Sakayume Lyrics (Romanized)

Cover art for『King Gnu - Sakayume』from the release『Ichizu / Sakayume』
Original Title: 逆夢
Artist:

King Gnu

Tie-in:
(Movie)
Jujutsu Kaisen 0 Ending 呪術廻戦 0
Release: 2021.12.29
Lyricist: Daiki Tsuneta
Composer: Daiki Tsuneta
Arranger: King Gnu
Video:

View Video

English Translation: Sakayume English Translation

anata ga nozomu nara
Kono mune wo itooshite
Tayori no nai boku mo itsuka
Nanimono ka ni nareta nara


wake mo naku
Namida ga afuresou na
Yoru wo umetsukusu
Kagayaku yume to naru


shiroi iki wa tayori naku
Fuyu no samusa ni tokete kieta
Ano hi no kasaneta te to te no
Yonetsu ja amari ni tayori nai no


haru wa itsudatte
Atarimae no you ni
Mukae ni kuru to
Sou omotteita ano koro


mabuta tojireba
Yume wa itsudatte
Masayume da to shinjiteta ano koro


anata ga nozomu nara
Doko made mo toberu kara
Ikuji no nai boku mo itsuka
Ikiru imi wo mitsuketa nara


ai to zou wo
Shika to tsunagi awasete
Isshougai samenai hodo no
Susanda yume to naru


kogoeru yozora wo
Futari de nukedasu no
Atatakai kooto wo
Sotto kaketa nara


anata wa itsudatte
Atarimae no you ni tonari ni iru to
Sou omotteita ano koro


nakuse ya shinai
Kioku no ame ga furukizu e to
Shimiwatarou tomo


anata ga nozomu nara
Kono mune wo itooshite
Tayori no nai boku mo itsuka
Nanimono ka ni nareta nara


wake mo naku
Namida ga afuresou na
Yoru wo umetsukusu
Kagayaku yume to naru


kioku no umi wo mogutte
Ai no kakera wo hirote
Anata no naka ni zutto
Mabushii sekai wo sotto


kono ai ga tatoe noroi no you ni
Jinwari to jinwari to
Kono karada mushibanda to shitemo


kokoro no okusoko kara
Anata ga afuredashite
Motomeatte kasanariau
Sono saki de bokura yume to nare


anata ga nozomu nara
Kono mune wo itooshite
Tayori no nai boku mo itsuka
Nanimono ka ni nareta nara


wake mo naku
Namida ga afuresou na
Yoru wo umetsukusu
Kagayaku yume to naru


masayume demo, sakayume da to shitemo


Copy Link

English: Sakayume English Translation
Video:

View Video

Artist: King Gnu
Tie-in: Jujutsu Kaisen 0 呪術廻戦 0
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • King Gnu - Sakayume Lyrics (Romanized)

  • King Gnu - 逆夢 Lyrics (Romanized)

  • Jujutsu Kaisen 0 Ending Theme Lyrics (Romanized)

あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら


訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢と成る


白い息は頼りなく
冬の寒さに溶けて消えた
あの日の重ねた手と手の
余熱じゃあまりに頼りないの


春はいつだって
当たり前の様に
迎えに来ると
そう思っていたあの頃


瞼閉じれば
夢はいつだって
正夢だと信じてたあの頃


あなたが望むなら
何処迄も飛べるから
意気地の無い僕もいつか
生きる意味を見つけたなら


愛と憎を
聢と繋ぎ合わせて
一生涯醒めない程の
荒んだ夢と成る


凍える夜空を
二人で抜け出すの
あたたかいコートを
そっと掛けたなら


あなたはいつだって
当たり前の様に隣にいると
そう思っていたあの頃


失くせやしない
記憶の雨が古傷へと
沁み渡ろうとも


あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら


訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢と成る


記憶の海を潜って
愛の欠片を拾って
あなたの中にずっと
眩しい世界をそっと


この愛が例え呪いのように
じんわりとじんわりと
この身体蝕んだとしても


心の奥底から
あなたが溢れ出して
求め合って重なり合う
その先で僕ら夢と成れ


あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら


訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢と成る


正夢でも、逆夢だとしても


Copy Link

English: Sakayume English Translation
Video:

View Video

Artist: King Gnu
Tie-in: Jujutsu Kaisen 0 呪術廻戦 0

If you wish it
You can shoot through this heart of mine
If an unreliable person like me
Could become something someday


I’ll become a shining dream
That fills in those nights
When tears overflow
Without reason


My white breath unreliably disappeared
In the cold of winter
The residual heat of our hands overlapped that day
Wasn’t enough to rely upon


Back then, I thought
That spring
Would always come for us
As if it was a given


If I closed my eyes
I could believe my dreams
Would always come true


If you wish it
We can fly as far as we want
If a pathetic person like myself
Could someday find meaning in life


I’ll stubbornly connect
Love with hate
And it’ll become a wild dream
That I won’t awake from for a lifetime


Let the two of us sneak out
Into the freezing night sky
Gently draped
In a warm coat


Back then, I thought
That you would always be by my side
As if it was a given


Even if the rain of those memories
That I cannot lose
Permeates old wounds


If you wish it
Shoot through this heart of mine
If an unreliable person like me
Could become something someday


I’ll become a shining dream
That fills in those nights
When tears overflow
Without reason


I’ll dive into the sea of memories
Pick up the pieces of our love
And keep them within you, forever
Holding up a dazzling world, gently


Even if this love were to become a curse
That slowly and steadily
Gnawed away at this body


From the bottom of my heart
You will overflow
We will seek each other, join as one
And become a dream


If you wish it
Shoot through this heart of mine
If an unreliable person like me
Could become something someday


I’ll become a shining dream
That fills in those nights
When tears overflow
Without reason


No matter if that dream comes true or not


Copy Link

English: Sakayume English Translation
Video:

View Video

Artist: King Gnu
Tie-in: Jujutsu Kaisen 0 呪術廻戦 0
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

King Gnu『Sakayume』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

King Gnu - Sakayume (逆夢) Lyrics (Romanized)