Ordinary days Lyrics (Romanized)

Cover art for『milet - Ordinary days』from the release『Ordinary days』
Artist:

milet

Tie-in:
(Drama)
Hakozume ~Tatakau! Kouban Joshi~ Theme Song ハコヅメ~たたかう!交番女子~
Release: 2021.08.04
Lyricist: milet
Composer: Koichi Tsutaya
Video:

View Video

English Translation: Ordinary days English Translation

negai wakuba, sou
Higeki yori mo kigeki yori mo mite itai no wa
Kiseki no you na atarimae wo terasu kono nichijou


machigai janai modoru koto mo yurusu koto mo kowai kedo
Futo shita toki ni ukabu kimi ni hodoke sou na kutsu himo wo tsuyoku musun da


utatte koronde riyuu mo oboetenai kedo
Saikou mo gyaku mo aishite kitan da
Maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da


zutto
Kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa
Yoku wo ieba kiri ga nai kedo
Donna kotoba de tsutaeyou to mo tarinai kurai
Ima ga itooshin da
Kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni
Donna toki mo soba ni itain da
Kono te wo zutto hanasanai yo


egaku nara, sou
Kansei mo nai seikai mo nai gooru no mukou
Kimi ga iru nara ganbatte miyou ka na
Akiresou na iiwake demo shinjitain da


utate koronde kizu mo kazoetenai kedo
“daijoubu” to uso wo kasanete kitan da
Maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da


zutto
Kimi no negai ga kanau you ni nakitai toki ni nakeru you ni
Yoku wo ieba kiri ga nai kedo
Kuragari mayotteta hibi mo tachiuchi dekinai hodo
Ima ga itooshin da
Michibike nakata kibou mo mukuwarenakatta kinou mo
Ima umarekawarun da kitto
Kono te wo zutto hanasanai yo


zutto
Kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa
Yoku wo ieba kiri ga nai kedo
Donna kotoba de tsutaeyou to mo dou shiyou mo nai kurai ni
Itooshin da


kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni
Donna toki mo soba ni itain da
Kono te wo zutto hanasanai yo
Donna hi mo kitto kagayakun da
Kono te wo zutto hanasanai yo


Copy Link

English: Ordinary days English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Hakozume ~Tatakau! Kouban Joshi~ ハコヅメ~たたかう!交番女子~
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • milet - Ordinary days Lyrics (Romanized)

  • Hakozume ~Tatakau! Kouban Joshi~ Theme Song Lyrics (Romanized)

願わくば、そう
悲劇よりも 喜劇よりも 見ていたいのは
奇跡のような当たり前を照らす この日常


間違いじゃない 戻ることも 許すことも 怖いけど
ふとした時に浮かぶ君に ほどけそうな靴紐を強く結んだ


歌って 転んで 理由も覚えてないけど
最高も逆も 愛してきたんだ
Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ


ずっと
君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ
欲を言えばキリがないけど
どんな言葉で伝えようとも 足りないくらい
今が愛おしいんだ
君が君でいるために そこに光が差すように
どんなときも傍にいたいんだ
この手を ずっと 離さないよ


描くなら、そう
歓声もない 正解もない ゴールの向こう
君がいるなら頑張ってみようかな
呆れそうな言い訳 でも信じたいんだ


歌って 転んで 傷も数えてないけど
「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ
Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ


ずっと
君の願いが叶うように 泣きたい時に泣けるように
欲を言えばキリがないけど
暗がり迷ってた日々も 太刀打ちできないほど
今が愛おしいんだ
導けなかった希望も 報われなかった昨日も
今生まれ変わるんだ きっと
この手を ずっと 離さないよ


ずっと
君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ
欲を言えばキリがないけど
どんな言葉で伝えようとも どうしようもないくらいに
愛おしいんだ


君が君でいるために そこに光が差すように
どんなときも傍にいたいんだ
この手を ずっと 離さないよ
どんな日も きっと 輝くんだ
この手を ずっと 離さないよ


Copy Link

English: Ordinary days English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Hakozume ~Tatakau! Kouban Joshi~ ハコヅメ~たたかう!交番女子~

If I could have my way, yeah
More than tragedy, more than comedy, what I want to keep watching is
This everyday life that illuminates the ordinary like a miracle


It’s not a mistake – though I’m afraid to go back, to forgive
“I hold tight to you when you suddenly come to my mind Like tying my loose shoelaces firmly”


Sing, fall, and though I don’t even remember why
I’ve loved the best, and its reverse too
Maybe there’s no need for vague words anymore


Always
I’d rather you keep smiling than for me to be smiling next to you
There’s no end to my wishes
No matter what words I use, they’re not enough That’s how much I love the present
For you to be you, like a light shining down
I always want to be by your side
I’ll never let go of this hand


If I were to make a drawing
No cheering, no right answer, just you waiting beyond the goal line
I can try my best if I’ve got you
It’s an exasperating excuse, but I want to believe in it


Sing, fall, I’m not even counting the wounds
I repeatedly lied, “I’m alright”
Maybe there’s no need for vague words anymore


Always
That your prayers would be answered, that you can cry when you want to
There’s no end to my wishes
Even the days when I was lost in the dark won’t overwrite it
That’s how much I love the present
The hopes that couldn’t be guided, yesterday that went unrewarded
Will be reborn, surely
I’ll never let go of this hand


Always
I’d rather you keep smiling than for me to be smiling next to you
There’s no end to my wishes
No matter what words I use, I just can’t help
Being in love with you


For you to be you, like a light shining down
I always want to be by your side
I’ll never let go of this hand
We’ll shine bright on any given day
I’ll never let go of this hand


Copy Link

English: Ordinary days English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Hakozume ~Tatakau! Kouban Joshi~ ハコヅメ~たたかう!交番女子~
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

milet『Ordinary days』Official Music Video

×

milet『Ordinary days』THE FIRST TAKE

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

milet - Ordinary days Lyrics (Romanized)