Manjushage Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mafumafu - Manjushage』from the release『Kagurairo Artifact』
Alternate Title: Manjusyage
Original Title: 曼珠沙華
Artist:

Mafumafu まふまふ

Release: 2019.10.16
Lyricist: Mafumafu
Composer: Mafumafu
Video:

View Video

huān yíng lái dào táo yuán xiāng
Huān yíng lái dào táo yuán xiāng


shiki no mebuita kasho no kuni
Hate mo shirazu ni kenran ni
Momo no kou ni aterarete
Yumemigokochi mukau no sato


itsuka nozonda ano senaka
Sumire no saita shoudou ni
Minai furi
Tsukinami ni naita haru no koto


“xiǎng yào shén me?” mousou sanshou shite
Issai gassai nagesutete
Koyoi wa akeru made asobimasho


hanayaka ni odori odore ya tenka no hokorobi
Temaneita boku wa momo no hana
Soretomo manjushage


“xiǎng jiàn nǐ” kimi ga nozomu nara
Konya wa kokoro mo i no mama ni
Kuruizaki tomo ni chiriyuku
Keikoku no hana


“onaji mirai wo ayumetara”
Hisomete idaita souzou da
Nozumanu koi to nageku no wa
Moto yori nozonda boku no sei


yoku wo mitashite kasho no kuni
Shirazu ni saita suirenka
Kyou no táozi ga nigai no wa
Namida de minotta haru dakara


suikyou kyoujiru suikyou
Onmyou kanmokushou tougenkyou
Sanagara madara moyou no you kenransa ni
Irimidareru daraku kochou tousou


sameyaranai mezamenai
Ima da daremo ga towa no yume no naka e


“boku to odorimasen ka?”


kanashimi ni hibiku hamon wa
Kouga no minazoko
Koishitau koishitau yume wa
Itsuzoya no utakata


“lái guò lái yī xià” soshite kokoro ni somuite
Ta ga tame ni mebuku no?
Usurezu ni iromi obiteiku
Urei to higan no hana


huān yíng lái dào táo yuán xiāng


huān yíng lái dào táo yuán xiāng


———sakeba chiriyuku hana no you ni
Unmei wa kaerarenai———


saa, yume wo kimi no subete wo
Boku ni yudanete
Daraku shite? doko made mo ochite
Kare yuku manjushage


“xiǎng jiàn nǐ” kimi ga nozomu nara
Konya wa kokoro mo i no mama ni
Kakuriyo e kimi wo izanau
Keikoku no hana


Copy Link

Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mafumafu - Manjushage Lyrics (Romanized)

  • Mafumafu - Manjusyage Lyrics (Romanized)

  • Mafumafu - 曼珠沙華 Lyrics (Romanized)

欢迎来到桃源乡
欢迎来到桃源乡


四季の芽吹いた華胥の国
果ても知らずに 絢爛に
桃の香に当てられて
夢見心地 無何有の郷


いつか望んだあの背中
菫の咲いた小道に
見ないふり
月並みに泣いた春のこと


「想 要 什么?」 妄想 参照して
一切合切投げ捨てて
今宵は明けるまで遊びましょ


華やかに踊り踊れや 天下の綻び
手招いた ボクは桃の花
それとも曼珠沙華


「想见你」 君が望むなら
今夜は心も意のままに
狂い咲き 共に散りゆく
傾国の華


「同じ未来を歩めたら」
潜めて抱いた想像だ
望まぬ恋と嘆くのは
元より望んだボクのせい


欲を満たして華胥の国
知らずに咲いた睡蓮花
今日の桃子が苦いのは
涙で実った春だから


酔狂 興じる水鏡
陰陽 緘黙症 桃源郷
宛ら斑模様の様 絢爛さに
入り乱れる堕落 誇張 闘争


冷めやらない 目覚めない
未だ誰もが永久の夢の中へ


「ボクと踊りませんか?」


悲しみに響く波紋は
黄河の水底
恋い慕う 恋い慕う夢は
何時ぞやの泡沫


「来 过来一下」 そして心に背いて
誰が為に芽吹くの?
薄れずに 色味帯びていく
憂いと彼岸の花


欢迎来到桃源乡


欢迎来到桃源乡


―――咲けば散りゆく花のように
運命は変えられない―――


さあ、夢を 君の全てを
ボクに委ねて
堕落して? 何処までも落ちて
枯れ行く曼珠沙華


「想见你」 君が望むなら
今夜は心も意のままに
隠り世へ君を誘う
傾国の華


Copy Link

Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ

Welcome to Shangri-la
Welcome to Shangri-la


A land of paradise where seasons blossom forth
In splendor, knowing no end
Swayed by the scent of peaches
Within a waking dream, “Paradise”


The back I had yearned for one day
Left down a path of blooming violets
Pretending not to see
The coming of spring, shedding tears with the full moon


“What is it that you desire?” Drawing on delusions
Cast it all away
Until dawn steals away the night, shall we play together?


Let us dance, dance in brilliant beauty at the seam of all under heaven
Beckoning you closer, am I a peach blossom?
Or a red spider lily?


“I want to see you.” If you so desire,
Tonight even my heart shall be at your mercy
Blossoming out of season, together our petals scatter
A blossom of beauty


“If only we could walk towards the same future…”
A fantasy I quietly cling to
The grieving of a love unwanted
The blame lies with I, who had yearned for it from the beginning


A land of paradise where desire is fulfilled
Water lilies that bloomed, unknowing
The bitterness of the peaches today
Brought by a spring nourished by tears


Upon a flight of fancy, amusement reflected on the water’s surface
Yin and yang, selective mutism, Shangri-la
As if in mottled splendor, we tangle together
In depravity, exaggeration, conflict


Yes, there is no awakening, no cooling this heat
And all still go to the depths of an eternal dream


“Won’t you dance with me?”


Ripples on the water that resound with sorrow
In the depths of the Yellow River
Dreams of longing are
Ephemeral bubbles from a time already past


“Now, come to me.” And so, against my heart
For whom will I blossom for?
Becoming stained with unfading colors
Flowers of nirvana and despair


Welcome to Shangri-la


Welcome to Shangri-la


———Like how flowers scatter once they bloom
Destiny cannot be changed———


Now, this dream and your everything
Won’t you devote it all to me
And fall with me? Falling towards an infinite abyss
Red spider lilies that start to wilt


“I want to see you.” If you so desire,
Tonight even my heart shall be at your mercy
I lure you to the realm of the dead
A blossom of beauty


Copy Link

Video:

View Video

Artist: Mafumafu まふまふ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mafumafu『Manjushage』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mafumafu - Manjushage (曼珠沙華) Lyrics (Romanized)