara tte
Hitori de asondeiru
Semai nounai de urei jouzou shite yuku


jibun no nakami utsusu kagami yogore bakari
Fuitemo mitemo ochi ne
Fukaku iki wo haita


kizu wo nameatteitan da
Igokochi no yosa wo kanjiteita dake
Negattemo sugattemo modorenai no ni ne
Kono hoho tsutatte iku mono wa
Dare no me ni mo todokanai
Itazura ni hari wa mawaru


“kantan ni zenbu wasuretai”
Nante muri na no wakatteru
Somosomo wasureta ato ni nani nokondatte
Mirai ni urotaeru
Amai houtai tokezu ni zutto amasu


wazuka shikashi tashika ni kanjita ikari wo keshitakute
“nakitai” wa itai shi “tsurai” mo itai
Son dake no omoi wo yuganda atama ni tojikonde
Demo yappa nakitai shi tsurai shi itai


aa chotto nemureba naoru ka na


kizu wo nameatteitan da
Igokochi no yosa wo kanjiteita dake
Negattemo sugattemo modorenai no ni ne
Kono hoho tsutatte iku mono wa
Dare no me ni mo todokanai
Itazura ni hari wa mawaru


fukaku ato ga tsuita


yubi wo kuwaete miteita
Mukougishi no guuzou
Tada tsurakunai dake de yokatta no ni


kizu wo nameatteitan da
Igokochi no yosa wo kanjiteita dake
Negattemo sugattemo modorenai no ni ne
Kono hoho tsutatte iku mono wa
Dare no me ni mo todokanai
Itazura ni hari wa mawaru


hitasura ni ai wo sagasu


sanzan ni jikan saita kekka
Eta no ga kodoku to kizuita
Sore ga aware ka nante docchi demo ii yo
Kodoku goto aisou ka


Copy Link

English: Cynthia English Translation
Video:

View Video

Artist: necchi
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • necchi - Cynthia Lyrics (Romanized)

  • necchi - シンシア Lyrics (Romanized)

散々に時間割いた結果
得たのが孤独だとしたら
そんな憐れな物語を綴った
自分に反吐が出る
苦い後悔の飴をずっと舐める


淡々と自分罵るんだ
そんなんじゃ満たされないけど
きっと向ける矛先も無いからって
独りで遊んでいる
狭い脳内で憂い醸造してゆく


自分の中身 映す鏡 汚ればかり
拭いてもみても落ちね
深く息を吐いた


傷を舐め合っていたんだ
居心地の良さを 感じていただけ
願っても縋っても戻れないのにね
この頬伝っていくモノは
誰の目にも届かない
いたずらに針は回る


「簡単に全部忘れたい」
なんて無理なのわかってる
そもそも忘れた後に何残んだって
未来に狼狽える
甘い包帯解けずにずっと余す


僅かしかし確かに感じた怒りを消したくて
「泣きたい」はイタいし「辛い」もイタい
そんだけの思いを歪んだ頭に綴じ込んで
でもやっぱ泣きたいし辛いし痛い


あぁ ちょっと眠れば治るかな


傷を舐め合っていたんだ
居心地の良さを 感じていただけ
願っても縋っても戻れないのにね
この頬伝っていくモノは
誰の目にも届かない
いたずらに針は回る


深く痕が付いた


指を咥えて見ていた
向こう岸の偶像
ただ辛くないだけで良かったのに


傷を舐め合っていたんだ
居心地の良さを 感じていただけ
願っても縋っても戻れないのにね
この頬伝っていくモノは
誰の目にも届かない
いたずらに針は回る


ひたすらに愛を捜す


散々に時間割いた結果
得たのが孤独と気付いた
それが憐れかなんてどっちでもいいよ
孤独ごと愛そうか


Copy Link

English: Cynthia English Translation
Video:

View Video

Artist: necchi

“I sacrificed all my time”
“Just to find out that I’m all alone?”
What a pathetic story
I’m making myself sick
Choking on lumps of bitter regret


I’ve tried calling myself names
It didn’t make it any better
But what else is there to do?
There’s nobody else to point at
How easy it is to fill yourself with grief


My reflection is so tainted I can’t see a thing
Is it the mirror or is it-
Took a deep, deep breath


We were just licking our wounds
Making ourselves comfortable in make-believe
In a place so hopelessly far away
Is there anyone who can see,
See “this” strolling down my face?
The clock keeps ticking


I know I won’t get off easy
“It’s too much to forget”
Barely had anything to start with
What will be left anyway?
Keeping the already loosened cast on the wound


Trying to get rid of this subtle but solid rage
But “I wanna cry”? Makes me cringe
There’s too many thoughts bound up in here
It hurts and it’s seeping out


Ah, how about I shut it down


We were just licking our wounds
Making ourselves comfortable in make-believe
In a place so hopelessly far away
Is there anyone who can see,
See “this” strolling down my face?
The clock keeps ticking


Made a deep, deep scar


I knew what I wanted
A view from the other side
All I ever asked for was just a little relief


We were just licking our wounds
Making ourselves comfortable in make-believe
In a place so hopelessly far away
Is there anyone who can see,
See “this” strolling down my face?
The clock keeps ticking


Hence the pursuit for love shall go on


“I sacrificed all my time”
“Just to find out that I’m all alone?”
Pathetic? Whatever
I’m bound to love this too, right?


Copy Link

English: Cynthia English Translation
Video:

View Video

Artist: necchi
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

necchi『Cynthia』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

necchi - Cynthia (シンシア) Lyrics (Romanized)