No More Time Machine Lyrics (Romanized)

Cover art for『LiSA - No More Time Machine』from the release『Shirushi』
Artist:

LiSA

Tie-in:
(Anime)
Sword Art Online II Ending 2 ソードアート・オンライン II
Release: 2014.12.10
Lyricist: Shin Furuya
Composer: Kousuke Noma
Video:

View Video

English Translation: No More Time Machine English Translation

(You need a time machine?)
Sukidarake no kao narabete itsumo to onaji hanashi shite
Terebi no naka hiiroo ga mirai no tame ni isogashisou


hoka niwa nai igokochi ga aru yo
Mairu naa hitori ga suki datta noni mou modoranai


tawai no nai jikan o wakeai
Ureshii yo toka sabishii yo toka
Nitamonodoushi dakara iwanai
Boukeneiga towa tooi mainichi ni
Akireru you na afureru you na
Omoidashiwarai da tsudzukimasu you ni


iku koto mo nai sekairyokou no keikaku o nette katattari
Omoiokoseba bokura wa yakusoku o hitotsu mo shitenai ne


kaiteki na mujintou mitai de
Iroiro wasureteshimaeru kurai ni nanimo iranai


tatoe donna wakare no kisetsu mo
Ganbare toka genki de toka
Yosegaki no you na eeru o iwazu ni
Binkan de donkan na itsumo no mama de
Karakainagara waraigoe ga
Hassha beru yorimo narihibikeba ii


zutto saki no mirai wa oiteoite hora
Arifurete sasayaka na nidoto nai toki o yukou ima wa


ano koro hoozue tsuite yume mita taimumashin
Modoritakute tobashitakute
Demo sonna nowa mou iranai


tawai no nai jikan o wakeai
Ureshii yo toka sabishii yo toka
Nitamonodoushi dakara iwanai
Boukeneiga towa tooi mainichi ni
Akireru you na afureru you na
Omoidashiwarai ga tsudzukimasu you ni
Narihibiku you ni


kawaranakute ii yo modoranakute ii yo


I don’t need a time machine


Copy Link

English: No More Time Machine English Translation
Video:

View Video

Artist: LiSA
Tie-in: Sword Art Online II ソードアート・オンライン II
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • LiSA - No More Time Machine Lyrics (Romanized)

  • Sword Art Online II Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)

(You need a time machine?)
隙だらけの 顔並べて いつもと同じ話して
テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう


他には無い 居心地があるよ
まいるなぁ 一人が好きだったのに もう戻れない


他愛のない時間を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 遠い毎日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように


行くこともない 世界旅行の 計画を練って 語ったり
思い起こせば 僕らは約束をひとつもしてないね


快適な無人島みたいで
色々 忘れてしまえるくらいに 何も要らない


例えどんな 別れの季節も
頑張れとか 元気でとか
寄せ書きのようなエールを 言わずに
敏感で鈍感な いつものままで
からかいながら 笑い声が
発車ベルよりも 鳴り響けばいい


ずっと先の未来は 置いておいて ほら
ありふれて ささやかな 二度と無い 時を行こう 今は


あの頃 頬杖ついて 夢見たタイムマシン
戻りたくて 飛ばしたくて
でもそんなのはもう 要らない


他愛のない時間を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 遠い毎日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように
鳴り響くように


変わらなくていいよ 戻らなくていいよ


I don’t need a time machine


Copy Link

English: No More Time Machine English Translation
Video:

View Video

Artist: LiSA
Tie-in: Sword Art Online II ソードアート・オンライン II

(You need a time machine?)
Our unguarded faces are side by side, talking about the same things we always do,
While the heroes within the TV look so busy saving the future.


There’s a feeling here we can’t find anywhere else;
It’s so strange… even though I loved so much being alone… I can never go back.


We share time without pretense,
Not bothering to say “I’m happy”, “I’m sad”, or whatever,
Since we’re so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There’s plenty of things to grow tired of, get too much of,
But we can smile about when we remember… and I hope that will always continue.


(You need a time machine?)


We making plans to travel the world that we’ll never follow through on;
When I think about it, we’ve yet to make a single promise.


Like a comfortable, deserted island,
Where I need so little that I forget all kinds of things…


No matter what season of parting may come,
We won’t bother to say, “Hang in there”, “Take care”,
Or any other number of stock encouragements.
Just as sensitive and dull as we’ve always been –
Teasing one another, our laughing voices,
Only need to overpower the sound of departure.


If we just leave the far-off future for later… you know,
We can live our own unique period of time for now, filled with tiny commonplace events.


Back then I dreamed of a time machine, resting my face on my hands;
I’ve had times I wanted to go back and make it take flight,
But I don’t need those dreams any longer.


We share time without pretense,
Not bothering to say “I’m happy”, “I’m sad”, or whatever,
Since we’re so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There’s plenty of things to grow tired of… get too much of…
But we can smile when we remember… and I hope that will always continue…
… just like that sound ringing loud!


Nothing needs to change; I don’t need to go back:


I don’t need a time machine.


Copy Link

English: No More Time Machine English Translation
Video:

View Video

Artist: LiSA
Tie-in: Sword Art Online II ソードアート・オンライン II
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Niente Più Macchina del Tempo

(Ti serve una macchina del tempo?)
I nostri volti indifesi sono fianco a fianco, parlando delle stesse cose di sempre,
Mentre gli eroi in TV sembrano sempre così indaffarati a salvare il futuro.


C’è una sensazione qui che non possiamo trovare da nessun’altra parte;
È così strano… anche se amavo così tanto stare da sola… Non posso mai tornare indietro.


Condividiamo il tempo senza un pretesto,
Senza preoccuparmi di dire “Sono felice”, “Sono triste”, o cose così,
Dato che siamo davvero così simili.
In questi giorni che sono lontani dall’essere un film d’avventura,
Ci sono parecchie cose per le quali annoiarsi, di cui prendere troppo,
Ma potremo sorridere ripensandoci quando le ricorderemo… e spero che continuerà sempre.


(Ti serve una macchina del tempo?)


Facciamo piani per viaggiare nel mondo che non seguiremo mai;
Quando ci penso, non abbiamo ancora fatto neanche una promesso.


Come una confortevole, deserta isola,
In cui ho bisogno di così poco che mi dimentico di qualsiasi tipo di cosa…


Non importa quale stagione di separazione possa arrivare,
Non ci preoccuperemo di dire, “Tieni duro”, “Fai attenzione”,
O qualsiasi altro tipo di incoraggiamento di repertorio.
Sensitivi e monotoni come siamo sempre stati –
Punzecchiandoci a vicenda, le nostre voci sorridenti,
Hanno solo bisogno di sopraffare il suono della partenza.


Se lasciamo il futuro lontano per dopo… sai,
Per ora possiamo vivere il nostro stesso unico periodo di tempo, riempito di piccoli eventi usuali.


A quel tempo avevo sognato una macchina del tempo, prendendo il mio viso fra le mani;
Ci sono stati momenti in cui volevo tornare indietro e fargli prendere il volo,
Ma non ho più bisogno di quei sogni.


Condividiamo il tempo senza un pretesto,
Senza preoccuparmi di dire “Sono felice”, “Sono triste”, o cose così,
Dato che siamo davvero così simili.
In questi giorni che sono lontani dall’essere un film d’avventura,
Ci sono parecchie cose per le quali annoiarsi… di cui prendere troppo…
Ma possiamo sorridere ripensandoci quando le ricorderemo… e spero che continuerà sempre…
…come quel suono che squilla forte!


Nulla deve cambiare; non ho bisogno di tornare indietro:


Non ho bisogno di una macchina del tempo.


Copy Link

English: No More Time Machine English Translation
Video:

View Video

Artist: LiSA
Tie-in: Sword Art Online II ソードアート・オンライン II
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

LiSA『No More Time Machine』Official Music Video

×

LiSA『No More Time Machine』Live Performance

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

LiSA - No More Time Machine Lyrics (Romanized)