Proof English Translation

Artist:

MELL

Tie-in: Hayate the Combat Butler Hayate no Gotoku! ハヤテのごとく!
Release: 2007.05.30
Lyricist: MELL
Composer: Kazuya Takase
Arranger: Kazuya Takase
Video:

View Video

Original Lyrics: Proof Lyrics (Romanized)
1.If my dreams were to ever,
2.Cause your heart pain, then when the time came,
3.I’d take those feelings upon myself.4.
5.We’ve been bustling about, avoiding the things most precious to us,
6.When the days we spend shouldering the pain hold no meaning in the end.7.
8.While in the process of pursuing it, I’m overtaken again and again,
9.By a wind that’s lost its way.
10.I was searching for where you’d allow me to lay my hands upon you.11.

12.I want to protect only you, powerfully,
13.And derail you from the path of desire.
14.That we’ll someday obtain it all,
15.Is a proof between you and I.
16.I’ll leave my tears, and everything else, to you.17.
18.I lay down my tired body and listen closely,
19.To a silent song. I drift into a shallow sleep, the sound recedes,
20.And I hear a voice say, “Welcome home”.21.
22.Before I can accept that I desire a boundless love,
23.I’ll need to overcome the reason why I bear all this pain.24.
25.There’s a field holding our many wishes, keeping them from us,
26.But a flaming wind comes to burn it all to the ground.27.
28.Though I come bearing no offers, I wish to see you.29.
30.I’m right here with you. It’s because this world was born on a whim,
31.Then cultured through adversity, that we met.
32.Even if you close it tightly, it will pour, flow, and dance,
33.Your shadow is proof of it;
34.And I hate that I can’t break that rule.35.
36.I’ll always joke about my solitude,
37.I don’t intend to shine each muddy pebble into something beautiful.
38.The wind can no longer wait,
39.For us to understand every last detail.
40.I want you to be here… because the truth is…41.
42.I want us to become one; even if we’re but a long, sweet rain,
43.Even if we exist in the axis of desire.
44.As I hold you, my heart discovers our eternal bond,
45.My own proof ends I along with you;
46.That’s why we are here.47.
48.I love you.

Copy Link

Romaji: Proof Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MELL
Tie-in: Hayate the Combat Butler Hayate no Gotoku! ハヤテのごとく!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • MELL - Proof English Translation

  • Hayate the Combat Butler Ending Theme 1 English Translation

  • Hayate no Gotoku! Ending Theme 1 English Translation

1.もし 僕の夢が君の心
2.傷つけてたら その想いはいつか
3.僕が貰うよ4.
5.大切なものに震えながら 駈けずりまわって
6.背負う痛みに日々は 無意味に過ぎた7.
8.追いかけたままで 追い越され続け
9.途方に暮れる風
10.君のどこに触れたら いいかを探した11.
12.守りたいよ 君だけは強く
13.欲望の轍から遠ざかって
14.いつかすべて手に入れる
15.それが君と僕のProof
16.涙も全部 預けるよ17.
18.疲れた体を倒して聴く
19.静寂の歌 浅い眠り 遠のく
20.「おかえり…」の声21.
22.惜しみない愛が欲しかったと気づく前に
23.背負う痛みの意味を 超えて行くんだ24.
25.あらゆる望みが絶たれた野原を
26.焼き尽くせ火の風27.
28.何も持たず僕は 君に逢いたい29.
30.そばにいるよ さりげなく生まれ
31.抗って膿む惑星(ほし)だからこそ出会い
32.きつく閉じても 溢れ、流れ、舞う
33.君の影はProof
34.壊せないから苦しいよ…35.
36.僕はずっとおどけた孤独で
37.泥の石 集め磨くつもりはない
38.いつかすべて理解(わかり)合えるまで
39.風はもう待てない
40.I want you to be here…Because the truth…41.
42.重ねたいよ 甘く長い雨
43.欲望の轍だって構わない
44.君を抱いて永遠の絆を見出せた心に
45.My own proof end I with you
46.That’s why we are here47.
48.I love you

Copy Link

Romaji Proof Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MELL
Tie-in: Hayate the Combat Butler Hayate no Gotoku! ハヤテのごとく!

MELL『Proof』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

MELL - Proof English Translation Lyrics