Two Oruguitas (Japanese Version) Lyrics (Romanized)

Cover art for『Naoto Inti Raymi - Two Oruguitas (Japanese Version)』from the release『Encanto (Japanese Original Motion Picture Soundtrack)』
Alternate Title: Mariposa ~Habataku Mirai e~
Original Title: マリーポーサ ~羽ばたく未来へ~
Artist:

Naoto Inti Raymi ナオト・インティライミ

Tie-in:
(Movie)
Encanto (Japanese Version) Insert Song Mirabel to Mahou Darake no Ie ミラベルと魔法だらけの家
Release: 2021.11.25
Video:

View Video

English Translation: Two Oruguitas (Japanese Version) English Translation

dosu orugiitasu onaka suita
Yoru koete asahi no naka
Mou kutakuta demo issho nara
Tada hitasura sanagi ni naru tame
Mae wo muiteku nagai tabiji e to


ame no hi mo kaze no hi mo
Mi wo yosete “daijoubu da yo”
Kareha datte atatakai
Mitsukedaseru sa yasumeru basho nara
Hanbunko wakeatte tomo ni ayumitai


Ay- orugiitasu akiramenai
Kanashii tsurai koto takusan aruke to
Itsu no hi ka hane hirogete
Kono sekai tobimawaru souzou shiyou


ai no gitaa kanade utaiatte
Bokura wa chou ni naru habataku mirai e to
Inochi atte hohoemi atte
Aishiteru anata ni ieru shiawase


wasurenai yo ano hi no namida
Hidoku kokoro kizutsuita ne
Tokubetsu janakute ii ai koso mahou
Yasashisa koso ga saidai no gifuto
Anata wa anata The world will never stop changing!
Never stop changing!


Ay- mariipoosasu akiramenai
Kitto mada tsurai koto takusan aru kedo
Saa shuppatsu da hane hirogete
Kono sekai tobimawari kagayake Tomorrow


ai no rizumu tataki utaiatte
Bokura wa chou ni nari habatake mirai e to
Inochi atte hohoemi atte
Aishiteru anata ni ieru shiawase


Ay- mariiposaasu akiramenai
Kitto mada tsurai koto takusan aru kedo
Saa shuppatsu da kiseki wo shinjite
Kono sekai tobimawari kagayake Tomorrow


Copy Link

English: Two Oruguitas (Japanese Version) English Translation
Video:

View Video

Artist: Naoto Inti Raymi ナオト・インティライミ
Tie-in: Encanto (Japanese Version) Mirabel to Mahou Darake no Ie ミラベルと魔法だらけの家
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Naoto Inti Raymi - Two Oruguitas (Japanese Version) Lyrics (Romanized)

  • Naoto Inti Raymi - Mariposa ~Habataku Mirai e~ Lyrics (Romanized)

  • Naoto Inti Raymi - マリーポーサ ~羽ばたく未来へ~ Lyrics (Romanized)

  • Encanto (Japanese Version) Insert Song Lyrics (Romanized)

  • Mirabel to Mahou Darake no Ie Insert Song Lyrics (Romanized)

ドス・オルギータス お腹すいた
夜超えて 朝陽の中
もうクタクタ でも一緒なら
ただひたすら サナギになるため
前を向いてく 長い旅路へと


雨の日も 風の日も
身を寄せて 「大丈夫だよ」
枯葉だって 温かい
見つけだせるさ 休める場所なら
はんぶんこ 分け合って 共に歩みたい


Ay- オルギータス あきらめない
悲しいつらいこと たくさんあるけど
いつの日か 羽広げて
この世界 飛びまわる 想像しよう


愛のギター 奏で 歌い合って
僕らは蝶になる 羽ばたく未来へと
命あって 微笑みあって
愛してる あなたに 言えるしあわせ


忘れないよ あの日の涙
ひどく心 傷ついたね
特別じゃなくていい 愛こそ魔法
やさしさこそが最大のギフト
あなたはあなた The world will never stop changing!
Never stop changing!


Ay- マリーポーサス あきらめない
きっとまだ つらいこと たくさんあるけど
さぁ出発だ 羽広げて
この世界 飛びまわり 輝け Tomorrow


愛のリズム 叩き 歌い合って
僕らは蝶になり 羽ばたけ未来へと
命あって 微笑みあって
愛してる あなたに 言えるしあわせ


Ay- マリーポサース あきらめない
きっとまだ つらいこと たくさんあるけど
さあ出発だ 奇跡を信じて
この世界 飛びまわり 輝け Tomorrow


Copy Link

English: Two Oruguitas (Japanese Version) English Translation
Video:

View Video

Artist: Naoto Inti Raymi ナオト・インティライミ
Tie-in: Encanto (Japanese Version) Mirabel to Mahou Darake no Ie ミラベルと魔法だらけの家

Two caterpillars, hungry
Beyond the night, into the morning sun
Exhausted, but as long as we’re together
We’ll just keep striving to become chrysalises
Facing forward, onto the long journey


On rainy days, on windy days
Drawing close, saying, “It’ll be okay”
Even dead leaves are warm
If we can find a place to rest
Let’s split it halfway, let’s walk together


Ay- caterpillars, don’t give up
There are many sad and painful things
But someday, spreading our wings
Let’s imagine flying around this world


Playing love’s guitar, singing together
We’ll become butterflies, towards a future where we can soar
With life, with smiles
I can say “I love you” to you, happiness


I won’t forget the tears of that day
Your heart was deeply wounded
It doesn’t have to be special, love is magic
Kindness is the greatest gift
You are you, The world will never stop changing!
Never stop changing!


Ay- butterflies, don’t give up
Surely, there are still many painful things
But let’s depart, spreading our wings
Fly around this world, shine tomorrow


Playing the rhythm of love, singing together
We’ll become butterflies, towards a future where we can soar
With life, with smiles
I can say “I love you” to you, happiness


Ay- butterflies, don’t give up
Surely, there are still many painful things
But let’s depart, believing in miracles
Fly around this world, shine tomorrow


Copy Link

English: Two Oruguitas (Japanese Version) English Translation
Video:

View Video

Artist: Naoto Inti Raymi ナオト・インティライミ
Tie-in: Encanto (Japanese Version) Mirabel to Mahou Darake no Ie ミラベルと魔法だらけの家
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Naoto Inti Raymi『Two Oruguitas (Japanese Version)』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Naoto Inti Raymi - Two Oruguitas (Japanese Version) Lyrics マリーポーサ ~羽ばたく未来へ~ (Encanto Insert Song)