Birthday Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mr.Children - Birthday』from the release『Birthday / Kimi to Kasaneta Monologue』
Artist:

Mr.Children

Tie-in:
(Movie)
Doraemon: Nobita's New Dinosaur Theme Song Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜
Release: 2020.03.04
Lyricist: Kazutoshi Sakurai
Composer: Kazutoshi Sakurai
Video:

View Video

English Translation: Birthday English Translation

shibaraku shite kizuitan da honmono da tte
Atsukunatte hiyakashite tocchirakatte


shabon dama ga kuratta you ni hajikete kien janai?
Sou omotteta kasoku do wo yurumete kita


kimi ni datte futatsu no chicchai kiba ga atte
Hitotsu wa kako hitotsu wa mirai ni
Kamitsukya ii


rekishi nanka wo manabu yori tokiakasanakucha na
Nige mo kakure mo dekinu ima wo


It’s my birthday
Kienai chiisana honou wo
Hitotsu hitotsu fuyashi nagara
Kokoro no hi wo sotto furuwasete
Nando datte boku wo kurikaesu yo
Sou itsudatte It’s my birthday


“hitei shika dekinai nante kodomo da shi ne” tte
Kitai sareta kotae wo hakichirakashite


muishiki ga satotta toori boku wa boku de shikanai
Ikutsu ni nattemo kawarenakute


It’s my birthday
Nomikonda ikutsumo no ikari wo
Hitotsu hitotsu fukikeshi nagara
Kaze ni notte kibou e hitottobi
Yagate suteki na omoide ni kawaru yo
Sou itsudatte It’s my birthday


It’s your birthday
Mainichi ga dare ka no birthday
Hitori hitori sono inochi wo
Tatae nagara kyou wo iwaitai
Soshite kimi to issho ni utaou
Itsudatte sou
It’s my birthday
Kienai chiisana honou wo
Hitotsu hitotsu fuyashi nagara
Kokoro no hi wo sotto furuwasete
Nando datte boku wo kurikaesu yo
Sou itsudatte It’s my birthday
Sou itsudatte It’s your birthday


Copy Link

English: Birthday English Translation
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mr.Children - Birthday Lyrics (Romanized)

  • Doraemon: Nobita's New Dinosaur Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu Theme Song Lyrics (Romanized)

しばらくして 気付いたんだ 本物だって
熱くなって 冷やかして とっちらかって


シャボン玉が食らったように はじけて消えんじゃない?
そう思って加速度を 緩めてきた


君にだって2つのちっちゃい牙があって
1つは過去 1つは未来に
噛みつきゃいい


歴史なんかを学ぶより解き明かさなくちゃな
逃げも隠れも出来ぬ今を


It’s my birthday
消えない小さな炎を
ひとつひとつ増やしながら
心の火をそっと震わせて
何度だって 僕を繰り返すよ
そう いつだって It’s my birthday


「否定しか出来ないなんて子供だしね」って
期待された答えを吐き散らかして


無意識が悟った通り 僕は僕でしかない
いくつになっても 変われなくて


It’s my birthday
飲み込んだ幾つもの怒りを
ひとつひとつ吹き消しながら
風に乗って希望へひとっ飛び
やがて素敵な思い出に変わるよ
そう いつだって It’s my birthday


It’s your birthday
毎日が誰かの birthday
ひとりひとり その命を
讃えながら今日を祝いたい
そして君と 一緒に歌おう
いつだって そう
It’s my birthday
消えない小さな炎を
ひとつひとつ増やしながら
心の火をそっと震わせて
何度だって 僕を繰り返すよ
そう いつだって It’s my birthday
そう いつだって It’s your birthday


Copy Link

English: Birthday English Translation
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜

As time passed, you realized this was the real deal
The feeling was hot and cold at the same time, it was all over the place


You always thought you might just burst like a bubble
So you’ve been holding back your speed all along


But even you have two tiny fangs
So sink one into the past
And one into the future


Rather than learning from history
You have to shed light on this inescapable moment


It’s my birthday
One by one
I’ll make tiny, undying flames
Gently enkindling the fire in my heart
Again and again, I’ll re-do myself
Yes, it’s always my birthday


“It’s childish to say no to everything”
You say, spitting out the answers you wanted to hear


But just as our subconcious knows, I am only me
No matter how old I get, that will never change


It’s my birthday
One by one,
I’ll blow out the many angers I’ve taken in
Riding the wind, I’m but a single leap from hope
This will eventually become a wonderful memory
Yes, it’s always my birthday


It’s your birthday
Every day is someone’s birthday
I want to spend each day
Celebrating each and every one of those lives
Then I’ll sing together with you
Yes, it’s always…
It’s my birthday
One by one
I’ll make tiny, undying flames
Gently enkindling the fire in my heart
Again and again, I’ll re-do myself
Yes, it’s always my birthday
Yes, it’s always your birthday


Copy Link

English: Birthday English Translation
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Aniversari

En passar el temps, t’adonares que anava de debò
Un sentiment alhora fred i calent, tot un garbuix


Sempre creies que podies acabar esclatant com una bombolla
Per això has anat alentint la marxa


Però també tu tens dos petits ullals
Doncs enfonsa l’un al passat
I l’altre al futur


Més que aprendre de la història
Has de portar llum a aquest moment indefugible


És el meu aniversari
D’una a una
Faré flames petites, imperibles
Que atiïn amb compte el foc del meu cor
Un cop i un altre, em refaré
Sí, sempre és el meu aniversari


“És infantil dir que no a tot”
Fas tu, tot escopint les respostes que volies sentir


Però, tal com sap el nostre subconscient, jo només soc jo
Per més gran que em faci, això no canviarà mai


És el meu aniversari
D’un a un
Bufaré els molts disgusts que m’he empassat
Cavalcant el vent, a un salt de l’esperança
Amb el temps serà un record meravellós
Sí, sempre és el meu aniversari


És el teu aniversari
Cada dia és l’aniversari d’algú
Vull passar cada dia
Celebrant totes i cadascuna d’aquestes vides
Llavors cantaré al teu costat
Sí, sempre és…
És el meu aniversari
D’una a una
Faré flames petites, imperibles
Que atiïn amb compte el foc del meu cor
Un cop i un altre, em refaré
Sí, sempre és el meu aniversari
Sí, sempre és el teu aniversari


Copy Link

English: Birthday English Translation
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Cumpleaños

Al pasar el tiempo, te diste cuenta de que iba en serio
Un sentimiento a la vez frío y caliente, todo un revoltijo


Siempre creías que podías acabar estallando como una burbuja
Por lo que has ido ralentizando tu marcha


Pero también tú tienes dos pequeños colmillos
Conque hunde uno en el pasado
Y el otro en el futuro


Más que aprender de la historia
Debes arrojar luz sobre este momento ineludible


Es mi cumpleaños
Una por una
Haré llamas pequeñas, imperecederas
Que alimenten despacio el fuego de mi corazón
Una y otra vez, me reharé
Sí, siempre es mi cumpleaños


“Es infantil decirle que no a todo”
Afirmas tú, escupiendo las respuestas que querías oír


Pero, como sabe nuestro subconsciente, yo soy solo yo
Por mayor que me haga, eso nunca va a cambiar


Es mi cumpleaños
Uno por uno,
Soplaré los enfados que me he tragado
Cabalgando el viento, a un salto de la esperanza
Con el tiempo esto será un recuerdo maravilloso
Sí, siempre es mi cumpleaños


Es tu cumpleaños
Cada día es el cumpleaños de alguien
Quiero pasar cada día
Celebrando todas y cada una de esas vidas
Entonces cantaré junto a ti
Sí, siempre es…
Es mi cumpleaños
Es tu cumpleaños
Una por una
Haré llamas pequeñas, imperecederas
Que alimenten despacio el fuego de mi corazón
Una y otra vez, me reharé
Sí, siempre es mi cumpleaños
Sí, siempre es tu cumpleaños


Copy Link

English: Birthday English Translation
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mr.Children『Birthday』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mr.Children - Birthday Lyrics (Romanized)