Before I Rise Lyrics (Romanized)

Cover art for『Jun Maeda x yanaginagi - Before I Rise』from the release『Before I Rise』
Artist:

Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ

Tie-in:
(Game)
Heaven Burns Red Theme Song
Release: 2022.06.02
Lyricist: Jun Maeda
Composer: Jun Maeda
Arranger: MANYO
Related Artists: yanaginagi
Video:

View Video

English Translation: Before I Rise English Translation

sono kubi ni kuchizuke
Nioi wo kaidetai
Arui wa koko de shinou ka


aru hareta houkago
Juudan ga furisosogi
Sangeki no kisetsu ga kita


kaze ga tomatta
Fuusha mo tomatta
Fuigo mo tomatta
Oto mo tomatta
Iki mo tomatta
Shinzou mo tomatta
Soshite subete oshimai ni dekitara


douka soba ni ite
Konna akumu wo kuruoshii hodo aishiteta
Dekireba waratte
Ikuoku kounen
Itsu made mo iraremasu you
Onegai shitan da


subete wo houridashi
Kodomo no you ni hashagu
Sore wa yurusareru ka na


sou da asu wa umi e ikou
Omocha wo takusan motte
Kimi mo issho ni dou ka na


kaze ga fuita
Fuusha ga mawatta
Fuigo ga fuite
Bakuon ga shita
Sanso wo sutta
Kodou ga hibiita
Soshite nanimo kamo ugoki hajimeru


nagai yume datta
Hayaku mezamete waraitobashitakatta
Saa hayaku kisu shite
Koko kara okoshite
Sonna otogi banashi ni shite
Nee ouji-sama


kokoro wa kodoku ka
Ai wa mienai
Suuchi ni dekinai kanjou
Te mo furueteiru
Myaku mo uchi tsuzukeru
Nami ni ukabu zangai no you ni


douka soba ni ite
Kimi yo soba ni ite
Yume datte ii yo
Mada mezametenai furi shite
Imi sura kiete
Nioi mo wasurete
Sekai ni torinokosanaide
Douka kamisama


Copy Link

English: Before I Rise English Translation
Video:

View Video

Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Tie-in: Heaven Burns Red
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Jun Maeda x yanaginagi - Before I Rise Lyrics (Romanized)

  • Heaven Burns Red Theme Song Lyrics (Romanized)

その首に口付け
匂いを嗅いでたい
あるいはここで死のうか


ある晴れた放課後
銃弾が降り注ぎ
惨劇の季節が来た


風が止まった
風車も止まった
ふいごも止まった
音も止まった
息も止まった
心臓も止まった
そうしてすべてお仕舞いに出来たら


どうかそばに居て
こんな悪夢も狂おしいほど愛してた
出来れば笑って
幾億光年
いつまでもいられますよう
お願いしたんだ


全てを放り出し
子供のようにはしゃぐ
それは許されるかな


そうだ明日は海へ行こう
おもちゃをたくさん持って
君も一緒にどうかな


風が吹いた
風車が回った
ふいごが吹いて
爆音がした
酸素を吸った
鼓動が響いた
そして何もかも動き始める


長い夢だった
早く目覚めて笑い飛ばしたかった
さあ 早くキスして
ここから起こして
そんな御伽話にして
ねえ王子様


心は孤独だ
愛は見えない
数値に出来ない感情
でも震えている
脈を打ち続ける
波に浮かぶ残骸のように


どうかそばに居て
きみよそばに居て
夢だっていいよ
まだ目覚めてない振りして
きみすら消えて
匂いも忘れて
世界に取り残さないで
どうか神様


Copy Link

English: Before I Rise English Translation
Video:

View Video

Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Tie-in: Heaven Burns Red

A kiss on that neck
I want to smell your fragrance
Or perhaps, shall we die here?


One clear after-school
Bullets raining down
The season of tragedy has arrived


The wind has stopped
The windmill has stopped
The bellows have stopped
The sound has stopped
Breath has stopped
The heart has stopped
And if everything could come to an end like this


Please stay by my side
I loved this nightmare to the point of madness
If possible, smile
For countless light years
I wished we could stay like this forever
I prayed for it


Throwing everything away
Playing like a child
Would that be forgiven?


Yes, let’s go to the sea tomorrow
With lots of toys
Would you like to come along?


The wind blew
The windmill turned
The bellows blew
There was a loud noise
Breathed in oxygen
Heartbeat echoed
And everything started moving


It was a long dream
I wanted to wake up quickly and laugh it off
Come on, kiss me quickly
Wake me up from here
Turn it into a fairy tale
Hey, Prince


The heart is lonely
Love is invisible
Emotions that can’t be quantified
But they are trembling
Continuing to pulse
Like wreckage floating on the waves


Please stay by my side
Stay by my side
Even if it’s a dream
Pretend you haven’t woken up yet
Disappear even you
Forget the fragrance too
Don’t leave yourself behind in this world
Please, God


Copy Link

English: Before I Rise English Translation
Video:

View Video

Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Tie-in: Heaven Burns Red
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aku ingin mencium lehermu
Dan merasakan aromanya
Atau sebaiknya aku mengakhiri hidup di sini?


Hari yang indah, setelah sekolah
Peluru jatuh di atas kita
Dan musim tragedi telah tiba


Angin telah berhenti.
Kincir angin berhenti.
Baling-baling telah berhenti.
Suara berhenti.
Nafas berhenti.
Jantung telah berhenti
Aku berharap aku bisa mengakhiri semuanya


Tolong tetap bersamaku
Aku mencintai mimpi buruk seperti orang gila
Aku ingin kau tersenyum jika bisa
Untuk ribuan juta tahun cahaya
Aku berdoa untuk tetap
Bersamamu selamanya


Melepaskan segalanya
Dan bermain-main seperti anak kecil
Aku ingin tahu apakah aku diizinkan untuk melakukan itu


Ya, besok kita akan pergi ke pantai
Bawa banyak mainan
Aku tak tahu apakah kau mau bergabung dengan kami


Angin bertiup
Kincir angin berputar
Baling-baling tertiup
Suara ledakan terdengar.
Aku menghirup oksigen
Denyutan jantung bergema
Dan segalanya mulai bergerak


Itu adalah mimpi yang panjang
Aku tidak sabar untuk bangun dan menertawakannya
Ayo, cepat cium aku
Bangunkan aku dari sini
Jadikanlah itu seperti dongeng
Hey pangeran


Hati ini kesepian
Cinta ini tak terlihat
Emosi yang tak bisa diukur
Tapi mereka bergetar
Dan berdenyut sepanjang waktu
Seperti puing-puing yang mengapung di pantai


Tolong tetap bersamaku
Kau, tetap bersamaku
Tidak apa-apa jika ini hanya mimpi
Aku akan berpura-pura belum bangun
Kau telah pergi meskipun
Aku sudah melupakan aromamu
Jangan tinggalkan aku di dunia ini
Tolong, ya Tuhan.


Copy Link

English: Before I Rise English Translation
Video:

View Video

Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Tie-in: Heaven Burns Red
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Jun Maeda x yanaginagi『Before I Rise』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Jun Maeda x yanaginagi - Before I Rise Lyrics (Romanized)