Mienai Kara ne!? Lyrics (Romanized)

Cover art for『Miko Yotsuya (Sora Amamiya) - Mienai Kara ne!?』from the release『Mieruko-chan Main Theme Song CD』
Original Title: 見えないからね!?
Artist:

Miko Yotsuya (Sora Amamiya) 四谷みこ(雨宮天)

Tie-in:
(Anime)
Mieruko-chan Opening 見える子ちゃん
Release: 2021.10.27
Lyricist: Nobuharu Saito (Dream Monster)
Composer: Nobuharu Saito (Dream Monster)
Related Artists: Sora Amamiya
Video:

View Video

English Translation: Mienai Kara ne!? English Translation

yamete yamete mou yamete
Yamete yamete mou yamete


wababa sanzan desu akuryou taisan
Zannen desu nande sonna dechau no
Kon nan ja itsu made tattemo
Seishin anshin dekinai


mienai mono miyou to shinakutemo sou (miechatteru hito mieruko-chan)
Kyapashitii sude ni oobaa muri muri muri


tokekonda Sunny Day (Yes) tomodachi to shabette (hai)
Itsu no ma ni soko ni Danger Men Sick Girl
Kizukanai furi de (nee) kono mama sugisatte!?
Mou yadayada itsu made tsukimatocchatte konai


wababa sanzan desu akuryou taisan
Zannen desu nande sonna dechau no
Bye Bye Bye todo no tsumari wa unmei seimei tensei!?
Rapapa yamete tte zotto shichau wa
Genkai desu mokusatsu no kiwami ne
Kon nan ja itsu made tattemo
Seishin anshin dekinai


yabai kurai na monsutaa? shinzou no oto (kikoenai ka naa daijoubu?)
Tsugou yoku kienai ka na? mada iru yo ne……


jorei guzzu tte (Go) morishio zonbun ni (fuu)
Oyasumi Goodnight nante ikanai yo
Nakisou na sonna toki mo (un) ganbare tte watashi! ochitsuke daijoubu dakara
Nante sonna mainichi desu


wababa mou ii yo kyoufu to kaikou
Taisou na juzu mo kikanai wa
Bye Bye Bye mienai furi mo zenzen!? touzen kanzen!!
Rapapa aimai na miekata janai
Kaizoudo manten de kirei da
Kon nan ja kore kara doushite
Jinsei zutto arukenai


wababa sanzan desu akuryou taisan
Zannen desu nande sonna dechau no
Bye Bye Bye todo no tsumari wa unmei seimei tensei!?


rapapa yamete tte zotto shichau wa
Genkai desu mokusatsu no kiwami ne
Kon nan ja itsu made tattemo
Seishin anshin dekinai


yamete yamete mou yamete bikkuri honto ni sasenaide
Yamete yamete mou yamete kossori tonari ni inaide yo!!
Yamete yamete mou yamete nante tatte meccha kowai!?
Yamete yamete mou yamete genkai nan desu dai shippai!?


Copy Link

English: Mienai Kara ne!? English Translation
Video:

View Video

Artist: Miko Yotsuya (Sora Amamiya) 四谷みこ(雨宮天)
Tie-in: Mieruko-chan 見える子ちゃん
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Miko Yotsuya (Sora Amamiya) - Mienai Kara ne!? Lyrics (Romanized)

  • Miko Yotsuya (Sora Amamiya) - 見えないからね!? Lyrics (Romanized)

  • Mieruko-chan Opening Theme Lyrics (Romanized)

やめて やめて もうやめて
やめて やめて もうやめて


わぱぱ散々です 悪霊退散
残念です なんでそんな出ちゃうの
こんなんじゃ いつまでたっても
精神 安心 出来ない


見えないもの見ようと しなくてもそう (見えちゃってる人見える子ちゃん)
キャパシティー既にオーバー 無理 無理 無理


溶け込んだSunny Day(Yes) 友達と喋って(はーい)
いつの間にそこに Danger Men Sick Girl
気付かないフリで(ねぇ) このまま過ぎ去って!?
もうヤダヤダいつまで 付き纏っちゃって来ないで


わぱぱ散々です 悪霊退散
残念です なんでそんな出ちゃうの
Bye Bye Bye とどのつまりは 運命 生命 転生!?
らぱぱやめてって ゾッとしちゃうわ
限界です 黙殺の極みね
こんなんじゃ いつまでたっても
精神 安心 出来ない


ヤバいくらいなモンスター? 心臓の音(聞こえないかなぁ大丈夫?)
都合よく消えないかな? まだ いる よね……


除霊グッズ漁って(Go) 盛り塩存分に(ふぅ)
おやすみGoodnight なんていかないよ
泣きそうなそんな時も(うん) 頑張れって私! 落ち着け大丈夫だから
なんてそんな毎日です


わぱぱもういいよ 恐怖と邂逅
大層な 数珠も効かないわ
Bye Bye Bye 見えないフリも 全然!? 当然 完全!!(泣)
らぱぱ曖昧な 見え方じゃない
解像度 満点で綺麗だ
こんなんじゃ これからどうして
人生 ずっと 歩けない


わぱぱ散々です 悪霊退散
残念です なんでそんな出ちゃうの
Bye Bye Bye とどのつまりは 運命 生命 転生!?


らぱぱやめてって ゾッとしちゃうわ
限界です 黙殺の極みね
こんなんじゃ いつまでたっても
精神 安心 出来ない


やめて やめて もうやめて ビックリほんとにさせないで
やめて やめて もうやめて こっそり隣に居ないでよ!!
やめて やめて もうやめて なんてったってめっちゃコワい!?
やめて やめて もうやめて 限界なんです大失敗!?


Copy Link

English: Mienai Kara ne!? English Translation
Video:

View Video

Artist: Miko Yotsuya (Sora Amamiya) 四谷みこ(雨宮天)
Tie-in: Mieruko-chan 見える子ちゃん
Translated Title:
I Can't See You, Okay!?

Stop it, stop it, just stop it already!
Stop it, stop it, just stop it already!


I’ve had enough! The evil spirits flee
What a shame, why do they keep appearing like that?
If things keep going like this
I’ll never feel safe


Even if I don’t try to see the unseeable (Mieruko-chan can’t help but see)
I’m already over capacity, I can’t take it anymore!


Becoming one with the sunny day (Yes), talking to my friends (Yeah)
Out of nowhere, there are Danger Men, Sick Girls
I’ll pretend not to notice (Hey…) and let it pass
I don’t want to see you again, don’t follow me around!


I’ve had enough! The evil spirits flee
What a shame, why do they keep appearing like that?
Bye, bye, bye! In the end, is it all just fate, life, and reincarnation!?
Please don’t do that! You’re creeping me out
I can’t take it anymore! I’m turning a deaf ear
If things keep going like this
I’ll never feel safe


What kind of monster would do that? The sound of a heartbeat (I hope that he can’t hear it)
Won’t it just disappear? It’s still here… isn’t it?


I try to find exorcism stuff (Go), I use plenty of salt (Phew)
I can’t just say “goodnight” and go to sleep
And when I feel like crying… (Yeah) Hang in there, me! Calm down, It’s gonna be okay
It’s like this day after day


I’ve had enough of fear and chance encounters
Oh, my God. Even the prayer beads won’t work
Bye, Bye, Bye! Pretending you’re not here does nothing!? But of course not!! (Cry)
It’s not just an unclear vision
It’s beautiful, in full resolution
If things keep going like this, what’s next?
I’ll never be able to walk on through life


I’ve had enough! The evil spirits flee
What a shame, why do they keep appearing like that?
Bye, bye, bye! In the end, is it all just fate, life, and reincarnation!?


Please don’t do that! You’re creeping me out
I can’t take it anymore. I’m turning a deaf ear
If things keep going like this
I’ll never feel safe


Stop it, stop it, just stop it already! Seriously, don’t surprise me!
Stop it, stop it, just stop it already! Don’t sneak up on me!!
Stop it, stop it, just stop it already! No matter how you look at it, it’s really scary!?
Stop it, stop it, just stop it already! I’m at my limit, is it all over now!?


Copy Link

English: Mienai Kara ne!? English Translation
Video:

View Video

Artist: Miko Yotsuya (Sora Amamiya) 四谷みこ(雨宮天)
Tie-in: Mieruko-chan 見える子ちゃん
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Miko Yotsuya (Sora Amamiya)『Mienai Kara ne!?』Topic Video

×

2 responses to “四谷みこ(雨宮天) (Miko Yotsuya (Sora Amamiya)) – 見えないからね!? (Mienai Kara ne!?)・Lyrics [Global]”

Your Thoughts:

Come chat with us!

Miko Yotsuya (Sora Amamiya) - Mienai Kara ne!? (見えないからね!?) Lyrics (Romanized)