MORE MORE JUMP! NEAR Lyrics ニア Game「

Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku

」Song

Cover for『MORE MORE JUMP! - NEAR』from the release『MORE MORE JUMP! SEKAI ALBUM vol.1』
  • Release:
    2022.03.02
  • Lyricist:
    Natsushiro Takaaki
  • Composer:
    Natsushiro Takaaki
Share:

Status (Based on):

Official Full

MORE MORE JUMP!「NEAR」Lyrics (Romanized)

nee nia dareka wo waraitobasanakya jibun wo yurusenai you na
Kudaranai ningen no koto kimi wa dou omou?


nee nia tanin no hohaba wo nagamete imi mo naku kakeashi ni naru
Tsumaranai ningen no koto kimi wa dou omou? nee nia


(Hello, Hello, I’m NEAR. Who are you?)


nee nia egao de sugosu hibi wo atarimae to omou you na
Gouman na ningen no koto kimi wa dou omou?


“katachi no nai futashika na mono wa itsudatte
Keisan wo kuruwasete shimau no”


dakedo


aa boku wa mada shinjiteru
Kokoro no nai kimi ni toikaketa no wa
Kimi no te ga boku yori mo
Atatakakatta kara sa


(Hello, Hello, I’m NEAR. Who are you?)


nee nia kodomo no koro ni miteta ano yume no tsuzuki ga konna
Mirai ni tsunagatteta koto kimi wa dou omou?


(I am always by your side, NEAR.)


aa boku wa mata kanchigai?
Asu no nai kurai kono sora no shita
Kimi no te ga boku yori mo
Furueteita ki ga shita


(Hello, Hello, I’m NEAR. Who are you?)


nee nia dareka wo waraitobasanakya jibun wo yurusenai you na
Kudaranai bokutachi no koto kimi wa dou omou?


aa boku wa mada kitai shiteru
Boroboro de mou miru kage mo nai keredo
Kimi ga iru kono hoshi wo
Wasuretakunain da yo


(nee nia)
Aa boku wa mada shinjiteru
Nemuranai kimi ni toikaketa no wa
(aishiteru)
Kimi no te ga boku yori mo
Atatakakatta kara sa


atatakakatta kara sa


(Hello, Hello, I’m NEAR. I love you.)


MORE MORE JUMP!「ニア」Lyrics

  • Artist:
    MORE MORE JUMP!
  • Tie-in:
    ゲーム 「 プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク 」 ソング

ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
くだらない人間のこと キミはどう思う?


ねえニア 他人の歩幅を眺めて 意味もなく駆け足になる
つまらない人間のこと キミはどう思う? ねぇニア


(Hello, Hello, I’m NEAR. Who are you?)


ねえニア 笑顔で過ごす日々を 当たり前と思うような
傲慢な人間のこと キミはどう思う?


「カタチのないフタシカナモノはいつだって
ケイサンをクルワセテしまうの」


だけど


ああ 僕はまだ 信じてる
ココロないキミに問いかけたのは
キミの手が僕よりも
あたたかかったからさ


(Hello, Hello, I’m NEAR. Who are you?)


ねえニア 子供のころに見てた あの夢の続きがこんな
未来につながってたこと キミはどう思う?


(I am always by your side, NEAR.)


ああ 僕はまた 勘違い?
明日のない暗いこの宇宙[そら]の下
キミの手が僕よりも
ふるえていた気がした


(Hello, Hello, I’m NEAR. Who are you?)


ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
くだらない僕たちのこと キミはどう思う?


ああ 僕はまだ 期待してる
ボロボロでもう見る影もないけれど
キミが居るこの地球[ほし]を
忘れたくはないんだよ


(ねえニア)
ああ 僕はまだ 信じてる
ネムラナイキミに問いかけたのは
(愛してる)
キミの手が僕よりも
あたたかかったからさ


あたたかかったからさ


(Hello, Hello, I’m NEAR. I love you.)


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE