Synchrogazer Lyrics (Romanized)

Cover art for『Nana Mizuki - Synchrogazer』from the release『Synchrogazer』
Artist:

Nana Mizuki 水樹奈々

Tie-in:
(Anime)
Senki Zesshou Symphogear Opening 戦姫絶唱シンフォギア
Release: 2012.01.11
Lyricist: Nana Mizuki
Composer: Noriyasu Agematsu (Elements Garden)

Listen to my song…


boku no koe wa kikoeteimasuka? please tell me…
Kotae no nai kyokou no sora mezashi fly far away


kotoba ja tarinai kara boku no subete uketomete
Seigyo dekinai… shitakunai yo
Hajimete shiru kankaku
Kimi ni utau yo eien no hajimari wo


“dakara waratte…”
Dare yori mo atsuku dare yori mo tsuyoku dakishimeru yo
Furueru kokoro yusabureba ii nanika ga ugokidasu
Bokura kitto, umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetan da
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni kanadeta kiseki ten ni mau yo


boku no omoi wa todoiteimasu ka? true or false
Fureau tabi modokashisa ga tsunoru crying more crying


itsumo sakete bakari ita asu wo miushinaisou de
Kizu tsukenai you ni kizu tsukanai you ni
Uso dake ga fueteiku


“dakedo waratte…”
Itaikurai ni kurushii hodo ni sou… itoshii kara
Motomeru kimochi osaekirenai jibun ga kowakatta
Yatto, karadajuu meguru honnou no rizumu ni kizuitan da
Mou nido to kimi wo hanasanai yo
Ikutsumo no kinou ga ne, mirai wo terasu


kono mi kuchihatetemo tsutaetai mono ga aru
Hibike inochi no uta kanata habataite


“dakara waratte…”
Dare yori mo atsuku dare yori mo tsuyoku dakishimetai yo
Furueru kokoro yusabureba ii nanika ga ugokidasu
Bokura kitto, umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetan da
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni tsumuida kiseki ten wo egaku yo


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Nana Mizuki 水樹奈々
Tie-in: Senki Zesshou Symphogear 戦姫絶唱シンフォギア
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Nana Mizuki - Synchrogazer Lyrics (Romanized)

  • Senki Zesshou Symphogear Opening Theme Lyrics (Romanized)

Listen to my song…


僕の声は聴こえていますか?please tell me…
答えのない虚構の空目指しfly far away


言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて
制御出来ない…したくないよ
初めて知る感覚
君に歌うよ 永遠の始まりを


「だから笑って…」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
僕等きっと、生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に奏でた軌跡 天に舞うよ


僕の想いは届いていますか?true or false
触れ合うたび もどかしさが募るcrying more crying


いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
傷付けないように 傷付かないように
嘘だけが増えていく


「だけど笑って…」
痛いくらいに 苦しい程に そう…愛しいから
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
やっと、体中巡る本能のRHYTHMに気付いたんだ
もう二度と君を離さないよ
幾つもの昨日がね、未来を照らす


この身朽ち果てても伝えたいものがある
響け 生命(いのち)の絶唱(うた)彼方 羽ばたいて


「だから笑って…」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めたい
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
僕等きっと、生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に紡いだ奇跡 天を描くよ


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Nana Mizuki 水樹奈々
Tie-in: Senki Zesshou Symphogear 戦姫絶唱シンフォギア

Listen to my song…


Can you hear my voice? Please tell me…
Aim for the irresolute, imaginary sky and fly far away!


Words can’t express this, so take my everything,
I can’t hold it in… I don’t even want to!
This is the first time I’ve felt this way…
So I’ll sing it to you, this endless beginning!


“So show me your smile…”
I’ll hold you more passionately, more powerfully than anyone else.
My heart is trembling, but that’s just fine; something is about to happen!
I’m sure that we, from the time we were born to the time we met, have been constantly searching for one another.
On nights when the wind is howling, we remember,
And the traces of the music we played together dance up into the heavens.


Are my feelings reaching you? True or false…
As we touch more and more, our frustration grows stronger! Crying, more crying!


I had always been avoiding it, fearing that I would lose my tomorrow.
In order to keep from being hurt… in order to keep from hurting…
…all I’ve told are lies.


“Go ahead and smile anyway…”
This has approached the point of pain… it’s agonizing! Yes… because you’re precious to me.
I was afraid of the me who couldn’t hold back the desire to seek you.
But finally, I noticed the instinctual rhythm that was running through my body;
Now I’ll never let go of you again!
Our many yesterdays shine their light upon our future!


Even if this body will soon fade away, I have something I want to tell you!
Go forth, my song of life, and fly far into the distance!


“So show me your smile…”
I want to hold you more passionately, more powerfully than anyone else.
My heart is trembling, but that’s just fine; something is about to happen!
I’m sure that we, from the time we were born to the time we met, have been constantly searching for one another.
On nights where the wind is howling, we remember,
And the miracles we spun together take form across the heavens.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Nana Mizuki 水樹奈々
Tie-in: Senki Zesshou Symphogear 戦姫絶唱シンフォギア
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Nana Mizuki『Synchrogazer』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Nana Mizuki - Synchrogazer Lyrics (Romanized)