Made to order English Translation

Alternate Title: Order Made
Original Title: オーダーメイド
Artist:

Mafumafu まふまふ

Tie-in: Magilumiere Magical Girls Inc. Kabushiki Gaisha Magi Lumiere 株式会社マジルミエ
Release: 2024.10.04
Lyricist: Mafumafu
Composer: Mafumafu
Arranger: Mafumafu
Video:

View Video

Original Lyrics: Made to order Lyrics (Romanized)
1.The world and you, anyone really, are made to order
2.There’s no one to take your place
3.The sound of knocking on the door of my heart beckons me to where the voice calls4.
5.With this paper with a frame, isn’t it enough?
6.Carrying the city skyline across my back
7.If even a puppet has a role
8.Let’s say I’m just passing through, an A9.
10.With my right hand buried in my bag for someone else
11.In a trembling place, I unravel the magic
12.Just like the night tries to coax the moon13.

14.Even though my heart is set elsewhere, why do tears fall?
15.I’m not sad, yet they overflow and won’t stop; why?
16.The world and you, anyone really, are made to order
17.There’s no one to take your place
18.The sound of knocking on the door of my heart, to where the voice calls19.
20.The inner pocket that hides childhood dreams
21.Has holes in it like the lined-up buildings
22.I wonder when I stopped being able to say
23.“If I ever grow up…”24.
25.On the other side of the glass with no exit
26.I’m smiling, asking, “Is that okay for you?”
27.It’s fine, but I don’t really mean it
28.Even if I don’t have what’s expected on a B4 test
29.Tomorrow belongs to me30.
31.Even though my heart is set elsewhere, why do tears fall?
32.I’m not sad, yet they overflow and won’t stop; why?33.
34.Even though my heart is set elsewhere, why do tears fall?
35.I’m not sad, yet they overflow and won’t stop; why?
36.The world and you, anyone really, are made to order
37.There’s no one to take your place
38.The sound of knocking on the door of my heart, to where the voice calls39.
40.Lined up, each a different color, made to order
41.Then it seems there’s a reason I was born

Copy Link

Romaji: Made to order Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ
Tie-in: Magilumiere Magical Girls Inc. Kabushiki Gaisha Magi Lumiere 株式会社マジルミエ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Mafumafu - Made to order English Translation

  • Mafumafu - Order Made English Translation

  • Mafumafu - オーダーメイド English Translation

  • Magilumiere Magical Girls Inc. Opening Theme English Translation

  • Kabushiki Gaisha Magi Lumiere Opening Theme English Translation

1.世界も君も誰だってさ オーダーメイド
2.代わりなんていないと
3.心のドアを叩く音 手招くほうへ4.
5.枠のついた この紙きれで十分だろう?
6.と言いたげなビル街を 十字に背負っている
7.こんな木偶にもロールがあるなら
8.そうだな 通りすがりのAってところ9.
10.カバンで埋まる右手を誰かのために
11.振るえる場所 紐解く魔法
12.ただ夜が月を強請ってみせるように13.
14.心の行き先と違うのに 涙が出るの なんで?
15.悲しくなどないのに 溢れ止まらないよ どうして?
16.世界も君も誰だってさ オーダーメイド
17.代わりなんていないと
18.心のドアを叩く音の 声のあるほうへ19.
20.子どもの夢 隠す内側のポケットは
21.立ち並ぶビルのように穴が開いていた
22.いつかボクが大人になったなら なんてこと
23.いつから言えなくなったんだろうな24.
25.出口のないガラス張りの向こうで
26.ボクが笑っている 「君はそれでいいの?」
27.これでいいよ なんて心に無いこと
28.B4のテストに望まれるようなものがなくたって
29.ボクの明日はボクのものなんだ30.
31.心の行き先と違うのに 涙が出るの なんで?
32.悲しくなどないのに 溢れ止まらないよ どうして?33.
34.心の行き先と違うのに 涙が出るの なんで?
35.悲しくなどないのに 溢れ止まらないよ どうして?
36.世界も君も誰だってさ オーダーメイド
37.代わりなんていないと
38.心のドアを叩く音の 声のあるほうへ39.
40.並んで バラけた色して オーダーメイドだって
41.そうしたら生まれた理由がありそう

Copy Link

Romaji Made to order Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ
Tie-in: Magilumiere Magical Girls Inc. Kabushiki Gaisha Magi Lumiere 株式会社マジルミエ

Mafumafu『Made to order』Official Music Video

×

Mafumafu『Made to order』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Mafumafu - Made to order (オーダーメイド) [Order Made] English Translation Lyrics