Paradisus-Paradoxum Lyrics (Romanized)

Cover art for『MYTH & ROID - Paradisus-Paradoxum』from the release『Paradisus-Paradoxum』
Artist:

MYTH & ROID

Tie-in:
(Anime)
Re:Zero -Starting Life in Another World- Opening 2 Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Release: 2016.08.24
Lyricist: MYTH & ROID
Composer: MYTH & ROID
Video:

View Video

English Translation: Paradisus-Paradoxum English Translation

Now let me open the scar
Tokeatta Virus niji ni kuro wo sashi tobitatsu


akai hana no mitsu nurete kakureta noizu
Mune ni haiyoru no “umarekawaritai no deshou?”


eien nemutteita paradaimu
Shin wo kutte shinshoku shiteita


Now let me open the scar
Tokeatta Virus furete arawa ni naru honnou
Grew up in the loneliness
Kowareta Reality niji ni kuro wo sashi tobitatsu


ima sugu nukedashite shouki no meiro
Hanten shita kontorasuto e


aoi garasu ni utsutta watashi wa
Zankoku na bishou de nodo wo furuwaseru no


I’m changing to a monster
Uragiriai mo fukaku ochite yuku purosesu
Is this my insanity?
Sono toi sae ga moumoku to yokubou no akashi


sono mama tobidashite shitta sekai wa
Paradokusu no rakuen no you


“Live it up! Live it up! Live it up!”
Me wo samashita
“Live it up! Live it up! Live it up!”
Kanjou no fureru mama ni


Now let me open the scar
Tokeatta Virus umarekawatta honnou de
Grew up in the loneliness
Mitsuketa Reality kegare wo shittemo motto…
Modore wa shinai hyouhaku sareteita Paradise
Yes, this is my sanity jiyuu wo daite
Niji ni kuro wo sashi tobitatsu


ima sugu nukedashite shouki no meiro
Hanten shita kontorasuto e
Tobidashite shitta sekai wa
Paradokusu no rakuen no you
Te wo nobasu kinki no uzu
Kuro wo sashite niji wo abake


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • MYTH & ROID - Paradisus-Paradoxum Lyrics (Romanized)

  • Re:Zero -Starting Life in Another World- Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

  • Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

Now let me open the scar
溶け合ったVirus 虹に黒を差し飛び立つ


赤い花の蜜 濡れて隠れたノイズ
胸に這い寄るの “ウマレカワリタイノデショウ?”


永遠 眠っていたパラダイム
芯を喰って侵食していた


Now let me open the scar
溶け合ったVirus 触れて 露(あら)わになる本能
Grew up in the loneliness
壊れたReality 虹に黒を差し飛び立つ


今すぐ抜け出して 正気の迷路
反転したコントラストへ


青い硝子に 映った私は
残酷な微笑で 喉を震わせるの


I’m changing to a monster
裏切り合いも 深く堕ちてゆくプロセス
Is this my insanity?
その問いさえが 盲目と欲望の証


そのまま飛び出して 知った世界は
パラドクスの楽園の様


“Live it up! Live it up! Live it up!”
目を醒ました
“Live it up! Live it up! Live it up!”
感情の振れるままに


Now let me open the scar
溶け合ったVirus 生まれ変わった本能で
Grew up in the loneliness
見つけたReality 穢れを知っても もっと…
戻れはしない 漂白されていたParadise
Yes, this is my sanity 自由を抱いて
虹に黒を差し飛び立つ


今すぐ抜け出して 正気の迷路
反転したコントラストへ
飛び出して 知った世界は
パラドクスの楽園の様
手を伸ばす 禁忌の渦
黒を差して 虹を暴け


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活

Now let me open the scar
As the virus mixes in. Casting that rainbow in blackness, I’ll take to the sky!


A noise lies hidden, wet from the honey of red flowers.
It creeps up in my chest; “Don’t you wish to be reborn?”


An eternally resting paradigm,
Was devouring my heart, corroding me away.


Now let me open this scar,
As the virus mixes in; instincts are laid bare beneath.
Grew up in the loneliness
A broken reality. Casting that rainbow in blackness, I’ll take to the sky!


I’ll break out now, from this labyrinth of sanity,
Toward an inverted contrast!


My form reflected in blue glass,
Sends a cruel smile trembling up my throat.


I’m changing into a monster-
This mutual betrayal, just another deeply falling process.
Is this my insanity?
Even that question alone is proof of my blindness and appetite.


That world I leaped into without a second thought,
Is like a paradise of paradox!


“Live it up! Live it up! Live it up!”
I awoke.
“Live it up! Live it up! Live it up!”
Experiencing my emotions at will.


Now let me open this scar,
As the virus mixes in- with reborn instinct.
Grew up in the loneliness
A discovered reality. Even if I’m defiled, I’ll seek more…
I can never go back! This paradox has been bleached of its color.
Yes, this is my sanity; I’m embracing that freedom!
Casting that rainbow in blackness, I’ll take to the sky!


I’ll break out now, from this labyrinth of sanity,
Toward an inverted contrast!
That world I leaped into,
Is like a paradise of paradox!
Reaching toward a vortex of taboo,
I’ll wield the blackness, exposing that rainbow!


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Deixa’m ara obrir la cicatriu
En barrejar-s’hi el virus. Projectant aquell arc de Sant Martí en la negror, m’enlairaré al cel!


Un soroll s’hi amaga, moll per la mel de flors vermelles.
S’arrossega al meu pit; “Vols renéixer, oi?”


Un paradigma eternament adormit,
Estava devorant-me el cor, corroint-me.


Deixa’m ara obrir aquesta cicatriu –
En barrejar-s’hi el virus; els instints queden sota al descobert.
Criada en solitud
Una realitat trencada. Projectant aquell arc de Sant Martí en la negror, m’enlairaré al cel!


Escaparé ara, d’aquest laberint de seny,
Devers un contrast invers!


La meva forma reflectida al vidre blau,
Envia un somriure cruel que fa trémer la meva gola.


M’estic transformant en un monstre-
Aquesta traïció mútua és tan sols un altre procés que cau pregonament.
Això és la meva follia?
Àdhuc aquesta pregunta per se ja prova la meva ceguesa i apetit.


El món a què vaig endinsar-me sense rumiar-m’ho dues vegades,
És com un paradís de paradoxes!


“Viu la vida! Viu la vida! Viu la vida!”
Desperto.
“Viu la vida! Viu la vida! Viu la vida!”
Experimentant les meves emocions a voluntat.


Deixa’m ara obrir aquesta cicatriu
En barrejar-s’hi el virus- amb instint renascut.
Criada en solitud
Una realitat desvelada. Encara que estigui corrompuda, cercaré més…
Mai no podré fer-me enrere! Aquesta paradoxa ha estat destenyida.
Sí, és el meu seny; abraço aquesta llibertat!
Projectant aquell arc de Sant Martí en la negror, m’enlairaré al cel!


Escaparé ara, d’aquest laberint de seny,
Devers un contrast invers!
Aquest món a què vaig endinsar-me,
És com un paradís de paradoxes!
Atenyent un vòrtex de tabú,
Brandiré la negror, revelant aquell arc de Sant Martí!


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Jetzt lass mich die Narbe öffnen,
während sich der Virus untermischt. Den Regenbogen in Dunkelheit gießend, erhebe ich mich in den Himmel!


Der Lärm liegt verborgen, durchnässt vom Honig der roten Blüten
Er kriecht in meiner Brust hinauf; „Du möchtest wiedergeboren werden, nicht wahr?“


Ein ewig ruhendes Paradigma
verschlang mein Herz und lässt mich verrotten


Jetzt lass mich die Narbe öffnen,
während sich der Virus untermischt. Meine Instinkte kommen zum Vorschein.
In der Einsamkeit aufgewachsen
Eine zerrüttete Realität. Den Regenbogen in Dunkelheit gießend, erhebe ich mich in den Himmel!


Ich werde jetzt ausbrechen, aus diesem Labyrinth der Vernunft,
in Richtung eines invertierten Kontrastes!


Meine Gestalt spiegelt sich in blauem Glas
Ein unbarmherziges Lächeln bebt in meinem Hals


Ich verwandle mich in ein Monster
Dieser einvernehmliche Verrat, nur ein weiterer Prozess dieses tiefen Falls
Ist das mein Wahnsinn?
Diese Frage allein ist Beweis genug für meine Blindheit und mein Verlangen


Diese Welt, in die ich ohne zu überlegen hineinsprang,
ist wie ein paradoxes Paradies!


„Tob dich aus! Tob dich aus! Tob dich aus!“
Ich erwachte
„Tob dich aus! Tob dich aus! Tob dich aus!“
Ich erlebe meine Gefühle willkürlich


Jetzt lass mich diese Narbe öffnen,
während sich der Virus mit wiedergeborenem Instinkt untermischt
In der Einsamkeit aufgewachsen
Eine entdeckte Realität. Auch wenn ich entehrt werde, ich begehre mehr …
Ich kann niemals zurück! Dieses Paradox wurde seiner Farbe beraubt
Ja, das ist meine Vernunft – Ich umarme diese Freiheit!
Den Regenbogen in Dunkelheit gießend, erhebe ich mich in den Himmel!


Ich werde jetzt ausbrechen, aus diesem Labyrinth der Vernunft,
in Richtung eines invertierten Kontrastes!
Diese Welt, in die ich hineinsprang,
ist wie ein paradoxes Paradies!
Einem Strudel voller Taboos entgegenstreckend,
werde ich die Dunkelheit führen und diesen Regenbogen offenbaren!


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Paradiso-Paradosso

Lascia che apra la cicatrice
Facendo entrare il virus. Gettando nell’oscurità quell’arcobaleno, raggiungerò il cielo!


Rumori nascosti, bagnati dalla dolcezza dei fiori rossi.
Si fa strada nel mio petto; “Vorresti rinascere, vero?”


Un paradigma che riposa per l’eternità,
Mi divorava il cuore, corrodendomi.


Lascia che apra la cicatrice
Facendo entrare il virus; Gli istinti vengono messi a nudo.
Cresciuta nella solitudine
Una realtà spezzata. Gettando nell’oscurità quell’arcobaleno, raggiungerò il cielo!


È il momento di uscire da questo labirinto di buonsenso,
Verso un contrasto invertito!


La mia forma riflessa nel vetro blu,
Restituisce un sorriso tanto crudele da far tremare la gola.


Sto diventando un mostro-
Questo tradimento reciproco, un altro processo che crolla.
È forse la mia pazzia?
Una domanda che da sola prova la mia cecità e il desiderio.


Quel mondo in cui mi sono lanciata senza pensarci troppo,
È un paradiso di paradossi!


“Festeggia! Festeggia! Festeggia!”
Sono sveglia.
“Festeggia! Festeggia! Festeggia!”
Sperimento le mie emozioni a comando.


Lascia che apra la cicatrice,
Facendo entrare il virus- insieme a nuovi istinti.
Cresciuta nella solitudine
Una realtà riscoperta. Anche se dovesse violarmi, continuerò a cercare…
Non potrò mai tornare indietro! I colori di questo paradosso sono scoloriti.
Sì, questa è la mia sanità; abbraccerò quella libertà!
Gettando nell’oscurità quell’arcobaleno, raggiungerò il cielo!


È il momento di uscire da questo labirinto di buonsenso,
Verso un contrasto invertito!
Quel mondo in cui mi sono lanciata,
È un paradiso di paradossi!
Raggiungendo un vortice di tabù,
Afferrerò l’oscurità e rivelerò quell’arcobaleno!


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Agora me deixe abrir a cicatriz
Enquanto o vírus se mistura. Colorindo aquele arco-íris em escuridão, eu vou decolar!


O barulho de esconde, encharcado pelo mel das flores vermelhas.
Ele se esguia em meu peito; “Você deseja renascer, não deseja?”


Um paradigma que descansa eternamente,
Estava devorando meu coração, me corroendo.


Agora me deixe abrir esta cicatriz
Enquanto o vírus de mistura; os instintos abaixo são revelados.
Cresci na solidão
Uma realidade destruída. Colorindo aquele arco-íris em escuridão, eu vou decolar!


Eu vou escapar agora, deste labirinto da sanidade,
Em direção a um contraste invertido!


Minha forma refletida no vidro azul,
Envia um cruel sorriso tremulando minha garganta.


Estou me tornando em um monstro-
Esta traição mútua, somente outro processo caindo profundamente.
Esta é minha sanidade?
Mesmo somente esta questão é prova da minha cegueira e do meu apetite.


Aquele mundo no qual me lancei sem pensar duas vezes,
É como um paraíso de paradoxo!


“Viva a vida! Viva a vida! Viva a vida!”
Eu despertei.
“Viva a vida! Viva a vida! Viva a vida!”
Experienciando minhas emoções à vontade.


Agora me deixe abrir esta cicatriz,
Enquanto o vírus de mistura- com instinto renascido.
Cresci na solidão
Uma realidade descoberta. Mesmo se eu for corrompida, eu vou buscar por mais…
Eu jamais poderei retornar! Este paradoxo teve sua cor alvejada.
Sim, esta é minha sanidade; estou abraçando aquela liberdade!
Colorindo aquele arco-íris em escuridão, eu vou decolar!


Eu vou escapar agora, deste labirinto da sanidade,
Em direção a um contraste invertido!
Aquele mundo no qual me lancei,
É como um paraíso de paradoxo!
Estendendo as mãos para um vórtice de taboo,
Eu vou empunhar a escuridão, expondo aquele arco-íris!


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Deja que ahora abra la cicatriz
Al mezclarse en ella el virus. Proyectando ese arcoíris en la negrura, ¡me alzaré hacia el cielo!


Un ruido se halla escondido, humedecido por la miel de flores rojas.
Se arrastra en mi pecho; “Quieres renacer, ¿no es cierto?”


Un paradigma eternamente en letargo,
Estaba devorando mi corazón, corroyéndome.


Deja que ahora abra esta cicatriz
Al mezclarse en ella el virus; los instintos quedan debajo al descubierto.
Criada en la soledad
Una realidad rota. Proyectando ese arcoíris en la negrura, ¡me alzaré hacia el cielo!


Escaparé ahora, de este laberinto de cordura,
¡Hacia un contraste inverso!


Mi forma reflejada en el cristal azul,
Envía una sonrisa cruel que hace temblar mi garganta.


Me estoy transformando en un monstruo-
Esta traición mutua no es más que otro proceso que cae hondamente.
¿Es esto mi locura?
Incluso esa respuesta por sí misma ya es prueba de mi ceguera y apetito.


El mundo al que me adentré sin pensármelo dos veces,
¡Es como un paraíso de paradojas!


“¡Vive la vida! ¡Vive la vida! ¡Vive la vida!”
Despierto.
“¡Vive la vida! ¡Vive la vida! ¡Vive la vida!”
Experimentando mis emociones a voluntad.


Deja que ahora abra esta cicatriz,
Al mezclarse en ella el virus- con instinto renacido.
Criada en la soledad
Una realidad desvelada. Aunque esté corrompida, buscaré más…
¡Nunca podré echarme atrás! Esta paradoja ha sido desteñida.
Sí, es mi cordura; ¡abrazo esa libertad!
Proyectando ese arcoíris en la negrura, ¡me alzaré hacia el cielo!


Escaparé ahora, de este laberinto de cordura,
¡Hacia un contraste inverso!
Ese mundo al que me adentré,
¡Es como un paraíso de paradojas!
Alcanzando un vórtice de tabú,
Blandiré la negrura, ¡revelando ese arcoíris!


Copy Link

English: Paradisus-Paradoxum English Translation
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MYTH & ROID『Paradisus-Paradoxum』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MYTH & ROID - Paradisus-Paradoxum Lyrics (Romanized)