Midnight Lyrics (Romanized)

Cover art for『Motoki Ohmori - Midnight』from the release『Midnight』
Artist:

Motoki Ohmori 大森元貴

Release: 2021.08.06
Lyricist: Motoki Ohmori・Kyte
Composer: Motoki Ohmori
Video:

View Video

English Translation: Midnight English Translation

Midnight
The best asobiba
There’s none alike
Sore wa My own time
Midnight
It’s kodoku to futari kiri
Just like
I’m learning myself


me wo tojireba itsumo korerun da
A neverland I can go made just for me
Closing my eyes
Can even toberun da
Kurai yoru mo kirei na hoshi to tomo ni


Saying bye to envious feelings inside
Staying true to my heart’s what I wanna try
Really makes me blue,
Really makes me chase down some frogs in the dark,
That’s what I gotta do


Midnight
The best asobiba
Mayonaka
And my down time
In the dead of night
Sore wa Mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
Masa ni
Midnight


Said too much of what I’m about
Tell me what your story is about
You seem so chill
What do we have in common
Turns out, not much to bother
Guess I’m the weird one now


All the day I’m jumping in this mind
Why don’t you go take it easy you saying like peasy it’s ah
Really makes me blue, really makes me feel tied up
Stretching with snakes is what I gotta do


Midnight
The best asobiba
Mayonaka
And my down time
In the dead of night
Sore wa Mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
Masa ni
Midnight


There’s no way I’ll be tired of this playground and this life


Midnight
The best asobiba
Mayonaka
And my down time
In the dead of night
Sore wa Mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
Masa ni
Midnight


Why don’t you come to my neverland
Now don’t be afraid just come out and play
Whatever it is let’s do to the dawn
Magirereba iin da wasureru made
Why don’t you come to my neverland
Yeah You are the cure to my deepest nights
You are the one to now navigate, you fascinate, will you vaccinate


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Midnight English Translation
Video:

View Video

Artist: Motoki Ohmori 大森元貴
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Motoki Ohmori - Midnight Lyrics (Romanized)

Midnight
The best 遊び場
There’s none alike
それは My own time
Midnight
It’s 孤独と二人きり
Just like
I’m learning myself


目を閉じれば いつも来れるんだ
A neverland I can go made just for me
Closing my eyes
Can even 飛べるんだ
暗い夜も綺麗な星と共に


Saying bye to envious feelings inside
Staying true to my heart’s what I wanna try
Really makes me blue,
really makes me chase down some frogs in the dark,
That’s what I gotta do


Midnight
The best 遊び場
真夜中
And my down time
In the dead of night
それは Mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
まさに
Midnight


Said too much of what I’m about
Tell me what your story is about
You seem so chill
What do we have in common
Turns out, not much to bother
Guess I’m the weird one now


All the day I’m jumping in this mind
Why don’t you go take it easy you saying like peasy it’s ah
Really makes me blue, really makes me feel tied up
Stretching with snakes is what I gotta do


Midnight
The best 遊び場
真夜中
And my down time
In the dead of night
それは Mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
まさに
Midnight


There’s no way I’ll be tired of this playground and this life


Midnight
The best 遊び場
真夜中
And my down time
In the dead of night
それは Mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
まさに
Midnight


Why don’t you come to my neverland
Now don’t be afraid just come out and play
Whatever it is let’s do to the dawn
紛れればいいんだ 忘れるまで
Why don’t you come to my neverland
Yeah You are the cure to my deepest nights
You are the one to now navigate, you fascinate, will you vaccinate


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Midnight English Translation
Video:

View Video

Artist: Motoki Ohmori 大森元貴

Midnight
The best playground
There’s none alike
It’s my own time
Midnight
It’s time along with loneliness
Just like
I’m learning myself


When I close my eyes, I can always see it
A neverland I can go made just for me
Closing my eyes
Can even fly
With the beautiful stars and dark of night


Saying bye to envious feelings inside
Staying true to my heart’s what I wanna try
Really makes me blue,
really makes me chase down some frogs in the dark,
That’s what I gotta do


Midnight
The best playground
Middle of the night
And my down time
In the dead of night
It’s a mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
Truly
Midnight


Said too much of what I’m about
Tell me what your story is about
You seem so chill
What do we have in common
Turns out, not much to bother
Guess I’m the weird one now


All the day I’m jumping in this mind
Why don’t you go take it easy you saying like peasy it’s ah
Really makes me blue, really makes me feel tied up
Stretching with snakes is what I gotta do


Midnight
The best playground
Middle of the night
And my down time
In the dead of night
It’s a mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
Truly
Midnight


There’s no way I’ll be tired of this playground and this life


Midnight
The best playground
Middle of the night
And my down time
In the dead of night
それは Mountain climb
It’s taking it in
I’m learning myself


Midnight
Midnight
Midnight
Truly
Midnight


Why don’t you come to my neverland
Now don’t be afraid just come out and play
Whatever it is let’s do to the dawn
Just get lost in it, until you forget completely
Why don’t you come to my neverland
Yeah You are the cure to my deepest nights
You are the one to now navigate, you fascinate, will you vaccinate


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Midnight English Translation
Video:

View Video

Artist: Motoki Ohmori 大森元貴
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Midnight
それは最高の遊び場
他に代わりのない
それは自分だけの時間だ
Midnight
それは 孤独と二人きり
まるで
自分を知るような


目を閉じれば いつも来れるんだ
僕だけの遊園地に
目を閉じれば
空さえも飛べるんだ
暗い夜も綺麗な星と共に


妬ましさとはここでさよなら
自分に正直になりたいだけなんだ
本当に一日中嫌気が刺す。
カエルと駆けっこでも
していたいくらいだよ。


Midnight
それは最高の遊び場
真夜中
僕の気が病む時間
真夜中
それは 山登り
受け入れることで
自分を知るのさ


Midnight
Midnight
Midnight
まさに
Midnight


僕の話はこれくらいにしておきたい
君の話が聞きたいよ
君はいつもチルで余裕そう
同じところはいくつあるかな。
なーんだ、気にし過ぎなんだな
僕が変なやつってことなのかな


いつもこういうことばかり考えてしまうんだ
「気楽に行こうよ」って簡単そうに君は言うよね。
本当に嫌になるんだ。どうしたらいいんだろう。
蛇とストレッチでもしていたいくらいだよ。


Midnight
それは最高の遊び場
真夜中
僕の気が病む時間
真夜中
それは 山登り
受け入れることで
自分を知るのさ


Midnight
Midnight
Midnight
まさに
Midnight


この遊び場とこの人生に飽きることなんてないのさ


Midnight
それは最高の遊び場
真夜中
僕の気が病む時間
真夜中
それは 山登り
受け入れることで
自分を知るのさ


Midnight
Midnight
Midnight
まさに
Midnight


僕のネバーランドに遊びに来ないかい
遠慮なんかいらないよ
夜明けまで付き合ってね
紛れればいいんだ 忘れるまで
僕のネバーランドに遊びに来ないかい
深い闇から僕を救うことが出来るのが君なんだ
君だけなんだ。今導かれるんだ、その魅力に。気が滅入っても耐えられるように 僕のワクチンになってほしい。


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Midnight English Translation
Video:

View Video

Artist: Motoki Ohmori 大森元貴
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Motoki Ohmori『Midnight』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Motoki Ohmori - Midnight Lyrics (Romanized)