My Hero Lyrics (Romanized)

Cover art for『MAN WITH A MISSION - My Hero』from the release『My Hero / Find You』
Artist:

MAN WITH A MISSION

Tie-in:
(Anime)
Inuyashiki Opening いぬやしき
Release: 2017.11.01
Lyricist: Kamikaze BoyJean-Ken Johnny
Composer: Kamikaze Boy
Arranger: MAN WITH A MISSION・Kohsuke Oshima
Video:

View Video

English Translation: My Hero English Translation

Tell me my hero what do we need
To end it all yeah and to never let us bleed
So hit me on the ground without a sound
Bring it on now till the day we take the lead


In the middle of the fake game The same proclaims
Made by the liars from the lost age
Try to believe to know what you are
But you are not sure which side you’re on from the start


Take a look All the junk we made
The last corner you’ll take will never lead you to the pearly gates
What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene


Are you losing your way or are you lost
Where are you going?


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
Shinji yorokobi kanae wakachiai
Subete wo sute ima tachimukau
Hit me on the ground Hit me on the ground


Demolition of the world we know
The natural selection that was all ineluctable
Now you see what a beautiful view
When everything is in the right place Nothing’s left to improve


What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene


Are you losing your way or are you lost
Where are you going?


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
Ikari uragiri itami aragai
Nageki keshitemo sono saki wa nai
Hit me on the ground Hit me on the ground


Say can’t you see we all know they wanted to see tomorrow
Say can’t you see no one ever wanted to live in sorrow
Say can’t you see we all know we wanted to be


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground


shinji yorokobi kanae meguriai
Kitto mata itsuka sou kimi ni au
Hit me on the ground Hit me on the ground


shinji yorokobi kanae meguriai
Kitto mata itsuka sou kimi ni au
Hit me on the ground Hit me on the ground


Copy Link

English: My Hero English Translation
Video:

View Video

Artist: MAN WITH A MISSION
Tie-in: Inuyashiki いぬやしき
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • MAN WITH A MISSION - My Hero Lyrics (Romanized)

  • Inuyashiki Opening Theme Lyrics (Romanized)

Tell me my hero what do we need
To end it all yeah and to never let us bleed
So hit me on the ground without a sound
Bring it on now till the day we take the lead


In the middle of the fake game The same proclaims
Made by the liars from the lost age
Try to believe to know what you are
But you are not sure which side you’re on from the start


Take a look All the junk we made
The last corner you’ll take will never lead you to the pearly gates
What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene


Are you losing your way or are you lost
Where are you going?


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
信じ 喜び 叶え 分かち合い
全てを捨て 今 立ち向かう
Hit me on the ground Hit me on the ground


Demolition of the world we know
The natural selection that was all ineluctable
Now you see what a beautiful view
When everything is in the right place Nothing’s left to improve


What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene


Are you losing your way or are you lost
Where are you going?


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
怒り 裏切り 妬み 抗い
嘆き 消しても その先は無い
Hit me on the ground Hit me on the ground


Say can’t you see we all know they wanted to see tomorrow
Say can’t you see no one ever wanted to live in sorrow
Say can’t you see we all know we wanted to be


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground


信じ 喜び 叶え 巡り会い
きっとまたいつか そう君に会う
Hit me on the ground Hit me on the ground


信じ 喜び 叶え 巡り会い
きっとまたいつか そう君に会う
Hit me on the ground Hit me on the ground


Copy Link

English: My Hero English Translation
Video:

View Video

Artist: MAN WITH A MISSION
Tie-in: Inuyashiki いぬやしき

Tell me my hero what do we need
To end it all yeah and to never let us bleed
So hit me on the ground without a sound
Bring it on now till the day we take the lead


In the middle of the fake game The same proclaims
Made by the liars from the lost age
Try to believe to know what you are
But you are not sure which side you’re on from the start


Take a look All the junk we made
The last corner you’ll take will never lead you to the pearly gates
What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene


Are you losing your way or are you lost
Where are you going?


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
Believing, feeling joy, fulfilling dreams, sharing experiences
I’ll throw it all away and head there now
Hit me on the ground Hit me on the ground


Demolition of the world we know
The natural selection that was all ineluctable
Now you see what a beautiful view
When everything is in the right place Nothing’s left to improve


What else did we betray Turn into a machine
We just gave it away to fit into the scene


Are you losing your way or are you lost
Where are you going?


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground
Getting angry, betraying, hating, struggling
Even erasing our grief, there’s nothing beyond
Hit me on the ground Hit me on the ground


Say can’t you see we all know they wanted to see tomorrow
Say can’t you see no one ever wanted to live in sorrow
Say can’t you see we all know we wanted to be


Tell me my hero where you’re going
What do I need to end my war
Hit me on the ground Hit me on the ground


Believing, feeling joy, fulfilling dreams, meeting by chance
I’m sure, once again, we will meet
Hit me on the ground Hit me on the ground


Believing, feeling joy, fulfilling dreams, meeting by chance
I’m sure, once again, we will meet
Hit me on the ground Hit me on the ground


Copy Link

English: My Hero English Translation
Video:

View Video

Artist: MAN WITH A MISSION
Tie-in: Inuyashiki いぬやしき
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titre Traduit:
Mon Héros

Dis-moi, mon héros, de quoi on a besoin
Pour tout finir, ouaip, et ne jamais nous faire saigner.
Donc frappe-moi au sol, sans un bruit.
Ramène-toi maintenant et jusqu’au jour où on prendra le devant.


Au milieu du jeu factice, les mêmes déclarations
faites par les menteurs de l’âge perdu.
Essaie de croire que tu sais ce que tu es
Mais dès le début, tu n’es pas sûr de quel côté tu es.


Regarde un peu tout ce bordel qu’on a fait.
Le dernier angle que tu prendras
Ne te mènera jamais aux portes du Paradis.
Qu’est-ce qu’on a trahi d’autre ; Devenir une machine.
On l’a juste révélé pour se fondre dans le décor.


Te perds-tu ou es-tu perdu ?
Où est-ce que tu vas ?


Dis-moi, mon héros, où tu vas.
Qu’est-ce qu’il me faut pour mettre fin à ma guerre ?
Frappe-moi au sol ! Frappe-moi au sol !
Y croire, être content, réaliser ses rêves, partager ses expériences ;
Je vais tout laisser tomber et y aller maintenant.
Frappe-moi au sol ! Frappe-moi au sol !


La démolition du monde qu’on connaît,
La sélection naturelle qui était inévitable.
Maintenant tu vois comme la vue est belle
Quand tout est à sa place ; Il n’y a plus rien à améliorer.


Qu’est-ce qu’on a trahi d’autre ; Devenir une machine.
On l’a juste révélé pour se fondre dans le décor.


Te perds-tu ou es-tu perdu ?
Où est-ce que tu vas ?


Dis-moi, mon héros, où tu vas.
Qu’est-ce qu’il me faut pour mettre fin à ma guerre ?
Frappe-moi au sol ! Frappe-moi au sol !
S’énerver, trahir, détester, galérer ;
Même si on efface notre peine, il n’y a rien au-delà.
Frappe-moi au sol ! Frappe-moi au sol !


Dis-moi, ne vois-tu pas qu’on sait tous qu’il voulaient voir demain.
Dis-moi, ne vois-tu pas que personne ne voulait vivre dans le chagrin.
Dis-moi, ne vois-tu pas qu’on sait tous qu’on voulait être.


Dis-moi, mon héros, où tu vas.
Qu’est-ce qu’il me faut pour mettre fin à ma guerre ?
Frappe-moi au sol ! Frappe-moi au sol !


Y croire, être content, réaliser ses rêves, se croiser par chance ;
Je suis sûr qu’une fois de plus, nous nous rencontrerons.
Frappe-moi au sol ! Frappe-moi au sol !


Y croire, être content, réaliser ses rêves, se croiser par chance ;
Je suis sûr qu’une fois de plus, nous nous rencontrerons.
Frappe-moi au sol ! Frappe-moi au sol !


Copy Link

English: My Hero English Translation
Video:

View Video

Artist: MAN WITH A MISSION
Tie-in: Inuyashiki いぬやしき
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
Mein Held

Sag mir, mein Held, was brauchen wir
Um all das zu beenden, yeah, und uns nie bluten zu lassen
Darum schlag mich zu Boden, ohne ein Geräusch zu machen
Tu es jetzt, bis zu dem Tag, an dem wir die Führung übernehmen


Inmitten des falschen Spiels – Dieselben machen es bekannt
Hergestellt von Lügnern des verlorenen Zeitalters
Versuch zu glauben, dass du weißt, was du bist
Aber du bist dir von Anfang an nicht sicher, welcher Seite du angehörst


Sieh dich um – Den ganzen Müll, den wir fabriziert haben
Die letzte Ecke, die du nimmst, wird dich nie zu den Himmelspforten führen
Was haben wir sonst betrogen – Werde zur Maschine
Wir haben es nur offenbart, um ins Bild zu passen


Verlierst du deinen Weg aus den Augen oder bist du verloren
Wohin gehst du?


Sag mir, mein Held, wohin gehst du
Was brauche ich, um meinen Krieg zu beenden
Schlag mich zu Boden, schlag mich zu Boden
Glauben, sich freuen, Träume erfüllen, Erfahrungen teilen
Ich werde all das wegwerfen und jetzt dorthin gehen
Schlag mich zu Boden, schlag mich zu Boden


Zerstörung der Welt, die wir kennen
Die natürliche Auslese, die völlig unausweichlich war
Jetzt siehst du einen wundervollen Ausblick
Wenn alles am rechten Ort ist – Gibt es nichts mehr auszubessern


Was haben wir sonst betrogen – Werde zur Maschine
Wir haben es nur offenbart, um ins Bild zu passen


Verlierst du deinen Weg aus den Augen oder bist du verloren
Wohin gehst du?


Sag mir, mein Held, wohin gehst du
Was brauche ich, um meinen Krieg zu beenden
Schlag mich zu Boden, schlag mich zu Boden
Wütend werden, betrügen, hassen, sich wehren
Selbst wenn wir unser Leid auslöschen, gibt es nichts danach
Schlag mich zu Boden, schlag mich zu Boden


Sag, kannst du nicht verstehen, wir alle wissen, dass sie das Morgen sehen wollten
Sag, kannst du nicht verstehen, niemand wollte jemals voller Leid leben
Sag, kannst du nicht verstehen, wir alle wissen, dass wir sein wollten


Sag mir, mein Held, wohin gehst du
Was brauche ich, um meinen Krieg zu beenden
Schlag mich zu Boden, schlag mich zu Boden


Glauben, sich freuen, Träume erfüllen, sich zufällig begegnen
Ich bin mir sicher, dass wir uns noch einmal treffen werden
Schlag mich zu Boden, schlag mich zu Boden


Glauben, sich freuen, Träume erfüllen, sich zufällig begegnen
Ich bin mir sicher, dass wir uns noch einmal treffen werden
Schlag mich zu Boden, schlag mich zu Boden


Copy Link

English: My Hero English Translation
Video:

View Video

Artist: MAN WITH A MISSION
Tie-in: Inuyashiki いぬやしき
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Judul yang Diterjemahkan:
Pahlawanku

Katakan padaku, pahlawanku, apa yang kami butuhkan
Untuk mengakhiri ini semua dan tidak membiarkan kami berdarah
Jadi hajar aku ke tanah tanpa suara
Hadapi itu hingga hari saat kita mengambil ahli


Di tengah permainan palsu, klaim yang sama
Dibuat oleh pembohong dari zaman yang hilang
Mencoba percaya untuk mengetahui kamu ini apa
Tapi kau tak tahu kau ada di sisi mana dari awalnya.


Lihatlah semua sampah yang kita buat
Sudut terakhir yang akan kau ambil tak ‘kan membawamu ke gerbang surga
Apa lagi yang kita khianati, menjadi sebuah mesin
Kita hanya mengabaikannya untuk beradaptasi dengan sekitarnya


Apakah kau kehilangan jalanmu atau tersesat
Kemana kau pergi?


Katakan padaku, pahlawanku, kemana kau pergi
Apa yang kuperlukan untuk mengakhiri peperanganku
Hajar aku ke tanah Hajar aku ke tanah
Percaya, bersukacita, meraih mimpi, berbagi pengalaman
Aku akan membuang itu semua dan ke sana sekarang
Hajar aku ke tanah Hajar aku ke tanah


Kehancuran dunia yang kita ketahui
Seleksi alam yang tak dapat dihindari
Sekarang kau melihat pemandangan indah
Ketika segalanya tepat pada tempatnya, tak ada lagi yang perlu ditingkatkan


Apa lagi yang kita khianati, menjadi sebuah mesin
Kita hanya mengabaikannya untuk beradaptasi dengan sekitarnya


Apakah kau kehilangan jalanmu atau tersesat
Kemana kau pergi?


Katakan padaku, pahlawanku, kemana kau pergi
Apa yang kuperlukan untuk mengakhiri peperanganku
Hajar aku ke tanah Hajar aku ke tanah
Marah, berkhianat, membenci, berjuang
Bahkan menghapus kesedihan kita, tidak ada lagi yang lainnya
Hajar aku ke tanah Hajar aku ke tanah


Katakan, tak bisakah kau melihat, kita semua tahu mereka ingin melihat hari esok
Katakan, tak bisakah kau melihat, tak pernah ada orang ingin hidup dalam kesedihan
Katakan, tak bisakah kau melihat, kita semua tahu kita ingin menjadi


Katakan padaku, pahlawanku, kemana kau pergi
Apa yang kuperlukan untuk mengakhiri peperanganku
Hajar aku ke tanah Hajar aku ke tanah


Percaya, bersukacita, meraih mimpi, bertemu secara kebetulan
Aku yakin, sekali lagi, kita akan bertemu
Hajar aku ke tanah Hajar aku ke tanah


Percaya, bersukacita, meraih mimpi, bertemu secara kebetulan
Aku yakin, sekali lagi, kita akan bertemu
Hajar aku ke tanah Hajar aku ke tanah


Copy Link

English: My Hero English Translation
Video:

View Video

Artist: MAN WITH A MISSION
Tie-in: Inuyashiki いぬやしき
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Mio Eroe

Dimmi, mio eroe di cosa abbiam bisogno
Per prenderci tutto sì ma senza sanguinare
Quindi sbattimi per terra senza far rumore
Fatti sotto fino al giorno in cui comanderemo


Nel bel mezzo del gioco falso I soliti proclami
Creati dai bugiardi dell’era perduta
Cerca di credere di sapere cosa sei
Ma fin dall’inizio non sei sicuro a quale lato appartieni


Osserva Tutta la spazzatura che abbiamo creato
La strada per arrivare ai cancelli dorati non sarà mai dietro l’angolo
Cos’altro abbiamo tradito Diventa una macchina
L’abbiamo regalato pur di entrare in scena


Stai dimenticando chi sei o ti sei perso
Dove stai andando?


Dimmi, mio eroe dove stai andando
Cosa devo fare per terminare la mia guerra
Sbattimi per terra Sbattimi per terra
Credendo, gioiendo, esaudendo i sogni, scambiando esperienze
Butterò tutto e partirò
Sbattimi per terra Sbattimi per terra


Demolendo il mondo che conosciamo
La selezione naturale era ineluttabile
Ora riesci a scorgere quella bellissima vista
Quando tutto è al posto giusto Non rimane nulla da migliorare


Cos’altro abbiamo tradito Diventa una macchina
L’abbiamo regalato pur di entrare in scena


Stai dimenticando chi sei o ti sei perso
Dove stai andando?


Dimmi, mio eroe dove stai andando
Cosa devo fare per terminare la mia guerra
Sbattimi per terra Sbattimi per terra
Arrabbiandosi, tradendo, odiando, sforzandosi
Fino a cancellare il dolore, non c’è nient’altro
Sbattimi per terra Sbattimi per terra


Dimmi, non vedi che sappiamo che volevano vedere il domani
Dimmi, non vedi che nessuno ha mai voluto vivere nella tristezza
Dimmi, non vedi che volevamo esserlo tutti


Dimmi, mio eroe dove stai andando
Cosa devo fare per terminare la mia guerra
Sbattimi per terra Sbattimi per terra


Credendo, gioiendo, esaudendo i sogni, incontrandosi per caso
Sicuramente, ancora una volta, c’incontreremo
Sbattimi per terra Sbattimi per terra


Credendo, gioiendo, esaudendo i sogni, incontrandosi per caso
Sicuramente, ancora una volta, c’incontreremo
Sbattimi per terra Sbattimi per terra


Copy Link

English: My Hero English Translation
Video:

View Video

Artist: MAN WITH A MISSION
Tie-in: Inuyashiki いぬやしき
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MAN WITH A MISSION『My Hero』Official Music Video

×

MAN WITH A MISSION『My Hero』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MAN WITH A MISSION - My Hero Lyrics (Romanized)