CONFLICT Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mrs. GREEN APPLE - CONFLICT』from the release『Progressive』
Artist:

Mrs. GREEN APPLE

Release: 2015.02.18
Lyricist: Motoki Ohmori
Composer: Motoki Ohmori
Video:

View Video

English Translation: CONFLICT English Translation

imada nasaretenai koto wo
Minorasete misetai na
Kirei goto ga nan da kan da suki na
Bokura wa kibou wo motometeiru


itsu datte sou da
Mune no uchi ni arun da
Hontou wa sou sa
Sakebitain darou


itsuka wa douse kiete yuku
Nokosareta jikan ga waraeru you ni


imada akasaretenai koto wo
Kono mi wo motte mina ni misetai na
Nigechau no ga nan da kan da ochi na
Bokura wa risou wo matotteiru


itsu datte sou da
Jishin nante nai sa
Hontou ni sou sa
Kowagatterun da yo


itsuka wa douse kiete yuku
“ima made” no jikan wa muda janai to omoitai
Dandan iron na koto mo wasurete yuku
Kono ima no kimochi dake wa wasurenu you ni


fukaku fukaku mogutteitain da
Honshitsu no hate made
Heta surya sore wa kekkou tsuraku ikite iku koto darou
Akarasama ni kakusareteiru shiru beki jijitsu mo
Mitaku mo nai kikitaku mo nai shiritaku mo nai jijitsu wo
Kono yo ni wa,
Mada deban no nai hikari ga jitsu wa takusan chirabatteiru


itsuka wa moshi ka shitara
Omoi ga jitsu wo musubi
Bokura no idaita kono yume wa
Dare no mono demo naku
“watashi” no mono da


anata no itoshii mune ni
Sono kattou ga aru kagiri
Kono yo mo akirameru koto wa naku
Hohoemi kakeru desho


Copy Link

English: CONFLICT English Translation
Video:

View Video

Artist: Mrs. GREEN APPLE
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mrs. GREEN APPLE - CONFLICT Lyrics (Romanized)

未だ成されて無い事を
実らせて見せたいな
綺麗事がなんだかんだ好きな
僕らは希望を求めている


いつだってそうだ
胸の内にあるんだ
本当はそうさ
叫びたいんだろう


いつかはどうせ消えて往く
残された時間が 笑えるように


未だ明かされて無い事を
この身を以て皆に見せたいな
逃げちゃうのがなんだかんだオチな
僕らは理想を纏っている


いつだってそうだ
自信なんて無いさ
本当にそうさ
怖がってるんだよ


いつかはどうせ消えて往く
「今迄」の時間は 無駄じゃないと思いたい
だんだんいろんな事も忘れて往く
この今の気持ちだけは 忘れぬように


深く深く潜って居たいんだ
本質の果てまで
下手すりゃそれは結構辛く生きていく事だろう
あからさまに隠されている知るべき事実も
見たくもない聞きたくもない知りたくもない事実を
この世には、
まだ出番の無い光が実はたくさん散らばっている


いつかは もしかしたら
想いが実を結び
僕らの抱いたこの夢は
誰のものでも無く
「私」のものだ


貴方の愛しい胸に
その葛藤がある限り
この世も諦めることはなく
微笑みかけるでしょ


Copy Link

English: CONFLICT English Translation
Video:

View Video

Artist: Mrs. GREEN APPLE

I want to make something
That has not yet been achieved
We like idealistic things after all
We are seeking hope


It’s always been like that
It’s in our hearts
The truth is
We want to shout out


Someday, we’ll disappear anyway
So that the time left behind can be laughed at


I want to show everyone with my own body
Things that have not yet been revealed
Running away is somehow the punchline
We are clad in ideals


It’s always been like that
I have no confidence
That’s really it
I’m scared


Someday, we’ll disappear anyway
I want to believe that the time before was not wasted
Gradually forgetting various things
I hope to not forget this current feeling


I want to dive deep, deep down
To the essence
If I’m not careful, it’ll be quite painful to live
Even the obvious facts that are hidden
Facts that I don’t want to see, hear, or know
In this world,
There are still many unused lights scattered about


Someday, maybe
Our feelings will bear fruit
This dream we hold
Doesn’t belong to anyone else
It’s “mine”


As long as there is that conflict
In your beloved heart
There’s no need to give up on this world
You’ll smile, won’t you


Copy Link

English: CONFLICT English Translation
Video:

View Video

Artist: Mrs. GREEN APPLE
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mrs. GREEN APPLE『CONFLICT』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mrs. GREEN APPLE - CONFLICT Lyrics (Romanized)