I wanna be a girl Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mafumafu - I wanna be a girl』from the release『Kagurairo Artifact』
Alternate Title: Onnanoko ni Naritai
Original Title: 女の子になりたい
Artist:

Mafumafu まふまふ

Release: 2019.10.16
Lyricist: Mafumafu
Composer: Mafumafu・Hidekazu Tanaka (MONACA)
Video:

View Video

English Translation: I wanna be a girl English Translation

nee onna no ko ni naritai
Onegai ii desu ka?


chokoreeto no mori wo kuguru
Orenji kabocha no basha ni
Noserarete tsurerarete
Miruku iro no oshiro


minna kitto akogareteiru
Douwa no naka no hiroin
Itsuka mita yume ni mita
Garasu no hai hiiru


naisho no kimochi honto no kimochi
Chotto hanashichaou
Wan tsuu surii mahou wo kakete
Atarashii boku ni naritai no desu onegai!


yappari boku mo kawaiku naritai na
Ano ko mitaku kawaiku naritai na
Furiru doresu wo meshimase
Sekai de hitori no shinderera


chicchana yuuki to okkina hajimete
Kitto kowaku natte furuechau kedo
Onna no ko ni naritai!
Onegai ii desu ka?
Kawaiku natte ii desu ka?


otona ni naredo sagaranai
Okashina koe no toon to
Nani shitemo nani shitemo
Umaku ikanai kyou da


naraba!
Tsukanoma demo yume no naka ni
Boku wo mitsukete miyou ka na
Sukoshi dake sukoshi dake
Kawareru ki ga suru


dokidoki shite dokidoki shite
Nemurenai yoru
Wan tsuu surii yuuki wo daseba
Douwa ni tsuzuku iriguchi wa mou soko da yo


uwametsukai de taiyou ga nobotte
Winku no hitotsu de kenka ga osamaru
Chiisana ribon musundara
Sekai mo hitotsu ni shinderera


hana mo terete hazukashigaru you na
Mou sukoshi kimi wo hitorijime dekiru you na
Onna no ko ni naritai!
Tonari ni ii desu ka?


atarimae no mono dore mo ga
Chigatte mietan da
Wan tsuu surii mahou wo kakete
Atarashii boku ni naritai no desu onegai!


yappari boku mo kawaiku naritai na
Ano ko mitaku kawaiku naritai na
Chiisaku kubi wo kashigetara
Boku mo ima dake wa shinderera


daiji na kyou wo sumikko ni kakurete
Jibun no koto mo wakannaku naru mae ni
Onna no ko ni naritai!
Onegai ii desu ka?
Kawaiku natte ii desu ka?


naisho da yo


Copy Link

English: I wanna be a girl English Translation
Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mafumafu - I wanna be a girl Lyrics (Romanized)

  • Mafumafu - Onnanoko ni Naritai Lyrics (Romanized)

  • Mafumafu - 女の子になりたい Lyrics (Romanized)

ねえ 女の子になりたい
お願いいいですか?


チョコレートの森をくぐる
オレンジかぼちゃの馬車に
乗せられて 連れられて
ミルク色のお城


みんなきっと憧れている
童話の中のヒロイン
いつか見た 夢に見た
ガラスのハイヒール


ナイショの気持ち ホントの気持ち
ちょっと話しちゃおう
ワンツースリー 魔法をかけて
新しいボクになりたいのです お願い!


やっぱりボクも可愛くなりたいな
あの子みたく可愛くなりたいな
フリルドレスを召しませ
世界でひとりのシンデレラ


ちっちゃなユウキとおっきなハジメテ
きっと怖くなって震えちゃうけど
女の子になりたい!
お願いいいですか?
可愛くなっていいですか?


大人になれど下がらない
可笑しな声のトーンと
何しても 何しても
うまくいかない今日だ


ならば!
束の間でも夢の中に
ボクを見つけてみようかな
少しだけ 少しだけ
変われる気がする


ドキドキして ドキドキして
眠れない夜
ワンツースリー 勇気を出せば
童話に続く入口はもうそこだよ


上目遣いで太陽が昇って
ウィンクのひとつで喧嘩が収まる
小さなリボン結んだら
世界もひとつに シンデレラ


花も照れて恥ずかしがるような
もう少し君をひとり占めできるような
女の子になりたい!
隣にいいですか?


当たり前のものどれもが
違って見えたんだ
ワンツースリー 魔法をかけて
新しいボクになりたいのです お願い!


やっぱりボクも可愛くなりたいな
あの子みたく可愛くなりたいな
小さく首を傾げたら
ボクも今だけはシンデレラ


大事な今日を隅っこに隠れて
自分のこともわかんなくなる前に
女の子になりたい!
お願いいいですか?
可愛くなっていいですか?


ナイショだよ


Copy Link

English: I wanna be a girl English Translation
Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ

Hey, I wanna be a girl!
Can I become one please?


Through the chocolate woods
On the orange pumpkin carriage
Taken on board and taken away
To a milk-colored castle


Surely everyone dreams of being
the heroine of a fairy tale
I’ve dreamed of it long ago
A pair of glass high-heels


Secret feelings My true feelings
I’ll share a little with the world
One, two, three Cast a magic spell
I wanna be A brand new me Please!


I wanna be cute too, after all
I wanna be cute just like her
Put on frilly dresses
The one and only Cinderella in the world!


A little courage and a big first step
I might tremble from fear but
I wanna be a girl!
Can I become one please?
Can I become cute?


With my weird tone of voice
Never deepening in adulthood
And no matter what I do, what I try
Nothing seems to work out today


In that case!
Even for a moment in my dreams
Maybe I’ll try to find myself
A little bit, just a tiny bit
I feel like I can change


My heart is beating so fast
I can’t sleep tonight
One, two, three If I can summon up some courage
The gate to my fairy tale is right there


The sun rises when I turn up my eyes
Fights are settled with just one wink
Tie a small ribbon and then
The world is also united, Cinderella


Someone that makes flowers blush of shyness
Someone that can keep you to myself a little more
I wanna be a girl like that!
May I be by your side?


All the natural things
Appeared completely different
One, two, three Cast a magic spell
I wanna be a brand new me Please!


I wanna be cute too, after all
I wanna be cute just like her
Tilt my neck a little and then
Just for now, I’m a Cinderella too!


Before I waste today hiding in the corner
And before I lose sense of what is myself
I wanna be a girl!
Can I become one please?
Can I become cute?


It’s a secret, okay?


Copy Link

English: I wanna be a girl English Translation
Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mafumafu『I wanna be a girl』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mafumafu - I wanna be a girl (女の子になりたい) [Onnanoko ni Naritai] Lyrics (Romanized)