Mitsubachi Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mili - Mitsubachi』from the release『Mitsubachi』
Alternate Title: Honey Bee
Original Title: 蜜蜂
Artist:

Mili

Release: 2019.10.03
Lyricist: Yamato Kasai, Clémentine
Composer: Yamato Kasai & Cassie Wei
Video:

View Video

English Translation: Mitsubachi English Translation

mushikago ni tsumekonda no wa
Tada nozoki mitasu tame ni
Mitsubachi ga sashita ude no
Akai hare wo mitsume


C’est l’esprit de la ruche
Hana wo sakashite
Avec une puissance terrible
Keshiki wa irozuku
Le goût du bonheur
Dakedo sekai wa
Tu ne veux même pas y croire
Shinjiyou to wa sezu ni


atarashii nakama wo tashite
Yubisaki de korogashiasobu
Semai kago no naka
Kiba wo mukikizutsukeau


futatsu no kao wo motsu
Dare da ttesou desho
Kimi wa chigau no?
Yume mitenaide


kimi ga nanimono demo wakatte ageru kara
Ima wa dakishimeru dake de ii


C’est l’esprit de la ruche
Hana wo sakashite
Avec une puissance terrible
Keshiki wa irozuku
Le goût du bonheur
Watashi dake demo
Tu ne veux même pas y croire
Shinjiteite ageru wa


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mitsubachi English Translation
Video:

View Video

Artist: Mili
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mili - Mitsubachi Lyrics (Romanized)

  • Mili - Honey Bee Lyrics (Romanized)

  • Mili - 蜜蜂 Lyrics (Romanized)

虫籠に詰め込んだのは
ただ覗き 満たすために
蜜蜂が刺した腕の
赤い腫れを見つめ


C’est l’esprit de la ruche (蜂の巣の心は)
花を咲かして
Avec une puissance terrible (恐ろしい力と共に)
景色は色づく
Le goût du bonheur (幸せの味だね)
だけど世界は
Tu ne veux même pas y croire (信じたくないんでしょ)
信じようとはせずに


新しい仲間を足して
指先で転がし遊ぶ
狭い籠の中
牙を剥き傷つけ合う


二つの 顔を持つ
誰だってそうでしょ
君は 違うの?
夢見てないで


君が何者でも わかってあげるから
今は 抱きしめるだけでいい


C’est l’esprit de la ruche (蜂の巣の心は)
花を咲かして
Avec une puissance terrible (恐ろしい力と共に)
景色は色づく
Le goût du bonheur (幸せの味だね)
私だけでも
Tu ne veux même pas y croire (信じたくないんでしょ)
信じていてあげるわ


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mitsubachi English Translation
Video:

View Video

Artist: Mili

Stuffed inside an insect cage
Filled up just for your viewing pleasure
Stung by the honey bees
You stared down at your inflamed arm


C’est l’esprit de la ruche (It’s the spirit of the hive)
Let the flowers bloom
Avec une puissance terrible (With tremendous power)
Transforming the scenery with vivid colours
Le goût du bonheur (The taste of happiness)
But the world we live in
Tu ne veux même pas y croire (You just won’t believe in it)
Doesn’t even try to believe in us


You added some new friends to your inventory
And rolled them between your fingers for fun
In a tiny cage
With their fangs out, they can only hurt each other


Everybody has two distinct faces
Don’t you agree?
Are you saying you’re special?
Oh stop dreaming, will you?


I accept you, no matter who you are or what you choose to become
For now, it’s okay to just hold each other tight


C’est l’esprit de la ruche (It’s the spirit of the hive)
Let the flowers bloom
Avec une puissance terrible (With tremendous power)
Transforming the scenery with vivid colours
Le goût du bonheur (The taste of happiness)
Even if no one else does
Tu ne veux même pas y croire (You just won’t believe in it)
I shall believe in you


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Mitsubachi English Translation
Video:

View Video

Artist: Mili

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mili『Mitsubachi』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mili - Mitsubachi (蜜蜂) Lyrics (Romanized)