veil Lyrics (Romanized)

Cover art for『Keina Suda - veil』from the release『porte』
Artist:

Keina Suda 須田景凪

Tie-in:
(Anime)
Fire Force Ending 1 Enen no Shouboutai 炎炎ノ消防隊
Release: 2019.08.21
Lyricist: Keina Suda
Composer: Keina Suda
Video:

View Video

English Translation: veil English Translation

waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou


todokanai mama no keshiki to
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruiteita
Tooi tokoro e ikeru you ni


anata no iu kibou da to ka
Yume ni mita risou naraba
Donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo


waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou


fugainai koe de sakendatte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanaretemo
Mata aruite ikeru you ni


wakachiau koto nai kotoba ga
Futo kizuku tabi ni fueteita
Ima to mukiatte kawatte iku
Sono sugata wo miteite hoshii


anata no iu mirai wa
Tada, kono te ni osamaranakute
Donna ni tsukurottatte
Sono emi no oku wo utagatte shimau darou


owaranai hibi no mukou datte
Sukuenai kurai no urei datte
Kono yubi ga mogaku hodo
Tooku nijinde shimau no darou


sawarenai omoi no iro nante
Shiritaku wa nai to omotteita
Anata ga inakutemo yume wo miteitai no ni


katadotta you na fukou ga anata wo osou nara
Kono tenohira de fureteitai na
Tsukurotte haita kotoba ga dareka wo norou nara
Kuchi wo tsugunde sa


waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou


fugainai koe de sakendatte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanaretemo
Mata aruite ikeru you ni
Sayonara wa iwazu ni
Dokoka de mata aeru you ni


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: veil English Translation
Video:

View Video

Artist: Keina Suda 須田景凪
Tie-in: Fire Force Enen no Shouboutai 炎炎ノ消防隊
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Keina Suda - veil Lyrics (Romanized)

  • Fire Force Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Enen no Shouboutai Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

TV Size:

waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou


todokanai mama no keshiki to
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruiteita
Tooi tokoro e ikeru you ni


anata no iu kibou da to ka
Yume ni mita risou naraba
Donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo


waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou


fugainai koe de sakendatte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanaretemo
Mata aruite ikeru you ni
Sayonara wa iwazu ni
Dokoka de mata aeru you ni


笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう


届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように


あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ


笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう


不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように


分かち合うことない言葉が
ふと気付く度に増えていた
今と向き合って変わっていく
その姿を見ていて欲しい


あなたの言う未来は
ただ、この手に収まらなくて
どんなに繕ったって
その笑みの奥を疑ってしまうだろう


終わらない日々の向こうだって
救えないくらいの憂だって
この指がもがくほど
遠く滲んでしまうのだろう


触れない思いの色なんて
知りたくはないと思っていた
あなたが居なくても夢を見ていたいのに


象ったような不幸があなたを襲うなら
この手の平で触れていたいな
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら
口をつぐんでさ


笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう


不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: veil English Translation
Video:

View Video

Artist: Keina Suda 須田景凪
Tie-in: Fire Force Enen no Shouboutai 炎炎ノ消防隊
TV Size:

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう


届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように


あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ


笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう


不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように


Though the days go by without a smile
Cursing the unchanging present
Words that dance in the sky
Won’t be able to save you


The scenery that doesn’t reach me
The pain that doesn’t warm me
We walked with our shoulders touching
So we could go to faraway places


Your hope and
The ideals I see in my dreams
I’ll love you no matter how cold it is


Though the days go by without a smile
Cursing the unchanging present
Words that dance in the sky
Won’t be able to save you


Even if I scream with a worthless voice
It changes into a night with heat
Even if this hand leaves me
I can walk again


The words we can’t share
Increase as we suddenly notice
I want to see you change
As you face the present


The future you talk about
Just won’t fit in my hand
No matter how I fix it
I’ll doubt the depths of that smile


Beyond the endless days
Even the sorrow that can’t be saved
This finger that aches
Will blur into the distance


The color of the feelings I can’t touch
I thought I didn’t want to know
Even if you’re not here, I’d still be dreaming


If the misfortune-like misfortune attacks you
I want to touch it with the palm of my hand
If the words I repaired and spit out curse someone
I’ll close my mouth


Though the days go by without a smile
Cursing the unchanging present
Words that dance in the sky
Won’t be able to save you


Even if I scream with a worthless voice
It changes into a night with heat
Even if this hand leaves me
I can walk again
Without saying goodbye
I hope we can meet again somewhere


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: veil English Translation
Video:

View Video

Artist: Keina Suda 須田景凪
Tie-in: Fire Force Enen no Shouboutai 炎炎ノ消防隊

Even if I search within these solemn days,​
Even if I curse the unchanging present,​
The words dancing in mid-air​
Surely cannot save you​


The scenery that still cannot be reached,​
And the pain that never gets warm​
Walked past each other’s shoulders,​
Only hoping to go to a faraway place​


The things like “hope” you told me,​
If they are the ideals you saw in your dreams,​
No matter how cold it gets,​ I’ll show you my love​


Even if I search within these solemn days,​
Even if I curse the unchanging present,​
The words dancing in mid-air​
Surely cannot save you​


Even if I shout with my worthless voice,​
The heat-bearing night will still arrive​
Even if this hand is released,​
I hope to be able to walk forward​


The words I’m unable to share with you,​
they increase every time I notice them​
Face the present and continue to change,​
I want you to keep looking at this figure​


The future you spoke of was only​
unable to be held by these hands​
No matter how you cover it up,​
Behind that smile of yours,​
You still doubt me, don’t you?​


Even if it’s the future of these unending days,​
Even if it’s this near-unsalvageable melancholy,​
The more this finger struggles​
The more they fade away remotely​


I didn’t want to know​
the color of untouchable memories​
Although you aren’t here anymore,​ I still want to keep dreaming​


If the reification of misfortune attacks you,​
I want to touch it with the palm of my hand​
If the decorated words that you spit out are for cursing someone​
Then keep your mouth shut​


Even if I search within these solemn days,​
Even if I curse the unchanging present,​
The words dancing in mid-air​
Surely cannot save you​


Even if I shout with my worthless voice,​
The heat-bearing night will still arrive​
Even if this hand is released,​
I hope to be able to walk forward​
Hopefully, without saying goodbye,​
One day, we’ll meet again somewhere​


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: veil English Translation
Video:

View Video

Artist: Keina Suda 須田景凪
Tie-in: Fire Force Enen no Shouboutai 炎炎ノ消防隊
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Keina Suda『veil』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Keina Suda - veil Lyrics (Romanized)