Machico fantastic dreamer Lyrics + English Translation Anime「

KonoSuba: God's Blessing on This Wonderful World! (KonoSuba: Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!)

」Opening

  • Lyricist:
    Tomoya Sonoda
  • Composer:
    Tomoya Sonoda
Share:

Status (Based on):

Official Full

Machico「fantastic dreamer」Lyrics (Romanized)

kimi to mita sekai
Saa hajimari no kane ga naru
We are fantastic dreamer!


mujaki ni tewatasareta rifujin na mirai wo
Asobi tsukuseru kakugo ga dekita ka na?


tokei no hari wa minai
Kokoro ga kizamu rizumu dake shinjite mite yo


hazumu rizumu for Life tsunagattekun da
Hora koko wo shinjite iin da yo


subarashiki sekai!!
Saa hajimari no shirabe wo narase
Zenryoku de ima wo tsukaihataseba


irozuku no sa itsudatte
Genkai saemo oikoshite kimi no te dake nigitte
Sou sa We are fantastic dreamer!


nandemo ari de ii janai
Yokubari na kurai ga dareka wo sukuu mahou ni naru rashii


“joushiki hazure” nante sa
Fumihazusenai yatsura no tei no ii iiwake desho?


sagase hikari for Smile kowagattenaide
Sou kimi wa hitori janain da yo


kaete yuke sekai
Ima shukufuku no neiro wo narase
Zankoku na ashita nante kyoumi nain da yo


yuke, kanousei wa dare datte
Hitomi ni yadotterun da
Hajimeyou yo koe ni dashite
Todoke We are fantastic dreamer!


kaketa tokoro ga aru kara
Umeaeru koto ga ureshiin da


nee, dare datte hora, kimi datte
Kono te tsunaide doko made mo ikeru nara
Kitai shitaku naru desho?


subarashii sekai…


subarashiki sekai!!
Hora mabayui hikari no fanfaare
Bokura wo itsudemo matteirun da yo


mou tamerau koto wa nain da
Nankai datte yokubatte
Subete te ni irerun da


yukou We are fantastic dreamer!


Share Me!
TV Size:

kimi to mita sekai
Saa hajimari no kane ga naru
We are fantastic dreamer!


mujaki ni tewatasareta rifujin na mirai wo
Asobi tsukuseru kakugo ga dekita ka na?


tokei no hari wa minai
Kokoro ga kizamu rizumu dake shinjite mite yo


hazumu rizumu for Life tsunagattekun da
Hora koko wo shinjite iin da yo


subarashiki sekai!!
Hora mabayui hikari no fanfaare
Bokura wo itsudemo matteirun da yo


mou tamerau koto wa nain da
Nankai datte yokubatte
Subete te ni irerun da


yukou We are fantastic dreamer!


Machico「fantastic dreamer」English Translation

In this world I’ve seen with you,
The bell of a beginning resounds:
We are fantastic dreamers!


All too simply, we were handed an unfair future –
Are you ready to play through it for all it’s worth?


Don’t even bother looking at the hands of the clock;
Try believing in nothing but the rhythm played by your heart!


A rhythm that bounces for life starts to come together –
See? Just have faith in what we have here!


This is such a wonderful world!!
C’mon, let’s sound the melody of our beginning!
Use up this moment for all it’s worth-


We’ll grow closer and closer to fruition,
Going beyond the boundaries as I take your hand, and your hand alone!
That’s right: We are fantastic dreamers!


We may as well just do whatever we want;
I hear being a little selfish is a magic that just might save someone!


Saying something is, “Too crazy to work,”
Is just a diplomatic excuse for those who never step outside the lines!


Search out that light, for our smiles, and don’t be afraid –
‘Cause you’re not alone!


Go on to change the world!
Resound a tone of blessing in this moment –
I haven’t the slightest interest in a cruel tomorrow!


Go forth! The possibilities reside in all of us,
Hiding deep within our eyes.
So let’s get started – put it into words,
And let your voice be heard: We are fantastic dreamers!


It’s because we have parts that are lacking,
That’s it’s so fun to fill them in together.


Y’know, no matter who it is – you too,
Can join hands with someone and go anywhere you wish!
Doesn’t that make you wanna get your hopes up?


This wonderful world…


This is such a wonderful world!!
Just listen: a dazzling fanfare of light,
Is always there awaiting us!


There’s no reason to hesitate any longer!
Over and over again, let’s get greedy,
And take it all for ourselves!


Let’s go: We are fantastic dreamers!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    TV Size:

    In this world I’ve seen with you,
    The bell of a beginning resounds:
    We are fantastic dreamers!


    All too simply, we were handed an unfair future –
    Are you ready to play through it for all it’s worth?


    Don’t even bother looking at the hands of the clock;
    Try believing in nothing but the rhythm played by your heart!


    A rhythm that bounces for life starts to come together –
    See? Just have faith in what we have here!


    This is such a wonderful world!!
    Just listen: a dazzling fanfare of light,
    Is always there awaiting us!


    There’s no reason to hesitate any longer!
    Over and over again, let’s get greedy,
    And take it all for ourselves!


    Let’s go: We are fantastic dreamers!


    Machico「fantastic dreamer」Traduction

    • Titre Traduit:
      Rêveurs fantastiques

    Dans ce monde que j’ai vu avec toi,
    La cloche d’un commencement retentit :
    Nous sommes des rêveurs fantastiques !


    Trop simplement, on nous a remis un avenir injuste –
    Es-tu prêt à tout donner pour ça?


    Ne regardes même pas les aiguilles de la montre ;
    Essaye de ne croire en rien d’autre que le rythme de ton cœur !


    Un rythme qui bat pour que la vie commence à se réunir-
    Tu vois ? Aies juste confiance en ce que nous avons ici !


    C’est un monde si magnifique !!
    Allez, sonnons la mélodie de nos débuts !
    Profitons pleinement de ce moment-


    Nous nous rapprocherons de plus en plus de la réussite,
    Allant au-delà des limites quand je tiens ta main, et ta main seulement !
    C’est vrai : Nous sommes des rêveurs fantastiques !


    On peut aussi juste faire ce qui nous chante ;
    Il paraît qu’être un peu égoïste est une magie qui pourrait sauver quelqu’un !


    Dire que quelque chose est, « Trop fou pour fonctionner, »
    Est juste une excuse habile pour ceux qui ne sortent jamais des sentiers battus !


    Cherche cette lumière, pour nos sourires, et n’aies pas peur-
    Car tu n’es pas seul !


    Vas-y, change le monde !
    Un son de bénédiction retentit en ce moment-
    Je n’ai pas le moindre intérêt pour un demain cruel !


    Continue ! Les possibilités résident en chacun de nous,
    Se cachant au fond de nos yeux.
    Alors commence – Exprime le avec des mots,
    Et fais entendre ta voix : Nous sommes des rêveurs fantastiques !


    C’est parce que nous avons des parties incomplètes,
    Qu’il est si amusant de les combler ensemble.


    Tu sais, peu importe de qui il s’agit – toi aussi,
    Tu peux prendre la main de quelqu’un et aller où tu le souhaites !
    Ça ne te donnes pas envie d’espérer ?


    Ce monde magnifique…


    C’est un monde si magnifique !
    Écoutes : une éblouissante fanfare de lumière,
    Est toujours là, nous attendant !


    Il n’y a aucune raison d’hésiter plus longtemps !
    Encore et encore, devenons cupide,
    Et prenons tout pour nous-mêmes !


    Allons-y : Nous sommes des rêveurs fantastiques !


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      • 📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

      • ☕ Did we help?:
        Send us a tip!
      • 📫 Have A Request?:
        Commission us here!
      TV Size:

      Dans ce monde que j’ai vu avec toi,
      La cloche d’un commencement retentit :
      Nous sommes des rêveurs fantastiques !


      Trop simplement, on nous a remis un avenir injuste –
      Es-tu prêt à tout donner pour ça?


      Ne regardes même pas les aiguilles de la montre ;
      Essaye de ne croire en rien d’autre que le rythme de ton cœur !


      Un rythme qui bat pour que la vie commence à se réunir-
      Tu vois ? Aies juste foi en ce que nous avons ici !


      C’est un monde si magnifique !
      Écoutes : une éblouissante fanfare de lumière,
      Est toujours là, nous attendant !


      Il n’y a aucune raison d’hésiter plus longtemps !
      Encore et encore, devenons cupide,
      Et prenons tout pour nous-mêmes !


      Allons-y : Nous sommes des rêveurs fantastiques !


      Machico「fantastic dreamer」Tradução

      • Título Traduzido:
        fantástico sonhador

      Neste mundo que vi com você,
      O sino de um início resoa:
      Somos fantásticos sonhadores!


      Simplesmente nos foi entregue um futuro injusto –
      Você está pronto para se divertir o quanto puder?


      Nem se dê ao trabalho de olhar para os ponteiros do relógio;
      Tente não acreditar em nada além do ritmo que seu coração toca!


      Um ritmo que salta para a vida começa a se formar –
      Viu? Acredite no que temos aqui!


      Este mundo é tão maravilhoso!!
      Vamos, vamos tocar a melodia do nosso começo!
      Use todo esse momento até o fim-


      Vamos ficar mais e mais próximos da fruição,
      Indo além dos limites enquanto eu tomo a sua mão, e a de mais ninguém!
      Isso mesmo: Somos fantásticos sonhadores!


      Nós podemos fazer o que bem entendermos;
      Ouvi dizer que ser um pouco egoísta é uma mágica que pode salvar alguém!


      Dizer que algo é, “Maluco demais para dar certo,”
      É só uma desculpa diplomática para aqueles que nunca saem da linha!


      Procure por aquela luz, pelos nossos sorrisos, e não tenha medo –
      Porque você não está sozinho!


      Continue para mudar o mundo!
      Resoe um tom de benção de neste momento –
      Não tenho o menor interesse em um amanhã cruel!


      Siga em frente! As possibilidades estão em todos nós,
      Escondidas no fundo de nossos olhos.
      Então vamos começar – coloque em palavras,
      E faça sua voz ser ouvida: Somos fantásticos sonhadores!


      É porque temos partes que faltam,
      Que é tão divertido preenchê-los juntos.


      Sabe, não importa quem seja – você também
      Pode segurar as mãos de alguém e ir para onde você quiser!
      Isso não te faz ficar esperançoso?


      Este maravilhoso mundo…


      Este mundo é tão maravilhoso!!
      Ouça: uma deslumbrante fanfarra de luz,
      Está sempre lá a esperar por nós!


      Não há mais motivo para hesitar!
      De novo e de novo, vamos ser mais ambiciosos,
      E tomar tudo isso para nós mesmos!


      Vamos lá: Somos fantásticos sonhadores!


      Translated by:
      Follow...?
      Latest posts by Yuki (see all)
        TV Size:

        Neste mundo que vi com você,
        O sino de um início resoa:
        Somos fantásticos sonhadores!


        Simplesmente nos foi entregue um futuro injusto –
        Você está pronto para se divertir o quanto puder?


        Nem se dê ao trabalho de olhar para os ponteiros do relógio;
        Tente não acreditar em nada além do ritmo que seu coração toca!


        Um ritmo que salta para a vida começa a se formar –
        Viu? Acredite no que temos aqui!


        Este mundo é tão maravilhoso!!
        Vamos, vamos tocar a melodia do nosso começo!
        Use todo esse momento até o fim-


        Este mundo é tão maravilhoso!!
        Ouça: uma deslumbrante fanfarra de luz,
        Está sempre lá a esperar por nós!


        Não há mais motivo para hesitar!
        De novo e de novo, vamos ser mais ambiciosos,
        E tomar tudo isso para nós mesmos!


        Vamos lá: Somos fantásticos sonhadores!


        Submit A Translation

        Do you have a translation you'd like to see here on LN?

        You can submit it using the form below!

        Your Thoughts:

        Come chat with us!

        【 RELATED LYRICS 】

        Font Size
        Align
        Theme
        LYRICAL NONSENSE